Briggs & Stratton 30205 manual Conozca SU Generador, Culatazo el Principio Usó para comenzar motor

Page 21

CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES

CONOZCA SU GENERADOR

Lea este manual del operario y las reglas de seguridad antes de operar su generador.

Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.

Culatazo el Principio

Tanque del Combustible

Aceite Llena la Tapa

Silenciador Apagachispas

Depurador de Aire

 

Batería

 

 

Palanca del Cebador

 

 

Placa de Características

Tomacorriente Dobles de

 

120 Voltios AC, 20 Amperios

Disyuntor basculante

 

 

 

Interruptor de Arranque

Disyuntores (AC)

Tomacorriente con Dispositivo

Cargador de Flotación de la Batería

Conector de Tierra

de Seguridad de

120/240 Voltios, 30 Amperios

 

Aceite Llena la Tapa - Agrega aceite al motor aquí. Batería - La batería sellada de 12V DC proporciona la energía necesaria para arrancar el motor.

Cargador de Flotación de la Batería — Utilice el enchufe hembra del cargador de flotación de la batería para mantener la batería de arranque cargada y preparada para el uso.

Conector de Tierra — Consulte con el organismo responsable de la normativa vigente de conexión a tierra.

Culatazo el Principio - Usó para comenzar motor.

Depurador de Aire - Filtra el aire de entrada a medida que penetra en el motor.

Disyuntores (CA) — Las tomas dobles de 120 V CA y 20 A disponen de disyuntores de rearme por presión que protegen el generador contra sobrecargas eléctricas.

Disyuntor Basculante — La toma con bloqueo de 120/240 V CA y 30 A dispone de un disyuntor basculante que protege el generador contra sobrecargas eléctricas. Este conmutador también controla todas las tomas.

Interruptor de Arranque — Gire la llave para arrancar y parar el motor.

Placa de Características — Proporciona el modelo, revisión y el número de serie de generador.Tenga por favor estos prontamente disponible cuándo llamar para la ayuda.

Palanca del Cebador - Usada cuando se está dando arranque a un motor frío.

Silenciador Apagachispas - El silenciador disminuye el ruido del motor y está equipado con una pantalla apagachispas.

Tanque del Combustible - El tanque tiene una capacidad de 7 galones Americanos de gasolina sin contenido de plomo.

Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amperios - Pueden ser utilizados para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminación eléctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios, monofásica de 60 Hz.

Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de 120/240 Voltios, 30 Amperios - Puede ser utilizado para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminación eléctrica de 120 y/o 240 Voltios AC a 30 Amperios, monofásica de 60 Hz.

21

Image 21
Contents Starting Watts Model / ModeloCall Generator Helpline Llame Línea Directa del Generador Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Starting Equipment When Adding or Draining FuelWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorBattery Float Charger Jack Use battery float charger Rocker Switch Circuit Breaker The 120/240 VoltKnow Your Generator Volt AC, 20 Amp Duplex Receptacles May beAssembly Unpacking the GeneratorAttach Handle to Unit Before Starting the Engine When Adding FuelAdd Fuel Engine OilConnecting to a Building’s Electrical System Using the GeneratorSystem Ground Generator LocationStarting the Engine Operating GeneratorHow to Use the Battery Charger Connecting Electrical LoadsStopping the Engine Do not Overload GENERATOR. See Don’t Overload GeneratorReceptacles 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptacleVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle DON’T Overload Generator Power ManagementCapacity ExampleGeneral Maintenance Recommendations SpecificationsEngine Maintenance Damaged or defective generatorStorage Problem Cause Correction TroubleshootingPage Limited Warranty Descripción DEL Equipo Tabla DE ContenidosReglas DE Seguridad AdvertenciaCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoPrecaución Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU GeneradorCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Culatazo el Principio Usó para comenzar motor Conozca SU GeneradorMontaje Desembalaje del GeneradorConecte el Manubrio Aceite de Motor Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregue Combustible Consideraciones Sobre el AceiteTierra del Sistema USO DEL GeneradorUbicación del Generador Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioEncienda el Motor Operando EL GeneradorParado Del Motor Conexion De Cargas ElectricasCómo al Uso el Corcel de Batería No Sobrecargue GENERADOR. Vea No Sobrecargue GeneradorReceptáculos Precaución 120/240 Voltios AC, 30 Amperios, Receptáculo de SeguridadVolt AC, 20 Amperios, Receptáculos Dobles Capacidad No Sobrecargue GeneradorControl de la Energía EjemploRecomendaciones Generales DE Mantenimiento EspecificacionesMantenimiento del Motor Opere un generador que esté dañado o defectuosoAlmacenamiento Diagnositicos DE Averías Problemo Causa AccionUso comercial Uso del consumidor

30205 specifications

Briggs & Stratton 30205 is a powerful and versatile portable generator that combines reliability with advanced technology, making it an excellent choice for home use, outdoor activities, or emergency power supply. Designed to deliver consistent performance, the 30205 model is equipped with a host of features that cater to both casual users and those who require a dependable power source during outages.

One of the standout features of the Briggs & Stratton 30205 is its sturdy 306cc engine, which is engineered for efficient fuel consumption and reduced emissions. This gasoline-powered engine generates an impressive 3,500 watts of starting power and 3,000 watts of running power, ensuring that it can handle a variety of applications, from powering appliances to running tools on the job site.

Durability is a hallmark of Briggs & Stratton products, and the 30205 does not disappoint. It features a rugged steel frame that provides protection against physical damage while enhancing stability during operation. The compact and portable design, complemented by durable wheels, allows for easy transport, making it a popular choice for camping trips or tailgate parties.

Technologically, the 30205 is equipped with an intuitive control panel that includes multiple outlet options, allowing users to connect different devices simultaneously. This generator includes both 120V and 120/240V outlets, providing flexibility for various power needs. Additionally, it incorporates a low oil shutdown feature to protect the engine from damage, automatically turning the generator off when oil levels are critically low.

For ease of use, the Briggs & Stratton 30205 also boasts a recoil start mechanism that ensures reliable operation regardless of conditions. Maintenance is made simple with easily accessible components, so users can keep the generator in peak condition with minimal effort.

In conclusion, the Briggs & Stratton 30205 represents a well-rounded solution for anyone in need of portable power. With its robust engine, durability, and user-friendly features, it stands out as a reliable option for both everyday use and emergencies. Whether for home back-up power or outdoor adventures, the 30205 generator is a practical investment for peace of mind.