Powermate PMC645500 manual Table of Contents, Table DES Matieres, Indice

Page 4

TABLE OF CONTENTS

Safety and operation rules

. 5

Break-in procedure

. . . 11

Spark arresting muffler

. 6

Maintenance

. . . 11

Determining total wattage

. 6

Brushes

. . . 11

Operating voltage

. 7

Inspecting the brushes

. . . 11

Installation

. 7

Exciting the generator

. . . 11

Before operation

. 8

Heat shield

. . . 11

Grounding the generator

. 8

Engine carburetor icing

. . . 11

Lubrication

. 8

Quick starting tips

. . . 11

Low oil sensor

. 8

Service and storage

. . . 12

Fuel

. 8

Infrequent service

. . . 12

Cord-set wiring

. 8

Long term storage

. . . 12

Major generator features

. 9

Service information

. . . 12

Starting the unit

10

Limited warranty

. . . 12

Pre-start preparation

10

Emission control warranty

. . . 13

Starting the engine

10

Parts drawing

. . . 32

Applying load

10

Parts list

33-34

Shutting the generator off

10

Maintenance record

. . . 35

 

 

 

 

TABLE DES MATIERES

Régles d’opération et de sécurité

14

Rodage

. . . 20

Silencieux pare-étincelles

15

Entretien

. . . 20

Determination de la puissance totale nécessaire. . . .

15

Les balais

. . . 20

Vérifier la tension

16

Inspection des balais

. . . 20

Installation

16

Excitation de l'appareil

. . . 20

Avant de mettre en marche

17

Écrans de chaleur

. . . 20

Mise en place de l'appareil

17

Givrage du carburateur

. . . 20

Lubrification

17

Trucs de démarrage rapide

. . . 21

Le détecteur de bas niveau d'huile

17

Usage et entreposage

. . . 21

Carburant

17

Usage peu fréquent

. . . 21

Câble d'installation de l'appareil

17

Entreposage à long terme

. . . 21

Caractéristiques principales du groupe electrogene . 18

Service clientèle

. . . 21

Démarrage de l'appareil

19

Garantie limitée

. . . 21

Préparatifs au démarrage

19

Garantie de conformité aux réglements antipollution. 22

Démarrage du moteur

19

Schema des pièces

. . . 32

Branchement des appareils

19

Liste des pièces

33-34

Arrêt de l'appareil

20

Rapport d'entretien

. . . 35

 

 

 

 

INDICE

 

 

 

 

Reglas de seguridad y de funcionamiento

. 23

Procedimiento de arranque inicial

. . . 29

Silenciador apagachispas

. 24

Mantenimiento

. . 29

Como determinar el vataje total

. 24

Escobillas

. . 29

Requerimiento de voltaje

. 25

Revisión de las escobillas

. . 29

Instalacion

25

Excitacion del generador

. . 29

Antes de la operacion

26

Escudo contra el calor

. . 29

Puesta a tierra del generador

. 26

Congelamiento del carburador del motor . . . .

. . . 29

Lubricacion

26

Instrucciones rápidas para el arranque

. . . 30

El sensor del nivel bajo de aceite

. 26

Servicio y almacenamiento

. . 30

Combustible

26

Servicio poco frecuente

. . 30

Alambrado del juego de cordones

. 26

Almacenamiento a largo plazo

. . 30

Caracteristicas principales del generador

. 27

Informacion de servicio al cliente

. . 30

Arranque de la unidad

28

Garantia limitada

. . 30

Preparacion antes de arrancar

. 28

Garantia del control de emisión

. . 31

Arranque del motor

28

Diagrama de piezas

. . 32

Como aplicar una carga

. 28

Lista de piezas

33-34

Apagado del generador

. 29

Registro de mantenimiento

. . 35

 

 

 

 

www.powermate.com

 

4

 

Customer Hotline 1-800-445-1805

 

 

 

 

 

Image 4
Contents PMC645500 Page Stop AltoTable DES Matieres Table of ContentsIndice Safety and Operation Rules Determining Total Wattage Spark ArresterSpark Arresting Muffler Installation Operating VoltageCORD-SET Wiring Before OperationMajor Generator Features 120 V, 20 Ampere Duplex ReceptacleStarting the Unit PRE-START PreparationStarting the Engine Applying LoadMaintenance BREAK-IN ProcedureInspecting the Brushes Exciting the GeneratorService Information Service and StorageLimited Warranty Warranted Parts Voire la mort Règles D’OPÉRATION ET DE SécuritéDétermination DE LA Puissance Totale Nécessaire PARE-ÉTINCELLESSilencieux PARE-ÉTINCELLES Vérifier LA Tension Cable Dinstallation DE Lappareil Avant DE Mettre EN MarcheMise EN Place DE Lappareil CarburantCaractéristiques Principales DU Groupe Electrogene Témoin de charge en pourcentage % Load Il sagit duneDemarrage DE Lappareil Préparatifs AU DémarrageDémarrage DU Moteur Branchement DES AppareilsEntretien Usage ET Entreposage Service ClienteleGarantie Limitée Couverture DE Garantie DU Fabricant Reglas DE Seguridad Y DE Funcionamiento SeguridadComo Determinar EL Vataje Total ApagachispasSilenciador Apagachispas Instalacion EL Requerimiento DE VoltajeAntes DE LA Operacion Alambrado DEL Juego DE CordonesCaracteristicas Principales DEL Generador Receptáculo dúplex de 120 voltios, 20 amperesArranque DEL Unidad Preparacion Antes DE ArrancarArranque DEL Motor Como Aplicar UNA CargaMantenimiento Servicio AL Cliente Servicio Y AlmacenamientoGarantía Limitada Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Parts Drawing / Schema DES Pièces / Diagrama DE Piezas Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas Part Description Descripción QTYCustomer Hotline Date Date Fecha Action Action Accion Airport Road Box Kearney, NE Fax