Briggs & Stratton 206405GS Seguridad de operario, Montaje, Controles y características, Operando

Page 29

Tabla de Contenido

Seguridad de operario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Descripción del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Reglas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Desembalaje del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instale el juego de ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Conecte el cable negativo de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Comprobar el nivel de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Agregue combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tierra del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Conexión al sistema eléctrico de un edificio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ubicación del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Controles y características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Juegos de cordones y enchufes conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cargador de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Operando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Encienda el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Conexión de cargas eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Parada del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Operación durante un clima frío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 No sobrecargar el generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Plan de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Mantenimiento del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Mantenimiento del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Garantías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Garantía del sistema de control de emisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Garantía para el propietario de una generador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Servicio común despide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Español

3

Image 29
Contents Operator’s Manual Generator Where to Find UsEngine Date PurchasedTable of Contents Safety Rules Operator SafetySafety alert symbol is used with a signal word Hazard Symbols and MeaningsBroken bones, fractures, bruises, or sprains could result Engine exhaust from this product containsGenerator produces hazardous voltage Unintentional sparking can result in fire or electric shock When Testing for Engine SparkContact with muffler area can result in serious burns Shipment Contents AssemblyInstall Wheel Kit Unpack GeneratorAdd Fuel Attach Negative Battery CableVerify Engine Oil Level System Ground Connecting to a Building’s Electrical SystemGenerator Location Special RequirementsFeatures and Controls Cord Sets and Receptacles Battery ChargerNema L14-30 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptacleStarting the Engine OperationStopping the Engine Connecting Electrical LoadsCold Weather Operation Move fuel valve to Off positionBuilding a Cold Weather Shelter Creating a Temporary Cold Weather ShelterPower Management Select the items you will power at the same timeDon’t Overload Generator CapacityGenerator Maintenance MaintenanceMaintenance Schedule Oil Oil Recommendations Engine MaintenanceChecking Oil Level Adding Engine OilTo service the air cleaner, follow these steps Service Air CleanerService Spark Plug Service Spark ArresterCarburetor Adjustment Clean Cooling SystemClean and inspect the spark arrester as follows Check Valve ClearanceStorage Troubleshooting Warranties Emissions Control System WarrantyOwner’s Warranty Responsibilities Claims and Coverage Exclusions MaintenanceEmission Information Limited Warranty Reserved Common Service Parts Product SpecificationsAC Load Current 800Manual del Operario Generador Dónde encontrarnosMotor Fecha de compraSeguridad de operario Resolución de problemas GarantíasMontaje Controles y característicasDescripción del equipo Seguridad de operarioReglas de seguridad Símbolos de peligro y sus significadosCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Anada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Máquina GeneradorDesembalaje del generador MontajeInstale el juego de ruedas El generador se entrega conPara instalar Conecte el cable negativo de la bateríaComprobar el nivel de aceite del motor El combustible debe reunir los siguientes requisitos Agregue combustibleEvite el daño del generador Gran altitudConexión al sistema eléctrico de un edificio Tierra del sistemaUbicación del generador Requisitos EspecialesAmperios, monofásica de 60 Hz Controles y característicasCargador de batería Juegos de cordones y enchufes conectoresDispositivo de seguridad de 120/240 V, 30 a Tomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 aEncienda el motor OperandoParada del motor Conexión de cargas eléctricasOperación durante un clima frío El motor podría petardear, incendiarse o dañarseAdvertencia Capacidad No sobrecargar el generadorEjemplo Control de la energíaMantenimiento del generador MantenimientoPlan de mantenimiento Aceite Recomendaciones sobre el aceite Mantenimiento del motorComprobación del nivel de aceite Adición de aceite del motorLimpia B Servicio del depurador de aireQuite filtro de espuma C y papel el filtro D Servicio del bujíaSistema de refrigeración de aire Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente maneraComprobación de holgura de la válvula Ajuste del carburadorAlmacenamiento Resolución de problemas Garantía del sistema de control de emisiones GarantíasResponsabilidades de la garantía del propietario Operaciones de mantenimiento que se enumeran en lasInformación sobre emisiones Garantía Limitada Corriente Carga de C.A Especificaciones del productoServicio común despide

206405GS specifications

The Briggs & Stratton 206405GS is a powerful and reliable small engine designed for a wide range of applications, particularly in lawn care equipment, generators, and various outdoor power tools. Known for its innovative engineering and robust performance, this engine has garnered attention from both commercial and residential users alike.

One of the standout features of the 206405GS is its advanced overhead valve (OHV) design. This configuration enhances fuel efficiency and improves airflow into the combustion chamber, resulting in better overall performance. The engine's ability to deliver higher torque at lower RPMs makes it ideal for tasks requiring consistent power, such as mowing or tilling.

The Briggs & Stratton 206405GS is equipped with a 206cc displacement, offering a potent power output that can handle challenging yard work. With its easy starting mechanism, users can get their equipment up and running with minimal effort. The inclusion of a recoil starter ensures dependability, even in cold weather conditions.

Another notable characteristic of this engine is its durable construction. It features a heavy-duty, cast iron sleeve for added protection and longevity, allowing it to withstand the rigors of outdoor use. Additionally, the engine’s compact size makes it easy to integrate into various machines, facilitating its widespread adoption in the market.

The 206405GS also benefits from Briggs & Stratton’s exclusive technologies such as ReadyStart®. This system eliminates the need for manual priming, allowing for effortless starting every time. The engine’s built-in oil alert system is another important feature that automatically shuts down the engine in the event of low oil levels, protecting the engine from potential damage.

Maintenance is straightforward, with easy access to the air filter and spark plug, aiding in user convenience and minimizing downtime. The engine's fuel system is optimized for minimal maintenance while still delivering adequate power and efficiency.

In summary, the Briggs & Stratton 206405GS is a well-engineered small engine that combines power, efficiency, and durability. With its advanced features and robust performance, it serves as an ideal solution for various outdoor applications, catering to the needs of homeowners and professionals alike. Its reputation for reliability ensures that it continues to be a popular choice in the competitive market of small engines.