Briggs & Stratton 30348 manual Juegos de cordones y enchufes conectores, Tierra Verde

Page 35

Juegos de cordones y enchufes conectores

Utilice exclusivamente cables prolongadores de alta calidad, bien aislados y con conexión a tierra para la toma doble de 120 V del generador. Examine los cables prolongadores antes de cada uso.

Revise las capacidades de todos las cordones de extensión antes de usarlos. Los juegos de cordones de extensión utilizados deberán tener una capacidad de 125 Voltios AC a 20 Amperios o mayor para la mayoría de los dispositivos eléctricos. Sin embargo, algunos dispositivos podrían no requerir este tipo de cordón de extensión. Revise el manual del propietario de esos dispositivos para ver las recomendaciones del fabricante.

Utilice cables prolongadores de la menor longitud posible para reducir al mínimo la caída de tensión.

ADVERTENCIA

Los cables eléctricos sobrecargados pueden recalentarse, formar un arco o quemarse, provocando la muerte, lesiones y/o daños materiales.

Utilice exclusivamente cables regulados para las cargas aplicadas.

Respete todas las medidas de seguridad de los cables eléctricos.

120/240 Voltios AC, 20 Amperios, Receptáculo de Seguridad

Use un tapón NEMA L14-20 con este receptáculo. Conecte un juego de cable de 4 alambres, clasificado como

250 Voltios AC a 20 Amperios (o mayor). Usted puede usar el mismo cable de 4-alambres si planea trabajar con una carga de 120 Voltios.

Juego de Cable de 4 Alambres

240V

120V 120V

W (Neutro)

Y (Cargado)

X (Cargado)

NEMA L14-20

Tierra (Verde)

Este receptáculo le provee poder a cargas de 120/240 Voltios AC, de 60 Hz, fase sencilla, que requieren hasta 1,750 vatios de energía a 14.5 Amperios, para 120 Voltios; 3,500 vatios de energía (3.5 kW) a 14.5 Amperios para 240 Voltios. La salida está protegida por un corto-circuito de, del tipo "empuje para reposicionar".

AVISO

Las tomas eléctricas pueden marcar un valor nominal mayor que la capacidad de salida del generador.

NUNCA intente conectar un dispositivo que requiera más amperaje del que el generador o la toma eléctrica pueden suministrar.

NO sobrecargar el generador. Véase No sobrecargar el generador.

Tomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 A

Cada receptáculo está protegido en contra de sobrecargas por un corto-circuitos de, del tipo "empuje para reposicionar".

Use cada receptáculo para operar 120 Voltios AC, de fase sencilla, de cargas de 60Hz que requieren hasta 1,750 vatios (1.75 kW) a corrientes de 14.5 Amps. Use los juegos de cables que son calificados para cargas de 125 Voltios AC, a 15 Amps (o mayores).

Español

9

Image 35
Contents Operator’s Manual Date Purchased Where to Find UsGenerator EngineTable of Contents Equipment Description Operator SafetySafety Rules Safety alert symbol is used with a signal wordBroken bones, fractures, bruises, or sprains could result Engine exhaust from this product containsUnintentional sparking can result in fire or electric shock When Testing for Engine SparkContact with muffler area can result in serious burns Unpack Generator AssemblyInstall Wheel Kit Shipment ContentsHigh Altitude Add Engine OilAdd Fuel Fuel must meet these requirementsSpecial Requirements Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Generator LocationItems Not Shown Features and ControlsVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles Cord Sets and ReceptaclesNema L14-20 120/240 Volt AC, 20 Amp, Locking ReceptacleStarting the Engine OperationMove fuel valve to Off position Connecting Electrical LoadsStopping the Engine Wattage Reference Guide Don’t Overload GeneratorGenerator Maintenance MaintenanceMaintenance Schedule Oil Engine MaintenanceService Spark Arrester Service Air CleanerService Spark Plug Install spark plug and tighten firmlyAir Cooling System Carburetor AdjustmentStorage Troubleshooting Warranties Emissions Control System WarrantyOwner’s Warranty Responsibilities Claims and Coverage Exclusions MaintenanceEmission Information Limited Warranty 800 Product SpecificationsCommon Service Parts Manual del Operario Fecha de compra Dónde encontrarnosGenerador MotorControles y características Resolución de problemas GarantíasSeguridad de Operario MontajeSímbolos de peligro y sus significados Seguridad de operarioDescripción del equipo Reglas de seguridadCuando Transporte O Repare EL Equipo Cuando Anada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Máquina GeneradorContenido de la caja MontajeDesembalaje del generador Instale el juego de ruedasGran altitud Agregar aceite al motorVuelva a colocar el tapón y apriételo firmemente Evite el daño del generadorRequisitos especiales Tierra del sistemaConexión al sistema eléctrico de un edificio Ubicación del generadorAmperios, monofásica de 60 Hz Controles y característicasTomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 a Juegos de cordones y enchufes conectores120/240 Voltios AC, 20 Amperios, Receptáculo de Seguridad Tierra VerdeEncienda el motor OperandoGire la válvula de combustible blanca hasta la posición Off Conexión de cargas eléctricasParada del motor El motor podría petardear, incendiarse o dañarseControl de la energía No sobrecargar el generadorCapacidad EjemploMantenimiento del Generador MantenimientoPlan de mantenimiento Adición de Aceite del Motor Mantenimiento del MotorAceite Recomendaciones sobre el aceite Comprobación del Nivel de AceiteLimpie la Pantalla Apagachispas Servicio del depurador de aireLimpia B Servicio del bujíaAjuste del Carburador Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente maneraSistema de refrigeración de aire Almacenamiento Problemo Causa Accion Resolución de problemasResponsabilidades de la garantía del propietario GarantíasGarantía del sistema de control de emisiones Información sobre emisiones Garantía Limitada Servicio común despide Especificaciones del producto