Briggs & Stratton PRO4000 Specifications, General Maintenance Recommendations, Engine Maintenance

Page 15

BSPP Generator

SPECIFICATIONS

Maximum Surge Watts

. . 5,000 Watts

Continuous Wattage Capacity

. . 4,000 Watts

Power Factor

. . . . . . . . . 1.0

Rated Maximum Continuous Load Current

At 120 Volts

. . . 33.3 Amps

At 240 Volts

. . . 16.6 Amps

Phase

. . . . . 1-phase

Rated Frequency

. . . . 60 Hertz

Fuel Tank Capacity

4.5 U.S. gallons

Shipping Weight

. . . . . 151 lbs.

GENERAL MAINTENANCE RECOMMENDATIONS

The Owner/Operator is responsible for making sure that all periodic maintenance tasks are completed on a timely basis; that all discrepancies are corrected; and that the unit is kept clean and properly stored. NEVER operate a

damaged or defective generator.

NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator. Water can enter engine fuel system and cause problems. In addition, if water enters generator through cooling air slots, some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation.Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings.

WARNING

Unintentional sparking can result in fire or electric shock.

WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR GENERATOR

Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug.

WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK

Use approved spark plug tester.

DO NOT check for spark with spark plug removed.

NOTE: Should you have questions about replacing components on your Briggs & Stratton Power Products generator, please call 1-800-743-4115for assistance.

Engine Maintenance

See engine owner’s manual for instructions.

CAUTION

Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil.

Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals.

Thoroughly wash exposed areas with soap and water.

KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS.

Generator Maintenance

Generator maintenance consists of keeping the unit clean and dry. Operate and store the unit in a clean dry environment where it will not be exposed to excessive dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow, leaves or any other foreign material.

Fuel Valve Maintenance

The fuel valve is equipped with a fuel sediment cup, screen, retaining ring and o-ring that need to be cleaned every

6 months or 100 hours (whichever occurs first).

1.Move fuel valve to “Off” position.

2.Remove sediment cup from fuel valve. Remove o-ring, retaining ring and screen from fuel valve (Figure 14).

Figure 14 — Fuel Valve Maintenance

Screen

Retaining Ring

O-ring

Sediment Cup

3.Wash sediment cup, o-ring, retaining ring, and screen in a nonflammable solvent. Dry them thoroughly.

