Briggs & Stratton Portable Generator manual Montaje, Desembalaje del generador

Page 31

Montaje

Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados.

Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor llame a la línea de ayuda para generadores al

(800)743-4115. Si llamar para la ayuda, tiene por favor el modelo, la revisión y el número de serie de etiqueta de identificación disponible. Consulte la ubicación en la sección Controles y características.

Alicates

Gafas de seguridad

Siga estos pasos para instalar el juego de ruedas:

1.Voltee el generador de forma que el motor quede arriba.

2.Introduzca el eje (A) a través de los dos soportes de montaje.

3.Monte una rueda (B) en el eje.

NOTA: Compruebe que instala la rueda con el cubo elevado hacia el interior.

4.Introduzca una arandela (C) por el eje y coloque un anillo -en E (D) en la ranura del eje.

Desembalaje del generador

1.Coloque la caja de cartón en una superficie rígida y plana.

2.Abra completamente la caja de cartón cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo.

3.Saque todo el contenido de la caja de cartón, a excepción del generador.

4.Mantenga el generador sobre el cartón para instalar el juego de ruedas.

El generador se entrega con:

Manual del operario

Juego de cables del adaptador

Tres paquetes de estabilizador de combustible

Ruedas (2)

Eje

Pata de apoyo

Elementos de fijación del juego de ruedas

Instale el juego de ruedas

NOTA: Este juego de ruedas no ha sido diseñado para ser usado en la carretera.

Necesitará las siguientes herramientas para instalar estos componentes:

Llave de 13 mm

Llave de cubo de 13 mm

PRECAUCIÓN

Las anillas en “e” pueden provocar lesiones oculares.

Las anillas en “e” pueden salir disparadas durante el montaje o el desmontaje.

Utilice siempre protección ocular para montar o desmontar anillas en “e”.

5.Para ello, apriete con unas pinzas desde la parte superior del anillo-en E hacia la parte inferior del eje.

6.Repita los pasos del 3 al 5 para asegurar la segunda rueda.

7.Vuelva a colocar el generador en la posición normal de funcionamiento (apoyado en las ruedas).

8.Retire el asa (H) del bastidor del generador empujando los pasadores (J) y tirando del asa.

9.Gire el asa tal como se muestra y fíjela al bastidor del generador empujando los pasadores en el bastidor del generador. Deslice el asa hasta que los pasadores entren en los orificios del asa.

10.Voltee el generador de forma que el lado del motor quede abajo.

11.Haga coincidir los orificios de la pata de apoyo (E) con los del armazón del generador.

12.Monte la pata de apoyo usando 2 tornillos de cabeza (M8 x 20 mm) (F) y 2 tuercas hexagonales (G). Apriete con la llave de cubo de 13 mm y con la llave de 13 mm.

H

 

J

 

 

C

 

A

F

B

E

D

G

 

Español

 

 

