Briggs & Stratton 30238 owner manual Permanent Cold Weather Shelter

Page 11

OPERATION

In an emergency, use the original shipping carton as a temporary shelter:

7.Cut off all carton flaps.

8.Cut out one long side of carton to expose muffler side of unit as shown in Figure 7.

Figure 7 — Permanent Cold Weather Shelter

Wind

IMPORTANT: The generator must be at least 5 ft.

(1.5 m) from structures having combustible walls and/or other combustible materials. Leave at least 3 ft. (1 m) all around generator including overhead, for adequate cooling, maintenance and servicing.

WARNING

Running engines produce heat.Temperature of muffler and nearby areas can reach or exceed 150°F (65°C).

Severe burns can occur on contact.

Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc. can catch fire.

DO NOT touch hot surfaces.

Allow equipment to cool before touching.

The generator must be at least 5 feet (1.5 m) from structures having combustible walls and/or other combustible materials.

Keep at least 3 feet (1 m) of clearance on all sides of generator for adequate cooling, maintenance and servicing.

Remove shelter when temperatures are above 40°F [4°C].

9.Cut appropriate slots to access receptacles of unit.

10.Start unit, then place carton over it.

NOTE: Remove shelter when temperatures are above 40°F [4°C].

For a more permanent shelter, build a structure that will enclose three sides and the top of the generator.

7.Make sure entire muffler-side of generator is exposed, as shown in Figure 7.

IMPORTANT: The generator must be at least 5 ft.

(1.5 m) from structures having combustible walls and/or other combustible materials. Leave at least 3 ft. (1 m) all around generator including overhead, for adequate cooling, maintenance and servicing.

8.Face exposed end away from wind and elements.

9.Structure should hold enough heat created by the generator to prevent icing problem.

10.Start and run engine outdoors.

11.Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings.

WARNING

Running generator gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.

Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting or death.

Operate generator ONLY outdoors.

Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings.

DO NOT operate generator inside any building or enclosure, including the generator compartment of a recreational vehicle (RV).

12.DO NOT enclose generator any more than shown in Figure 7.

13.Remove shelter when temperatures are above 40°F [4°C].

14.Turn engine OFF and let cool two (2) minutes before refueling.

11

Image 11
Contents 030238 Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Transporting or Repairing Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Operating EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorKnow Your Generator Remove Generator From Carton AssemblyInstall Wheel Kit Add Engine Oil When Adding FuelInstall fuel cap and wipe up any spilled fuel Before Starting the EngineGenerator Location Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System System GroundStarting the Engine Connecting Electrical LoadsOperating Generator 120/240 Volt AC, 20 Amp, Locking Receptacle ReceptaclesCold Weather Operation Stopping the EnginePermanent Cold Weather Shelter Remove shelter when temperatures are above 40F 4CCapacity Power ManagementDont Overload Generator Generator Maintenance SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Engine MaintenanceGenerator Storage TroubleshootingProblem Cause Correction StorageYear Consumer Use Years Years orRègles DE Sécurité Symboles de Danger et MoyensVeuillez Conserver CES Instructions Table DES Matières Description DE L ÉquipementLorsque Vous Transportez OU Réparez Léquipement Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLors DU Démarrage DE Léquipement Lorsque Léquipement FonctionneLors DE Tests Dallumage DU Moteur Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre GénérateurMoteur à cet endroit Connaissez Votre GénérateurBouchon de remplissage dhuile Ajoutez de lhuile au Enlever le générateur de la boite Installe la Roue la TrousseRéférez-vous à la et installez les roues comme suit AssemblageLors DE Lajout DU Carburant Avant LE Démarrage DU MoteurAjoutez de lhuile à moteur Ajoutez de lessenceBranchement au système électrique dun édifice Emplacement de la GénératriceUtilisation DE LA Génératrice Mise à la terre du systèmeBranchement des Charges Électriques Utilisation DU GénérateurDémarrage du Moteur Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 20 Ampères Prises DE CourantFonctionnement PAR Temps Froid Arrêt du MoteurVent Abri Permanent Pour Temps FroidsExemple NE PAS Surchargez GénérateurCapacité Gestion de la ConsommationEntretien du Générateur Recommandations Générales D’ENTRETIENSpécifications Entretien du MoteurRemisage du Moteur DépannageRemisage Remisage du GénérateurGarantie Limitée Advertencia Conserve Estas Instrucciones Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadCuando Transporte O Repare EL Equipo Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor PrecauciónCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de Conozca SU GeneradorTapa del Depósito del Aceite Llene el motor con aceite Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 AmpPara Retirar El Generador De La Caja MontajeInstale el Juego de Ruedas Coloque la generador sobre una superficie nivelada Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregar Aceite al Motor Agregue CombustibleUbicación del Generador USO DEL GeneradorTierra del Sistema Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioNo Sobrecargue EL GENERADOR.Vea No Sobrecargue Generador Operando EL GeneradorEncienda el Motor Conexion De Cargas Electricas120/240 Voltios AC, 20 Amp, Receptáculo de Seguridad Receptáculos PrecauciónOperación Durante UN Clima Frío Parado Del MotorFigura 23 Refugio Frío Permanente del Tiempo Ejemplo No Sobrecargue GeneradorCapacidad Control de la EnergíaMantenimiento del Generador EspecificacionesRecomendaciones Generales DE Mantenimiento Mantenimiento del MotorOtras Sugerencias Para el Almacenando AlmacenamientoAlmacenando el Generador Almacenando el MotorDiagnositicos DE Averías Garantía Limitada

30238 specifications

The Briggs & Stratton 30238 is a powerful and reliable generator, widely recognized for its exceptional performance and durable construction. Designed for residential and light commercial use, this generator is equipped with features that make it an ideal choice for both backup power during outages and for powering tools and appliances on job sites.

One of the standout features of the Briggs & Stratton 30238 is its robust engine. Powered by a 7,500-watt starting and 6,000-watt running capability, it is capable of handling heavy loads with ease. The generator is equipped with a strong OHV (Overhead Valve) engine that offers improved fuel efficiency and lower emissions, ensuring it runs cleanly and efficiently.

Another key characteristic of the 30238 is its large fuel tank. With a capacity of 5 gallons, this generator provides an impressive runtime of up to 9 hours at 50% load. This means users can rely on the 30238 for extended periods without frequent refueling, a crucial feature during extended power outages or when working on-site.

The Briggs & Stratton 30238 also boasts a user-friendly control panel with multiple outlets for convenience. It includes two 120V 20A household outlets, one 120V 30A locking outlet, and even a 12V DC outlet, allowing users to power various appliances simultaneously. This versatility makes it easy to connect everything from refrigerators to power tools, ensuring you have what you need when you need it.

In terms of safety and ease of use, the generator is equipped with a low-oil shutdown feature that automatically turns off the engine when the oil level becomes too low. This helps prevent engine damage and prolongs the life of the generator. Additionally, the unit features a recoil start for easy operation, making it accessible to users of all experience levels.

Durability is another hallmark of the Briggs & Stratton 30238. It features a sturdy steel frame designed to withstand tough conditions, making it ideal for use in various environments. Coupled with a compact design, the generator is also relatively easy to transport, facilitating mobility when it is needed the most.

In summary, the Briggs & Stratton 30238 is a powerful and reliable generator that combines performance, efficiency, and user-friendly features. With its strong engine, extended runtime, versatile outlets, safety features, and durable construction, it stands out as an excellent choice for anyone in need of reliable backup power or a dependable portable generator for various tasks.