15

Image 15
Contents PRO4000 01932 Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Transporting or Repairing Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Operating EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorKnow Your Generator Remove Generator From Carton AssemblyInstall Wheel KIT Carton ContentsAdd Engine Oil When Adding FuelBefore Starting the Engine Add FuelGenerator Location Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System System GroundStopping the Engine Connecting Electrical LoadsOperating Generator Starting the EngineTo recharge 12 Volt batteries, proceed as follows Charging a BatteryCold Weather Operation Operating Automatic Idle ControlPermanent Cold Weather Shelter Remove shelter when temperatures are above 40F 4CVolt DC, 10 Amp Receptacle Receptacles120/240 Volt AC, 20 Amp Locking Receptacle Volt AC, 20 Amp, Duplex ReceptacleGround Fault Protection Test Gfci Circuit BreakerDuring Generator Use Example Power ManagementDont Overload Generator CapacityGenerator Maintenance SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Engine MaintenanceEngine Storage Other Storage Tips Generator CleaningStorage Generator StorageProblem Cause Correction TroubleshootingBspp Generator Year Consumer Use Years Years orAvertissement Symboles de Danger et MoyensTable DES Matières Description DE L ÉquipementLorsque Léquipement Fonctionne Le générateur produit une tension élevéeLors DE Lajout OU DE LA Vidange DU Carburant Lors DU Démarrage DE LéquipementUnintentional peut résulter dans feu ou électrique Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre GénérateurLors DE Tests Dallumage DU Moteur Arrêteur d’étincelles Connaissez Votre GénérateurLes Contenus De Boîte Faites linstallation comme indiqué ci-après FigureAssemblage Enlever le générateur de la boiteAjoutez de lessence Installez le bouchon à essence et essuyez lessence déverséeAvant LE Démarrage DU Moteur Ajoutez de lhuile à moteurBranchement au système électrique dun édifice Emplacement de la GénératriceUtilisation DE LA Génératrice Mise à la terre du systèmeArrêt du Moteur Utilisation DU GénérateurDémarrage du Moteur Branchement des Charges ÉlectriquesRecharge d’une Batterie Fonctionnement PAR Temps FroidVent Abri Permanent Pour Temps FroidsPrise de 10 Ampères, 12 Volts c.c Prises DE CourantPrise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 20 Ampères Volts c.a., 20 Ampères Prise de Courant DoubleProtection contre les fuites de terre Mise à lessai du disjoncteur GfciPendant le fonctionnement de la génératrice Exemple NE PAS Surcharger GénérateurCapacité Gestion de la ConsommationEntretien du Générateur Recommandations Générales D’ENTRETIENSpécifications Entretien du MoteurRemisage du Moteur RemisageNettoyage de Générateur Remisage du GénérateurDépannage Remarques Garantie Limitée Instrucciones DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo AdvertenciaCuando Opere EL Equipo PeligroCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Ponga EN Funcionamiento EL EquipoPrecaución Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU GeneradorCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Conozca SU Generador Contenido de la Caja MontajeInstale EL Juego DE Ruedas Para Retirar el Generador de la CajaRetire los calzos provisionales Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregar Aceite al Motor Agregue CombustibleConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio USO DEL GeneradorTierra del Sistema Ubicación del GeneradorParado Del Motor Operando EL Generador PrecauciónEncienda el Motor Conexion De Cargas ElectricasOperación Durante UN Clima Frío Funcionamiento del Control Automático de Marcha en VacíoCarga de la Bateria Figura 35 Refugio Frío Permanente del Tiempo Juego de Cable de 4 Alambres 240V 120V Neutro Cargado Receptáculos Precaución120/240 Voltios AC, 20 Amperios, Receptáculo de Seguridad VoltiosJuego de Cable de 3 Alambres Tomacorrientes de 120 Voltios AC, 30 AmperiosVolt AC, 20 Amperios, Receptáculo Dobles Tomacorrientes de 12 Voltios DCProtección Contra Fallos de Conexión a Tierra Compruebe el Disyuntor GfciMientras se Utiliza el Generador Ejemplo No Sobrecargue GeneradorCapacidad Control de la EnergíaMantenimiento del Generador EspecificacionesRecomendaciones Generales DE Mantenimiento Mantenimiento del MotorAlmacenando el Motor AlmacenamientoAlmacenando el Generador Para Limpiar el GeneradorBspp Generador Diagnositicos DE Averías Problemo Accion CausaGarantía Limitada
Related manuals
Manual 84 pages 9.15 Kb

PRO4000 specifications

The Briggs & Stratton PRO4000 is a dependable and powerful generator designed to meet the needs of both residential and professional users. With a robust build and advanced technology, it offers an excellent solution for powering essential appliances during outages or for use at worksites.

One of the standout features of the PRO4000 is its impressive peak power output of 4000 watts, providing ample energy for multiple devices. This makes it an ideal choice for running refrigerators, sump pumps, or power tools simultaneously. The generator's continuous running wattage capacity ensures a steady power supply, allowing users to maintain their usual lifestyle even in emergencies.

The PRO4000 is equipped with a reliable Briggs & Stratton engine, renowned in the industry for its durability and efficiency. The engine employs OHV (Overhead Valve) technology, which enhances performance and fuel efficiency while reducing emissions. This means users can operate the generator longer on a single tank of fuel, making it economical and environmentally friendly.

Portability is another significant feature of the PRO4000. It is designed with a compact frame and comes with heavy-duty wheels and a foldable handle. This allows for easy transportation across various terrains, making it suitable for camping trips, construction sites, or any outdoor activities where temporary power is required.

Safety is a priority with the PRO4000. It integrates advanced safety features like overload protection that automatically shuts off the generator to prevent damage, ensuring it runs smoothly and safely. The generator also incorporates a low oil shutdown feature that protects the engine from damage by shutting down when oil levels are too low.

User-friendly controls make the PRO4000 accessible for anyone to operate. The generator features clearly marked outlets for easy connection of devices, and an easy-to-read fuel gauge allows users to monitor fuel levels without opening the tank.

In summary, the Briggs & Stratton PRO4000 stands out with its powerful performance, reliable engine technology, portability, and safety features. Whether for home use during power outages or for commercial applications, the PRO4000 offers the versatility and reliability that users can depend on. It is an investment that ensures peace of mind and preparedness for whatever challenges come your way.