Karcher K 2.27 Protection par disjoncteur Différentiel, Alimentation EN EAU eau froide seulement

Page 35

￿ATTENTION

NE PAS ASPERGER DES APPA- REILS OU CÂBLAGES ÉLEC- TRIQUES.

NE PAS UTILISER AVEC DES LI- QUIDES INFLAMMABLES OU DES PRODUITS CHIMIQUES TOXIQUES.

HAUTE PRESSION. NE PAS S’AP- PROCHER DE LA BUSE.

RISQUE D'INJECTION : L'ÉQUIPE- MENT PEUT CAUSER BLESSURES GRAVES SI LE JET PÉNÈTRE SOUS LA PEAU. NE PAS DIRIGER LE PIS- TOLET SUR UNE PERSONNE OU UNE QUELCONQUE PARTIE DU CORPS. EN CAS DE PÉNÉTRATION, DEMANDER IMMÉDIATEMENT DES SOINS MÉDICAUX.

CE SYSTÈME EST CAPABLE DE PRODUIRE UNE PRESSION DE 1600 PSI. AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE RUPTURE OU DE BLESSURE, NE PAS UTILISER CETTE POMPE AVEC DES ÉLÉMENTS DANS LA PRESSION DE SERVICE NOMINALE EST INFÉRIEURE À 1600 PSI (NO-

TAMMENT LES POIGNÉES-PISTO- LETS, LES FLEXIBLES ET RACCORDS).

COUPER LE COURANT ET RELÂ- CHER LA PRESSION AVANT DE PROCÉDER AU DÉPANNAGE, AU NETTOYAGE OU À TOUT ENLÈVE- MENT DE PIÈCE

SI CET APPAREIL EST RACCORDÉ À UN RÉSEAU D’EAU POTABLE, CE DERNIER DOIT ÊTRE PROTÉGÉ CONTRE LES RETOURS.

ENTRETIEN DES APPAREILS A

DOUBLE ISOLATION

Dans un appareil à double isolation, deux isolations distinctes remplacent la mise à la terre. L’appareil à double iso- lation n’est pourvu d’aucun dispositif de mise à la terre et un tel dispositif ne doit pas être ajouté. L’entretien d’un appareil

àdouble isolation demande beaucoup de soins ainsi qu’une bonne connais- sance du système et ne davrait être ef- fectué que par un techncien d’entretien qualifé. Les pièces de rechange d’un appareil à double isolation doivent être identiques aux pièces originales.

Protection par disjoncteur

différentiel

Ce produit est fourni avec un disjoncteur différentiel intégré dans la fiche de cor- don d'alimentation. Ce dispositif fournit une protection supplémentaire contre les risques de décharges électriques. Utiliser des pièces de rechange iden- tiques en cas de remplacement du cor- don ou de la fiche.

ALIMENTATION EN EAU (eau froide seulement)

￿ATTENTION

Lors de la connexion de l'entrée d'eau à la canalisation d'alimentation en eau, les régulations locales de votre compagnie d'eau doivent être observées. Dans cer- taines zones, l'appareil ne doit pas être connecté directement à l'alimentation en eau potable publique. Il s'agit de s'as- surer qu'il n'y a pas de retour de produits chimiques dans l'alimentation en eau. Une connexion directe par l'intermé- diaire d'un réservoir de réception ou d'un disconnecteur hydraulique par exemple est autorisée.

Français 35

Image 35
Contents English Español Français Owner/User Responsibility Safety Alert SymbolsSpecifications High Pressure Washer Operator ManualModel Overview Tion Important Safety InstructionsDucing 1600 PSI to Avoid RUP Water Supply Cold Water OnlyRequired tools Assembly InstructionsAssembly Operating InstructionsVario Power Spray Wand Using the AccessoriesTaking a Break Working with DetergentsWinterizing and Long Term Storage Shutting Down CLEAN-UPDeck Cleaning Care and Maintenance InstructionsCleaning Tips Cleaning the water inlet filterPatio & Lawn Furniture Cement Patios, Brick and StoneCars, Boats & Motorcycles Optional Cleaning Accessories Detergent Foamer Attachment Wide Area Surface CleanerWet Sandblasting Kit bayonet Symptom Cause Solution TroubleshootingUSA / Canada Mexico Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta Presión Vista General DEL Modelo Advertencia Riesgo de Electrocución Instrucciones Importantes DE SeguridadSuministro DE Agua sólo Agua fría Mantenimiento DE LOS Equipos Dotados DE Doble AislamientoMontaje Instrucciones DE MontajeInstrucciones DE Funcionamiento Herramientas necesariasNo usar si el test anterior da error Pulverizador variable Utilización DE LOS Trabajar CON Accesorios DetergentesApagado Y Limpieza Tomarse UN DescansoAtención Limpieza de cubiertas Instrucciones DE Conservación Y MantenimientoConsejos DE Limpieza Limpieza del filtro de entrada de AguaAutos, lanchas y motos Paredes de la casaPatios de cemento, ladrillos y Piedras Accesorios DE Limpieza Opcionales Limpiador de superficies de Zonas amplias T Cepillo de lavado de suaveKit de limpieza de tuberías de Bayoneta Accesorio espumador de DetergenteSíntoma Causa Solución Localización Y Reparación DE AveríasgSíntoma Causa Solución USA / CDN Responsabilité du propriétaire De lutilisateur Symboles dalerte de sécuritéService client USA et Canada Caractéristiques Nettoyeur Haute Pression Manuel DutilisationGénéralités Risque délectrocution Consignes DE Sécurité ImportantesAlimentation EN EAU eau froide seulement Protection par disjoncteur DifférentielMontage Instructions DE MontageOutils nécessaires Mode Demploi Lance Vario Utilisation DES AccessoiresEmploi DE Détergents Arrêt DE Lappareil ET Nettoyage Prendre UNE PauseRemisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Terrasses en bois Instructions Dentretien ET DE MaintenanceConseils DE Nettoyage Nettoyage du filtre dadmission DeauMeubles de patio et de jardin Patios de ciment, briques et PierresAutos, bateaux et motos Grilles de barbecueAccessoires DE Nettoyage EN Option Nettoyeur grande surface Racer Kit de nettoyage de conduite 25 Ft ,5 m baïonnetteKit de sablage humide Baïonnette Embout moussantDépannage Symptôme Cause SolutionSymptôme Cause Solution États-Unis / Canada Mexique