Karcher K 2.27 manual Remisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme

Page 40

ETAPE 4 :

Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet.

ETAPE 5 :

Débrancher le tuyau d'arrosage de l'entrée d'eau sur l'appareil.

￿ATTENTION

En cas de séparation du flexible d'ame- née ou haute pression, de l'eau chaude peut s'échapper des raccords avec le fonctionnement.

ETAPE 6 :

Débrancher le tuyau à haute pres- sion de la sortie haute pression.

REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME

1Débrancher tous les raccordements d'eau.

2Mettre l'appareil en marche pendant quelques secondes pour évacuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiatement.

3Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu.

4Ranger l'appareil et les accessoires dans une pièce à l'abri du gel. NE PAS stocker près d'un fourneau ou d'autres sources de chaleur, afin d'éviter un dessèchement des joints de la pompe.

￿ATTENTION

L'inobservation des instructions ci-des- sus cause des dégâts au bloc-pompe et aux accessoires en outre, d'entraîner l'annulation de la garantie.

Kärcher® recommande d'utiliser correc- tement un dispositf de protection de pompe tel que "Kärcher® Pump Guard" afin de garantir un meilleur stockage au cours de l'hiver.

40Français

Image 40
Contents English Español Français Safety Alert Symbols SpecificationsHigh Pressure Washer Operator Manual Owner/User ResponsibilityModel Overview Important Safety Instructions TionWater Supply Cold Water Only Ducing 1600 PSI to Avoid RUPAssembly Instructions AssemblyOperating Instructions Required toolsUsing the Accessories Vario Power Spray WandWorking with Detergents Taking a BreakShutting Down CLEAN-UP Winterizing and Long Term StorageCare and Maintenance Instructions Cleaning TipsCleaning the water inlet filter Deck CleaningCars, Boats & Motorcycles Cement Patios, Brick and StonePatio & Lawn Furniture Optional Cleaning Accessories Wet Sandblasting Kit bayonet Wide Area Surface CleanerDetergent Foamer Attachment Troubleshooting Symptom Cause SolutionUSA / Canada Mexico Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta Presión Vista General DEL Modelo Instrucciones Importantes DE Seguridad Advertencia Riesgo de ElectrocuciónMantenimiento DE LOS Equipos Dotados DE Doble Aislamiento Suministro DE Agua sólo Agua fríaInstrucciones DE Montaje Instrucciones DE FuncionamientoHerramientas necesarias MontajeNo usar si el test anterior da error Utilización DE LOS Trabajar CON Accesorios Detergentes Pulverizador variableTomarse UN Descanso Apagado Y LimpiezaAtención Instrucciones DE Conservación Y Mantenimiento Consejos DE LimpiezaLimpieza del filtro de entrada de Agua Limpieza de cubiertasPatios de cemento, ladrillos y Piedras Paredes de la casaAutos, lanchas y motos Accesorios DE Limpieza Opcionales Cepillo de lavado de suave Kit de limpieza de tuberías de BayonetaAccesorio espumador de Detergente Limpiador de superficies de Zonas amplias TLocalización Y Reparación DE Averíasg Síntoma Causa SoluciónSíntoma Causa Solución USA / CDN Symboles dalerte de sécurité Service client USA et Canada CaractéristiquesNettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation Responsabilité du propriétaire De lutilisateurGénéralités Consignes DE Sécurité Importantes Risque délectrocutionProtection par disjoncteur Différentiel Alimentation EN EAU eau froide seulementOutils nécessaires Instructions DE MontageMontage Mode Demploi Emploi DE Détergents Utilisation DES AccessoiresLance Vario Prendre UNE Pause Arrêt DE Lappareil ET NettoyageRemisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Instructions Dentretien ET DE Maintenance Conseils DE NettoyageNettoyage du filtre dadmission Deau Terrasses en boisPatios de ciment, briques et Pierres Autos, bateaux et motosGrilles de barbecue Meubles de patio et de jardinAccessoires DE Nettoyage EN Option Kit de nettoyage de conduite 25 Ft ,5 m baïonnette Kit de sablage humide BaïonnetteEmbout moussant Nettoyeur grande surface RacerSymptôme Cause Solution DépannageSymptôme Cause Solution États-Unis / Canada Mexique