Excello Products Company XC2800 Reparaciones, Lavadora a Presión, Panel DE Accesorios

Page 55

LAVADORA A PRESIÓN

1.Drene toda el agua de la manguera de alta presión, enróllela y guárdela sobre el soporte del manillar de la lavadora a presión.

2.Drene toda el agua de la pistola y la varilla rociadora, sujetándola en posición vertical, con la boquilla apuntando hacia abajo, mientras presiona el gatillo. Cuelgue las mangueras en el soporte para mangueras / pistola.

3.Guarde la manguera de químicos protegida contra daños.

4.Si se necesita espacio, saque los mangos y póngalos como se muestra.

PANEL DE ACCESORIOS

El panel de accesorios está diseñado para sujetar varios accesorios que pueden comprarse en los establecimientos donde venden esta lavadora a presión.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan para su herramienta están disponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para conseguir algún accesorio para su herramienta, llame al 1-800-888-2468 o visite nuestro sitio Web www.excellpressurewasher.com.

Riesgo de inyección de líquido. Cuando utilice las lanzas o pistolas de repuesto con esta lavadora a presión, NO utilice una lanza o una combinación de lanza/pistola que sea más corta en longitud que la que se suministró

con esta lavadora a presión. Esta longitud se mide desde el extremo de la boquilla de la lanza hasta el disparador de la pistola.

El uso de accesorios no recomendados con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente

accesorios de marca EXCELL, ya que tienen una capacidad nominal igual o mayor que la capacidad nominal de la lavadora a presión.

REPARACIONES

Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes se deben realizar en un centro de mantenimiento autorizado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano llame al 1-800-888-2468 o visite nuestro sitio Web www.excellpressurewasher.com.

55- FR

A20118

Image 55
Contents Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT Safety Guidelines DefinitionsConsumer Safety Information Important Safety InstructionsPlastic, rubber, vinyl or the pressure Plants that could be Operate and fuel equipmentPainted surfaces, melt any material Sensitive to heat such as sidingRisk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent IT What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Injury from Lifting SpecificationsRisk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent ITAssembly Instructions Carton ContentsENG A20118 Engine Drives the high pressure pump Operating InstructionsBasic Elements of a Pressure Washer Pressure Washer TerminologyChanging Nozzles on Spray Wand Pressure AdjustmentsTo USE Gatling Spray Wand Pump. The valve will then closeSpray Pattern Uses WasherSurfaces Connect high pressure hose to pump outlet StartingBarbed fitting located Near high Pressure hose Connection of pump as shownShutting Down fill cap Place a Nozzle CleaningEngine Pump Loosen oilClean filter by flushing it with water on both sides HOW to Clean the Water Inlet FilterStorage Pressure Washer AccessoriesAccessories Panel RepairsCorrection Trouble Shooting GuideProblem CauseWater leaking at pump Pump Pulsates Awsc = Authorized Warranty Service CenterResponsibility of Original Purchaser Initial User Limited WarrantyRenseignements SUR LA Sécurité DU Consommateur Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Suite Risque DE Blessure PAR JET De l’appareil Dommages à la propriété Risque D’ÉCLATEMENTModèle Fiche Technique’ASSEMBLAGE Contenu DE LA BoîteA20118 28- FR Terminologie DES Laveuses À Pression UtilisationÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression Éléments DE Base DU MoteurRéglage DE LA Pression Caractéristiques DE Fonctionnement DE LA Laveuse À PressionPour Utiliser LE Tube DE Pulvérisation Gatling Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationPlein d’essence Type de jet UsagesApplication DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage DémarrageQue lécran filtrant est dans Relâchez la détente pour arrêter le débit d’eau Arrêt DE LappareilNettoyage DE LA Buse EntretienMoteur PompePompe EntreposageLaveuse À Pression AccessoiresPanneau DES Accessoires RéparationsProblème Cause Correction Guide DE DépannageLa pompe ProblèmeFonctionne de Façon pulsée Garantie Limitée DE Deux 2 ANS Garantie LimitéeTanque Definiciones DE Normas DE SeguridadInformación DE Seguridad Para EL Consumidor Instrucciones Importantes DE SeguridadRiesgo Respiratorio Asfixia Riesgo DE Explosión O Incendio Continuar¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Tenga una pérdida o esté dañada Dañada, gastada, se derritió porPérdidas causadas por accesorios Una manguera de alta presión queRiesgo DE Lesión POR Pulverización Continuar Riesgo DE DE Estallido ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo LEA Y Conserve Estas Instrucciones Riesgo DE Quemadura QuímicaBusque todas las partes sueltas de la caja y retírelas Instrucciones Para ArmarNo pellizcarse Para instalar el panel de accesorios Terminología DE LA Lavadora a Presión Instrucciones DE OperaciónElementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Elementos Básicos DEL MotorRegulación DE LA Presión Para Usar LA Varilla Pulverizadora GatlingCaracterísticas DE Operación DE LA Lavadora a Presión Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla PulverizadoraSuperficies Patrón Abanico De Rociado UsosCómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para Limpieza ArranqueAcción contraria podría dañar la bomba ApagadoComo cambiar el aceite a la bomba BombaLimpieza DE LA Boquilla MotorMotor AlmacenamientoBomba Cómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL AguaPanel DE Accesorios AccesoriosReparaciones Lavadora a PresiónCorrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema CausaProblema Causa Corrección Garantía Limitada DE DOS Años Para LA Bomba Garantía LimitadaMONTERREY, N.L CULIACAN, SINMEXICO, D.F MERIDA, YUCA20118