| English |
| Français |
|
| 9. Maintenace | 9. Entretien | ||
|
|
|
|
|
MA1
■BLADE
•Check the blade and the fasteners for looseness, cracking, or bending.
•Check the cutting edges and reform with a flat file.
(A)Saw blade
(B)8-teeth blade
(C)
Point (MA1):
1.Keep the end corner sharp.
2.Round the root of the edge, using round file.
3.Do not use water when using a grinder.
■LAME
•Vérifier que la lame est bien serrée, ni craquée ou tordue et que sa fixation est en bon état.
•Vérifier le bord de coupe et l’affûter avec une lime plate.
(A)Lame de scie
(B)Lame à huit dents
(C)Lame à trois dents
Point (MA1):
1.Maintenir les coins bien pointus.
2.Arrondir la base des dents à l’aide d’une lime ronde.
3.Ne pas utiliser d’eau avec une meule.
MA2
MA3
MA4
0.6 – 0.7mm
IMPORTANT
•It is recommended that filing should be done by professionals.
•Especially regarding filing the saw blade, Leave it to the professionals.
■AIR FILTER
•The air filter, if clogged, will reduce the engine performance. Check and clean the filter element in warm, soapy water as required. Dry completely before installing. If the element is broken or shrunk, replace with a new one. (MA2)
(1) Air filter
■FUEL FILTER
•When the engine runs short of fuel supply, check the fuel cap and the fuel filter for blockage. (MA3)
(1) Fuel filter
■SPARK PLUG
•Starting failure and
•REPLACEMENT PLUG IS A NGK BPMR7A.
IMPORTANT
•Note that using any spark plug other than those designated may result in the engine failing to operate properly or in the engine becoming overheated and
IMPORTANT
•l est recommandé que l’affûtage soit fait par un professionnel.
•Surtout pour les lames scie, laissez ceci à un professionnel.
■FILTRE A AIR
•Si le filtre à air est colmaté, la performance du moteur en sera réduite. Vérifier et nettoyer l’élément de filtre avec de l’eau savonneuse tiède. Le sécher complètement avant de le réinstaller. Si l’élément de filtre est cassé ou rétréci, le remplacer par un neuf (MA2).
(1) Filtre à air
■FILTRE A CARBURANT
•Si l’essence n’arrive plus au carburateur, vérifier que l’évent du bouchon de réservoir et le filtre à carburant ne sont pas bouchés. (MA3)
(1) Filtre à carburant
■BOUGIE D’ALLUMAGE
•Les démarrages sans succès et les ratés d’allumage du moteur sont souvent causés par une bougie encrassée. Vérifier l’état de la bougie et le jeu de ses électrodes. Comme bougie de rechange, n’utiliser que le type approprié spécifié par KOMATSU ZENOAH. (MA4)
•LE TYPE DE BOUGIE DE REMPLACEMENT EST UNE NGK BPMR7A.
IMPORTANT
•Prendre note que l’utilisation d’un type de bougie différent peut causer des
48