Briggs & Stratton PRO4000 owner manual Cold Weather Operation, Operating Automatic Idle Control

Page 10

BSPP Generator

Operating Automatic Idle Control

Figure 6 — Battery Connections

This switch is designed to greatly improve fuel economy. When this switch is turned ON, the engine will only run at its normal high governed engine speed when electrical loads are connected.When an electrical load is removed, the engine will run at a reduced speed.

With the switch off, the engine will run at the normal

high engine speed. Always have the switch off when starting and stopping the engine.

Charging a Battery

Your generator has the capability of recharging a discharged 12 Volt automotive or utility style storage battery. DO NOT use the unit to charge any 6 Volt batteries. DO NOT use the unit to crank an engine having a discharged battery.

DANGER

Storage batteries give off explosive hydrogen gas during recharging.

Hydrogen gas stays near battery for a long time after battery has been charged.

Slightest spark will ignite hydrogen and cause explosion.

You can be blinded or severely injured.

Battery electrolyte fluid contains acid and is extremely caustic.

Contact with battery fluid will cause severe chemical burns.

DO NOT allow any open flame, spark, heat, or lit cigarette during and for several minutes after charging a battery.

Wear protective goggles, rubber apron, and rubber gloves.

To recharge 12 Volt batteries, proceed as follows:

1.Check fluid level in all battery cells. If necessary, add ONLY distilled water to cover separators in battery cells. DO NOT use tap water.

2.If battery is equipped with vent caps, make sure they are installed and are tight.

3.If necessary, clean battery terminals.

4.Connect battery charge cable connector plug to panel receptacle identified by the words “12-VOLTS D.C.”.

5.Move idle control switch to “Off” position.

6.Connect battery charge cable clamp with red handle to the positive (+) battery terminal (Figure 6).

7.Connect battery charge cable clamp with black handle to the negative (–)battery terminal (Figure 6).

8.Start engine. Let engine run while battery recharges.

9.When battery has charged, shut down engine

NOTE: Use an automotive hydrometer to test battery state of charge and condition. Follow the hydrometer manufacturer’s instructions carefully. Generally, a battery is considered to be at 100% state of charge when specific gravity of its fluid (as measured by hydrometer) is 1.260 or higher.

COLD WEATHER

OPERATION

Under certain weather conditions (temperatures below 40°F [4°C] combined with high humidity), your generator may experience icing of the carburetor and/or the crankcase breather system.To reduce this problem, you need to perform the following:

1.Make sure generator has clean, fresh fuel.

2.Open fuel valve (turn valve to open position).

3.Use SAE 5W-30 oil (synthetic preferred, see engine manual).

4.Check oil level daily or after every eight (8) hours of operation.

5.Maintain generator following “Maintenance Schedule” in engine manual.

6.Shelter unit from elements.

