Karcher K 2.27 manual Atención

Page 24

PASO 4:

Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola.

PASO 5:

Desconecte la manguera de jardín de la toma de agua de la unidad.

￿ATENCIÓN

Al separar el tubo de alimentación o el de alta presión, puede salir agua calien- te de las tomas después del funciona- miento.

PASO 6:

Desconecte la manguera de alta pre- sión de la salida de alta presión.

PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMACENAMIENTO PROLONGADO

1Desconecte todas las conexiones de agua.

2Encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bom- ba, y apáguelo inmediatamente.

3Evite que la manguera de alta pre- sión se retuerza.

4Almacene el aparato y los acceso- rios en una habitación que no llegue a temperaturas bajo cero. NO lo al- macene cerca de hornos u otras fuentes de calor, ya que se podrían secar las juntas de estanqueidad de la bomba.

￿ATENCIÓN

Si no se cumplen las instrucciones men- cionadas arriba, el grupo de la bomba y los accesorios sufrirán daños y anular su garantía.

Kärcher® también recomienda el prácti- ca general de usar un protector de bom- ba como "Protección de bomba Kärcher®" para ayudar en el almacena- miento durante los meses de invierno.

24Español

Image 24
Contents English Español Français Safety Alert Symbols SpecificationsHigh Pressure Washer Operator Manual Owner/User ResponsibilityModel Overview Important Safety Instructions TionWater Supply Cold Water Only Ducing 1600 PSI to Avoid RUPAssembly Instructions AssemblyOperating Instructions Required toolsUsing the Accessories Vario Power Spray WandWorking with Detergents Taking a BreakShutting Down CLEAN-UP Winterizing and Long Term StorageCare and Maintenance Instructions Cleaning TipsCleaning the water inlet filter Deck CleaningCement Patios, Brick and Stone Cars, Boats & MotorcyclesPatio & Lawn Furniture Optional Cleaning Accessories Wide Area Surface Cleaner Wet Sandblasting Kit bayonetDetergent Foamer Attachment Troubleshooting Symptom Cause SolutionUSA / Canada Mexico Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta Presión Vista General DEL Modelo Instrucciones Importantes DE Seguridad Advertencia Riesgo de ElectrocuciónMantenimiento DE LOS Equipos Dotados DE Doble Aislamiento Suministro DE Agua sólo Agua fríaInstrucciones DE Montaje Instrucciones DE FuncionamientoHerramientas necesarias MontajeNo usar si el test anterior da error Utilización DE LOS Trabajar CON Accesorios Detergentes Pulverizador variableTomarse UN Descanso Apagado Y LimpiezaAtención Instrucciones DE Conservación Y Mantenimiento Consejos DE LimpiezaLimpieza del filtro de entrada de Agua Limpieza de cubiertasParedes de la casa Patios de cemento, ladrillos y PiedrasAutos, lanchas y motos Accesorios DE Limpieza Opcionales Cepillo de lavado de suave Kit de limpieza de tuberías de BayonetaAccesorio espumador de Detergente Limpiador de superficies de Zonas amplias TLocalización Y Reparación DE Averíasg Síntoma Causa SoluciónSíntoma Causa Solución USA / CDN Symboles dalerte de sécurité Service client USA et Canada CaractéristiquesNettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation Responsabilité du propriétaire De lutilisateurGénéralités Consignes DE Sécurité Importantes Risque délectrocutionProtection par disjoncteur Différentiel Alimentation EN EAU eau froide seulementInstructions DE Montage Outils nécessairesMontage Mode Demploi Utilisation DES Accessoires Emploi DE DétergentsLance Vario Prendre UNE Pause Arrêt DE Lappareil ET NettoyageRemisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Instructions Dentretien ET DE Maintenance Conseils DE NettoyageNettoyage du filtre dadmission Deau Terrasses en boisPatios de ciment, briques et Pierres Autos, bateaux et motosGrilles de barbecue Meubles de patio et de jardinAccessoires DE Nettoyage EN Option Kit de nettoyage de conduite 25 Ft ,5 m baïonnette Kit de sablage humide BaïonnetteEmbout moussant Nettoyeur grande surface RacerSymptôme Cause Solution DépannageSymptôme Cause Solution États-Unis / Canada Mexique