Briggs & Stratton 30205 Antes DE Darle Arranque AL Motor, Aceite de Motor, Agregue Combustible

Page 23

MONTAJE

ANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTOR

Aceite de Motor

Este motor se envía desde la fábrica lleno con el aceite recomendado (API SJ o más alto SAE 30).Antes de arrancar el motor, verifique el nivel de aceite y asegúrese de que el motor haya recibido el mantenimiento que se describe en la manual del motor.

PRECAUCIÓN

Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor.

Consulte el manual del operario del motor para añadir al motor el aceite recomendado.

El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía.

Consideraciones Sobre el Aceite

El generador está equipado con un motor que ha completado el proceso de funcionamiento previo en la fábrica y no requiere el procedimiento tradicional de "entrada forzada".

NOTA: El campo giratorio del generador se encuentra en un cojinete pre-lubricado y sellado que no requiere lubricación adicional por la vida útil del cojinete.

Agregue Combustible

NOTA: Este motor está certificado para funcionar con gasolina.

Sistema de control de emisiones de gases de escape: EM (Modificaciones del motor).

1.Utilice combustible normal sin plomo, limpia y nueva con un mínimo de 85 octanos. NO utilice combustible que contenga metanol ni mezcle aceite con combustible.

2.Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del combustible, retire la tapa.

3.Agregue lentamente combustible regular "SIN PLOMO" al tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene el tanque lentamente hasta aproximadamente 2,25" por debajo de la parte la cima del cuello del tubo de llenado (Figura 13).

Figura 13 - Espacio de Combustible

de2.25"

Tanque

 

Espacio

Combustible

 

ADVERTENCIA

 

Llene el depósito hasta aproximadamente 5,7 cm (2,25”) por debajo de la boca de llenado para permitir la expansión del combustible.

En el manual del motor, cuando se indica el nivel de llenado de combustible, cambie “1,5” por “2,25”.

Si no se sigue esta instrucción, el combustible podría rebosar del depósito debido a la expansión.

4.Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para algún combustible rociado para evaporar.

ADVERTENCIA

La combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.

El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.

CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE

Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por

2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presión salga del tanque.

Llene el depósito de combustible a la intemperie.

NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansión del combustible.

Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignición.

NO encienda un cigarrillo o fume.

23

Image 23
Contents Call Generator Helpline Llame Línea Directa del Generador Starting WattsModel / Modelo Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Transporting or Repairing Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Operating EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorVolt AC, 20 Amp Duplex Receptacles May be Rocker Switch Circuit Breaker The 120/240 VoltBattery Float Charger Jack Use battery float charger Know Your GeneratorAttach Handle to Unit AssemblyUnpacking the Generator Engine Oil When Adding FuelBefore Starting the Engine Add FuelGenerator Location Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System System GroundStarting the Engine Operating GeneratorDo not Overload GENERATOR. See Don’t Overload Generator Connecting Electrical LoadsHow to Use the Battery Charger Stopping the EngineVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle Receptacles120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Example Power ManagementDON’T Overload Generator CapacityDamaged or defective generator SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Engine MaintenanceStorage Problem Cause Correction TroubleshootingPage Limited Warranty Advertencia Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadCuando Transporte O Repare EL Equipo Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor PrecauciónCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Culatazo el Principio Usó para comenzar motor Conozca SU GeneradorConecte el Manubrio MontajeDesembalaje del Generador Consideraciones Sobre el Aceite Antes DE Darle Arranque AL MotorAceite de Motor Agregue CombustibleConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio USO DEL GeneradorTierra del Sistema Ubicación del GeneradorEncienda el Motor Operando EL GeneradorNo Sobrecargue GENERADOR. Vea No Sobrecargue Generador Conexion De Cargas ElectricasParado Del Motor Cómo al Uso el Corcel de BateríaVolt AC, 20 Amperios, Receptáculos Dobles Receptáculos Precaución120/240 Voltios AC, 30 Amperios, Receptáculo de Seguridad Ejemplo No Sobrecargue GeneradorCapacidad Control de la EnergíaOpere un generador que esté dañado o defectuoso EspecificacionesRecomendaciones Generales DE Mantenimiento Mantenimiento del MotorAlmacenamiento Diagnositicos DE Averías Problemo Causa AccionUso comercial Uso del consumidor

30205 specifications

Briggs & Stratton 30205 is a powerful and versatile portable generator that combines reliability with advanced technology, making it an excellent choice for home use, outdoor activities, or emergency power supply. Designed to deliver consistent performance, the 30205 model is equipped with a host of features that cater to both casual users and those who require a dependable power source during outages.

One of the standout features of the Briggs & Stratton 30205 is its sturdy 306cc engine, which is engineered for efficient fuel consumption and reduced emissions. This gasoline-powered engine generates an impressive 3,500 watts of starting power and 3,000 watts of running power, ensuring that it can handle a variety of applications, from powering appliances to running tools on the job site.

Durability is a hallmark of Briggs & Stratton products, and the 30205 does not disappoint. It features a rugged steel frame that provides protection against physical damage while enhancing stability during operation. The compact and portable design, complemented by durable wheels, allows for easy transport, making it a popular choice for camping trips or tailgate parties.

Technologically, the 30205 is equipped with an intuitive control panel that includes multiple outlet options, allowing users to connect different devices simultaneously. This generator includes both 120V and 120/240V outlets, providing flexibility for various power needs. Additionally, it incorporates a low oil shutdown feature to protect the engine from damage, automatically turning the generator off when oil levels are critically low.

For ease of use, the Briggs & Stratton 30205 also boasts a recoil start mechanism that ensures reliable operation regardless of conditions. Maintenance is made simple with easily accessible components, so users can keep the generator in peak condition with minimal effort.

In conclusion, the Briggs & Stratton 30205 represents a well-rounded solution for anyone in need of portable power. With its robust engine, durability, and user-friendly features, it stands out as a reliable option for both everyday use and emergencies. Whether for home back-up power or outdoor adventures, the 30205 generator is a practical investment for peace of mind.