Briggs & Stratton 1653 owner manual Assembly, Remove Generator From Carton, Install Wheel Kit

Page 6

3250 Watt Portable Generator

ASSEMBLY

Your generator requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel.

If you have any problems with the assembly of your generator, please call the generator helpline at

1-800-743-4115. If calling for assistance, please have the model, revision, and serial number from the data tag available.

Remove Generator From Carton

1.Set carton on a rigid flat surface with “This Side Up” arrows pointing upward.

2.Carefully open top flaps of shipping carton.

3.Cut down corners at one end of carton from top to bottom and lay that side of carton down flat.

4.Remove all packing material, carton fillers, etc.

5.Remove generator from shipping carton.

Install Wheel Kit

The wheel kit is designed to greatly improve the portability of your generator.

NOTE: Wheel kit is not intended for over-the-road use.

To install wheel kit you need the following tools:

15/16" (22mm) box, open end, or socket wrench

Two 13mm box, open end, or socket wrenches

Install Wheel Kit as follows: (Refer to Figure 1)

1.Place bottom of generator cradle on a flat surface.

2.Place axle stud through wheel retainer on cradle frame.

3.Use 15/16” wrench to secure the axle stud to frame with 5/8-18 jam nut.

4.Install the other axle stud in the same manner.

NOTE: Be sure to install wheel with raised hub inboard.

5.Tip unit and install the wheel. Place flat washer over axle stud.

6.Retain wheel on axle stud with retaining pin. Install other wheel on remaining axle shaft the same way.

7.Attach the vibration mount to the mounting leg with a capscrew and lock nut.

8.Remove two front nuts from vibration mount on unit with 13mm wrench. Use these nuts to retain the mounting leg.

9.Center the lifting handle on generator end of cradle. Attach the handle using two 13mm wrenches with two capscrews and two hex nuts.

Figure 1 — Installing the Wheel Kit

Capscrew

 

 

Handle

 

Axle Stud

Grip

 

 

 

Nut

 

Wheel

 

 

Nut

Jam Nut

 

Mounting Leg

Use Existing Fasteners

Washer

 

Retaining Pin

Vibration Mount

to Secure Leg

 

Capscrew

 

 

6

 

Image 6
Contents 01653 3250W Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Operating Equipment When Adding or Draining Fuel When Starting Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine SparkKnow Your Generator Volt AC, 30 Amp Locking ReceptacleCircuit Breakers AC To install wheel kit you need the following tools AssemblyInstall Wheel Kit Install Wheel Kit as follows Refer to FigureBefore Starting the Engine When Adding FuelInstall fuel cap and wipe up any spilled fuel Add FuelSystem Ground Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System Generator LocationStarting the Engine Connecting Electrical LoadsOperating Generator Stopping the EngineVolt AC, 30 Amp Locking Receptacle ReceptaclesCold Weather Operation Volt AC, 20 Amp, Duplex ReceptaclesRemove shelter when temperatures are above 40F 4C Permanent Cold Weather ShelterCapacity Power ManagementDont Overload Generator ExampleGenerator Cleaning SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Engine MaintenanceStorage Generator StorageEngine Storage Other Storage Tips Troubleshooting Problem Cause CorrectionWatt Portable Generator Consumer Use Years Years or YearDescription DE L Équipement Symboles de Danger et MoyensVeuillez Conserver CES Instructions Table DES Matières Règles DE SécuritéLorsque Léquipement Fonctionne Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLors DU Démarrage DE Léquipement Lorsque Vous Transportez OU Réparez LéquipementLorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur Lors DE Tests Dallumage DU MoteurConnaissez Votre Générateur Prises de courant double de 120 Volts c.a., 20 AmpèresAssemblage Installe la Roue la TrousseInstallez les roues la trousse comme suit figure Enlever le générateur de la boiteAjoutez de lessence Avant LE Démarrage DU MoteurAjoutez de lhuile à moteur Lors DE Lajout DU CarburantMise à la terre du système Emplacement de la GénératriceUtilisation DE LA Génératrice Branchement au système électrique dun édificeBranchement des Charges Électriques Utilisation DU GénérateurDémarrage du Moteur Arrêt du MoteurPrise à Verrouillage de 120 Volts c.a., 30 Ampères Prises DE CourantFonctionnement PAR Temps Froid Volts c.a., 20 Ampères Prise de Courant DoubleAbri Permanent Pour Temps Froids VentGestion de la Consommation NE PAS Surchargez GénérateurCapacité ExempleEntretien du Moteur Recommandations Générales D’ENTRETIENSpécifications Entretien du GénérateurRemisage du Moteur RemisageRemisage du Générateur Autres Idées de RemisageDépannage Remarques Garantie Limitée Reglas DE Seguridad Conserve Estas Instrucciones Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo AdvertenciaCuando Opere EL Equipo Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoPrecaución Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU GeneradorCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Conozca SU Generador Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 AmpTomacorriente con Dispositivo de Seguridad de Instale el Juego de Ruedas MontajePara Retirar El Generador De La Caja Instale el Juego de Ruedas Como Sigue FiguraAgregue Combustible Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregar Aceite al Motor Coloque la generador sobre una superficie niveladaUbicación del Generador USO DEL GeneradorTierra del Sistema Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioConexion De Cargas Electricas Operación EL Generador PrecauciónEncienda el Motor Parado Del MotorTomacorrientes de 120 Voltios AC, 30 Amperios Receptáculos PrecauciónOperación Durante UN Clima Frío Volt AC, 20 Amp, Receptáculos DoblesFigura 23 Refugio Frío Permanente del Tiempo Control de la Energía No Sobrecargue GeneradorCapacidad EjemploMantenimiento del Motor EspecificacionesRecomendaciones Generales DE Mantenimiento Para Limpiar el GeneradorAlmacenando el Motor AlmacenamientoAlmacenando el Generador Otras Sugerencias Para el AlmacenandoProblemo Accion Causa Diagnositicos DE AveríasGarantía Limitada