7

Image 31
Contents Operator’s Manual Date Purchased Where to Find UsGenerator EngineTable of Contents Hazard Symbols and Meanings Operator SafetySafety Rules Safety alert symbol is used with a signal wordBroken bones, fractures, bruises, or sprains could result Certain components in this product and relatedEngine exhaust from this product contains Generator produces hazardous voltageContact with muffler area can result in serious burns When Testing for Engine SparkUnintentional sparking can result in fire or electric shock Unpack Generator AssemblyInstall Wheel Kit Install the wheel kit as followsFuel must meet these requirements When Adding FuelVerify Engine Oil Level Add FuelSpecial Requirements Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Generator LocationVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles May be Features and Controls120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Cord Sets and ReceptaclesNema L14-30 Generator Adapter Cord SetStarting the Engine OperationStopping the Engine Connecting Electrical LoadsMove fuel valve to Off position Capacity Select the items you will power at the same timePower Management Don’t Overload GeneratorMaintenance Schedule MaintenanceGenerator Maintenance Adding Engine Oil Engine MaintenanceOil Oil Recommendations Checking Oil LevelService Spark Arrester Service Air CleanerService Spark Plug Install spark plug and tighten firmlyCheck Valve Clearance Clean and inspect the spark arrester as followsClean Cooling System Carburetor AdjustmentStorage Troubleshooting Owner’s Warranty Responsibilities Emissions Control System WarrantyWarranties Emission Information MaintenanceClaims and Coverage Exclusions Limited Warranty 800 Product SpecificationsCommon Service Parts AC Load CurrentManual del Operario Fecha de compra Dónde encontrarnosGenerador MotorControles y características Resolución de problemas GarantíasSeguridad de operario MontajeSímbolos de peligro y sus significados Seguridad de operarioDescripción del equipo Reglas de seguridadDeclaradas cancerígenas, causantes de Determinados componentes en este producto y losCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Máquina GeneradorSiga estos pasos para instalar el juego de ruedas MontajeDesembalaje del generador Instale el juego de ruedasEvite el daño del generador Comprobar el nivel de aceite del motorAgregue combustible El combustible debe reunir los siguientes requisitosRequisitos Especiales Tierra del sistemaConexión al sistema eléctrico de un edificio Ubicación del generadorAmperios, monofásica de 60 Hz Controles y característicasTomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 a Juegos de cordones y enchufes conectoresJuego de cables del adaptador del generador Dispositivo de seguridad de 120/240 V, 30 aEncienda el motor OperandoGire la válvula de combustible hasta la posición Off Conexión de cargas eléctricasParada del motor El motor podría petardear, incendiarse o dañarseControl de la energía No sobrecargar el generadorCapacidad EjemploPlan de mantenimiento MantenimientoMantenimiento del generador Adición de aceite del motor Mantenimiento del motorAceite Recomendaciones sobre el aceite Comprobación del nivel de aceiteLimpie la pantalla apagachispas CarburadorServicio del depurador de aire Servicio del bujíaAjuste del carburador Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente maneraSistema de refrigeración de aire Comprobación de holgura de la válvulaAlmacenamiento Resolución de problemas Operaciones de mantenimiento que se enumeran en las GarantíasGarantía del sistema de control de emisiones Responsabilidades de la garantía del propietarioInformación sobre emisiones Garantía Limitada Servicio común despide Especificaciones del productoCorriente Carga de C.A

Portable Generator specifications

Briggs & Stratton portable generators have become a trusted choice for both homeowners and professionals who need reliable power on the go. Known for their robust design and innovative features, these generators are engineered to deliver exceptional performance in various applications, from outdoor events to emergency backup during power outages.

One of the key features of Briggs & Stratton portable generators is their powerful engine options. Equipped with reliable four-stroke engines, these generators provide ample power to run essential appliances, tools, and equipment. Models like the Briggs & Stratton P4500 are especially praised for their inverter technology, which produces clean power suitable for sensitive electronics. This means users can confidently power laptops, TVs, and other sensitive devices without the risk of damage due to power surges.

Technology plays a pivotal role in enhancing the usability of Briggs & Stratton generators. The equipped PowerSmart Series technology allows for smart engine management, optimizing fuel efficiency while delivering consistent power output. This not only saves fuel but also extends the runtime, making them perfect companions for long camping trips or power outages.

Portability is another hallmark of Briggs & Stratton generators. Many units come with built-in handles and transport wheels, making it easy to move them from one location to another. Their lightweight yet durable construction ensures that even larger models can be handled by one or two people, providing convenience without sacrificing strength.

In terms of safety features, Briggs & Stratton portable generators are designed with user protection in mind. Many models include low-oil shutdown systems that automatically halt operation when oil levels drop dangerously low, preventing engine damage. Additionally, their built-in circuit breakers help avoid overloads, ensuring that the generator operates safely and efficiently.

Other noteworthy characteristics include easy-start engines, easy-access control panels, and multiple outlet options, which enhance their versatility for various types of users. With features such as USB outlets, users can charge personal electronics alongside their other power needs.

In summary, Briggs & Stratton portable generators stand out due to their power, efficiency, portability, and safety features. These generators are an essential investment for anyone seeking reliable power solutions, whether for recreational use, construction work, or emergency preparedness. With a legacy of quality and innovation, Briggs & Stratton continues to set a benchmark in the portable generator market.