Briggs & Stratton 030319, 030320 Precaución, Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador

Page 26

REGLAS DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico.

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR

Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía.

CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR

Utilice un comprobador de bujías homologado.

NO comprueba la chispa sin la bujía instalada.

ADVERTENCIA

Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC).

Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto.

Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar un incendio.

NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura.

Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.

Deje un espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior.

El Código de Normativa Federal (CFR,Título 36: Parques, Bosques y Propiedad Pública) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combustión interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.

PRECAUCIÓN

Las velocidades de operación en exceso, aumentan los riesgos de heridas y daños al generador.

Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada.

NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada.

NO modifique al generador en ninguna forma.

PRECAUCIÓN

El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo.

Vea "No sobrecargue generador".

Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas.

Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operación.

Apague (OFF) las cargas eléctricas y desconéctelas del generador antes de parar el generador.

PRECAUCIÓN

El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva.

Use el generador solamente con la finalidad para el cual fue diseñado.

Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, pregúntele a su concesionario o llamada a 1-800-743-4115.

Opere el generador solamente en superficies niveladas.

NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos.

NO inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento.

Si los aparatos conectados se sobrecalientan, apáguelos y desconéctelos del generador.

Apague el generador si:

-Se pierde la salida eléctrica;

-El equipo produce chispas, humo o emite llamas; -La unidad vibra de una manera excesiva.

26

Image 26
Contents Call Generator Helpline Llame Línea Directa del Generador Starting WattsOperator’s Manual Manual del Operario Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Operating Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine SparkKnow Your Generator Refer to and install the wheel kit as follows AssemblyInstall Wheel Kit Unpacking the GeneratorAdd Fuel Before Starting the EngineAdd Engine Oil Type of FuelSystem Ground Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System Generator LocationOperating Generator Starting the EngineStopping the Engine Connecting Electrical LoadsReceptacles Volt AC, 20 Amp, Duplex ReceptaclesCapacity Power ManagementDont Overload Generator ExamplePower Ratings Product SpecificationsGenerator Specifications Engine SpecificationsGeneral Recommendations Generator MaintenanceGenerator Cleaning Oil Engine MaintenanceServicing Air Cleaner Servicing Spark Plug To service the air cleaner, follow these stepsChanging Engine Oil Servicing Spark ArresterClean and inspect the spark arrester as follows Clean Cooling SystemCarburetor Adjustment Protect Fuel System StorageLong Term Storage Instructions GeneratorTroubleshooting Page Emissions Control System Warranty Owner’s Warranty ResponsibilitiesPage Page Limited Warranty Reglas DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo AdvertenciaCuando Opere EL Equipo Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor PrecauciónCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Conozca SU Generador Instale el Juego de Ruedas MontajeDesembalaje del Generador Agregue Combustible Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregar Aceite al Motor Cuando Añada CombustibleConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio USO DEL GeneradorTierra del Sistema Ubicación del GeneradorOperando EL Generador Encienda el MotorParado Del Motor Receptáculos PrecauciónConexion De Cargas Electricas Volt AC, 20 Amperios, Receptáculos DoblesControl de la Energía No Sobrecargue GeneradorCapacidad EjemploEspecificaciones del Generador Información Técnica Sobre EL MotorEspecificaciones DEL Producto Potencia NominalGenerador Recomendaciones GeneralesMantenimiento DEL Limpieza del GeneradorServicio del Depurador de Aire Mantenimiento DEL Motor AdvertenciaAceite Limpie la Pantalla Apagachispas Cambio de Aceite del MotorLimpie/Reemplace la Bujía Para revisar el filtro de aire, siga estos pasosLimpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente manera Sistema de Refrigeración de AireAjuste del Carburador Proteja el Sistema de Combustible AlmacenamientoAlmacenamiento Para Periodos Prolongados GeneradorProblemo Causa Accion Diagnositicos DE AveríasNotas Garantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones = 250 horas, B = 500 horas y a = 1000 horas Uso del consumidor Uso comercial

030319, 030320 specifications

Briggs & Stratton has been a trusted name in the power equipment industry for over a century, and their 030320 and 030319 models are perfect examples of their commitment to quality and innovation. These engines are designed to power a variety of outdoor equipment, including lawn mowers, generators, and pressure washers, making them a versatile choice for homeowners and professionals alike.

One of the main features of the Briggs & Stratton 030320 and 030319 engines is their impressive power output. The 030320 model boasts a robust 550cc displacement, while the 030319 offers a slightly lower 450cc. This power enables these engines to tackle demanding tasks with ease, ensuring that users can complete their projects efficiently and effectively.

Both models are equipped with advanced technologies that enhance performance and reliability. The ReadyStart system allows for effortless starting without the need to prime or choke the engine, significantly reducing the time spent preparing the equipment for use. Additionally, the engines feature a durable overhead valve (OHV) design, which promotes better fuel efficiency and reduced emissions compared to traditional side-valve engines.

Another key characteristic of the Briggs & Stratton 030320 and 030319 engines is their robust construction. They are built with high-quality materials, which provide durability and longevity, making them suitable for heavy-duty applications. The engines also feature a steel crankshaft that withstands high-stress conditions and a cast iron sleeve for improved wear resistance.

Maintenance is made easy with these engines, thanks to their accessible oil drain and air filter design. Users can quickly change the oil and replace the air filter, ensuring that the engine functions at peak performance over time. This focus on user-friendly maintenance makes the 030320 and 030319 models ideal for individuals who want reliable performance without the hassle of complicated upkeep.

Safety is also a priority in the design of these engines. They come equipped with features such as a low-oil shutdown system that automatically turns off the engine when oil levels drop too low, preventing potential damage. This added layer of protection ensures that users can operate their equipment with peace of mind.

In summary, the Briggs & Stratton 030320 and 030319 engines combine power, efficiency, durability, and user-friendly features. Whether you are a homeowner tackling seasonal yard work or a professional in need of reliable equipment, these engines deliver exceptional performance and reliability, solidifying Briggs & Stratton’s reputation as a leader in the industry.