10

Image 10
Contents PRO4000 01932 Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Operating Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine SparkKnow Your Generator Carton Contents AssemblyInstall Wheel KIT Remove Generator From CartonAdd Fuel When Adding FuelBefore Starting the Engine Add Engine OilSystem Ground Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System Generator LocationStarting the Engine Connecting Electrical LoadsOperating Generator Stopping the EngineOperating Automatic Idle Control Charging a BatteryCold Weather Operation To recharge 12 Volt batteries, proceed as followsRemove shelter when temperatures are above 40F 4C Permanent Cold Weather ShelterVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle Receptacles120/240 Volt AC, 20 Amp Locking Receptacle Volt DC, 10 Amp ReceptacleTest Gfci Circuit Breaker Ground Fault ProtectionDuring Generator Use Capacity Power ManagementDont Overload Generator ExampleEngine Maintenance SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Generator MaintenanceGenerator Storage Generator CleaningStorage Engine Storage Other Storage TipsTroubleshooting Problem Cause CorrectionBspp Generator Consumer Use Years Years or YearDescription DE L Équipement Symboles de Danger et MoyensTable DES Matières AvertissementLors DU Démarrage DE Léquipement Le générateur produit une tension élevéeLors DE Lajout OU DE LA Vidange DU Carburant Lorsque Léquipement FonctionneLorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur Unintentional peut résulter dans feu ou électriqueLors DE Tests Dallumage DU Moteur Connaissez Votre Générateur Arrêteur d’étincellesEnlever le générateur de la boite Faites linstallation comme indiqué ci-après FigureAssemblage Les Contenus De BoîteAjoutez de lhuile à moteur Installez le bouchon à essence et essuyez lessence déverséeAvant LE Démarrage DU Moteur Ajoutez de lessenceMise à la terre du système Emplacement de la GénératriceUtilisation DE LA Génératrice Branchement au système électrique dun édificeBranchement des Charges Électriques Utilisation DU GénérateurDémarrage du Moteur Arrêt du MoteurFonctionnement PAR Temps Froid Recharge d’une BatterieAbri Permanent Pour Temps Froids VentVolts c.a., 20 Ampères Prise de Courant Double Prises DE CourantPrise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 20 Ampères Prise de 10 Ampères, 12 Volts c.cMise à lessai du disjoncteur Gfci Protection contre les fuites de terrePendant le fonctionnement de la génératrice Gestion de la Consommation NE PAS Surcharger GénérateurCapacité ExempleEntretien du Moteur Recommandations Générales D’ENTRETIENSpécifications Entretien du GénérateurRemisage du Générateur RemisageNettoyage de Générateur Remisage du MoteurDépannage Remarques Garantie Limitée Advertencia Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Instrucciones DE SeguridadCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo PeligroCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Opere EL EquipoCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador PrecauciónCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Conozca SU Generador Para Retirar el Generador de la Caja MontajeInstale EL Juego DE Ruedas Contenido de la CajaAgregue Combustible Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregar Aceite al Motor Retire los calzos provisionalesUbicación del Generador USO DEL GeneradorTierra del Sistema Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioConexion De Cargas Electricas Operando EL Generador PrecauciónEncienda el Motor Parado Del MotorFuncionamiento del Control Automático de Marcha en Vacío Operación Durante UN Clima FríoCarga de la Bateria Figura 35 Refugio Frío Permanente del Tiempo Voltios Receptáculos Precaución120/240 Voltios AC, 20 Amperios, Receptáculo de Seguridad Juego de Cable de 4 Alambres 240V 120V Neutro CargadoTomacorrientes de 12 Voltios DC Tomacorrientes de 120 Voltios AC, 30 AmperiosVolt AC, 20 Amperios, Receptáculo Dobles Juego de Cable de 3 AlambresCompruebe el Disyuntor Gfci Protección Contra Fallos de Conexión a TierraMientras se Utiliza el Generador Control de la Energía No Sobrecargue GeneradorCapacidad EjemploMantenimiento del Motor EspecificacionesRecomendaciones Generales DE Mantenimiento Mantenimiento del GeneradorPara Limpiar el Generador AlmacenamientoAlmacenando el Generador Almacenando el MotorBspp Generador Problemo Accion Causa Diagnositicos DE AveríasGarantía Limitada
Related manuals
Manual 84 pages 9.15 Kb

PRO4000 specifications

The Briggs & Stratton PRO4000 is a dependable and powerful generator designed to meet the needs of both residential and professional users. With a robust build and advanced technology, it offers an excellent solution for powering essential appliances during outages or for use at worksites.

One of the standout features of the PRO4000 is its impressive peak power output of 4000 watts, providing ample energy for multiple devices. This makes it an ideal choice for running refrigerators, sump pumps, or power tools simultaneously. The generator's continuous running wattage capacity ensures a steady power supply, allowing users to maintain their usual lifestyle even in emergencies.

The PRO4000 is equipped with a reliable Briggs & Stratton engine, renowned in the industry for its durability and efficiency. The engine employs OHV (Overhead Valve) technology, which enhances performance and fuel efficiency while reducing emissions. This means users can operate the generator longer on a single tank of fuel, making it economical and environmentally friendly.

Portability is another significant feature of the PRO4000. It is designed with a compact frame and comes with heavy-duty wheels and a foldable handle. This allows for easy transportation across various terrains, making it suitable for camping trips, construction sites, or any outdoor activities where temporary power is required.

Safety is a priority with the PRO4000. It integrates advanced safety features like overload protection that automatically shuts off the generator to prevent damage, ensuring it runs smoothly and safely. The generator also incorporates a low oil shutdown feature that protects the engine from damage by shutting down when oil levels are too low.

User-friendly controls make the PRO4000 accessible for anyone to operate. The generator features clearly marked outlets for easy connection of devices, and an easy-to-read fuel gauge allows users to monitor fuel levels without opening the tank.

In summary, the Briggs & Stratton PRO4000 stands out with its powerful performance, reliable engine technology, portability, and safety features. Whether for home use during power outages or for commercial applications, the PRO4000 offers the versatility and reliability that users can depend on. It is an investment that ensures peace of mind and preparedness for whatever challenges come your way.