Briggs & Stratton 30348 manual Assembly, Unpack Generator, Install Wheel Kit, Shipment Contents

Page 7

Assembly

Read entire operator’s manual before you attempt to assemble or operate your new generator.

Your generator requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended fuel and oil.

If you have any problems with the assembly of your generator, please call the generator helpline at 1-800-743-4115. If calling for assistance, please have the model, revision, and serial number from the data tag available. See Generator Controls and Features for data tag location.

Unpack Generator

1.Set the carton on a rigid, flat surface.

2.Remove everything from carton except generator.

3.Open carton completely by cutting each corner from top to bottom.

4.Leave generator on carton to install wheel kit.

Install Wheel Kit

NOTE: Wheel kit is not intended for over-the-road use.

You will need the following tools to install these components:

2 - 13mm open end wrenches

15/16" open end wrench

Install the wheel kit as follows:

1.Place bottom of generator cradle on a flat surface.

2.Place axle stud (A) through wheel retainer on cradle frame.

3.Use 15/16” wrench to secure axle stud to frame with 5/8-18 jam nut (B).

4.Install other axle stud in same manner.

5.Tip unit and install wheel (C). Place flat washer (D) over axle stud.

NOTE: Be sure to install wheel with raised hub inboard.

6.Retain wheel on axle stud with retaining pin (E). Install other wheel on remaining axle stud the same way.

Shipment Contents

The generator is supplied with:

Engine oil bottle

Operator’s manual

Wheel kit

7.Attach support leg (F) using two 13mm wrenches with 20mm cap screws (G) and lock nuts (H).

8.Center lifting handle (J) on generator end of cradle. Attach handle using two 13mm wrenches with 45mm capscrews (K) and hex nuts (L).

K

 

 

Typical Generator Shown

L

B

 

J

D

 

 

A

 

G

 

C

F

E

 

 

H

5

Image 7
Contents Operator’s Manual Date Purchased Where to Find UsGenerator EngineTable of Contents Equipment Description Operator SafetySafety Rules Safety alert symbol is used with a signal wordBroken bones, fractures, bruises, or sprains could result Engine exhaust from this product containsContact with muffler area can result in serious burns When Testing for Engine SparkUnintentional sparking can result in fire or electric shock Unpack Generator AssemblyInstall Wheel Kit Shipment ContentsHigh Altitude Add Engine OilAdd Fuel Fuel must meet these requirementsSpecial Requirements Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Generator LocationItems Not Shown Features and ControlsVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles Cord Sets and ReceptaclesNema L14-20 120/240 Volt AC, 20 Amp, Locking ReceptacleStarting the Engine OperationStopping the Engine Connecting Electrical LoadsMove fuel valve to Off position Wattage Reference Guide Don’t Overload GeneratorMaintenance Schedule MaintenanceGenerator Maintenance Oil Engine MaintenanceService Spark Arrester Service Air CleanerService Spark Plug Install spark plug and tighten firmlyAir Cooling System Carburetor AdjustmentStorage Troubleshooting Owner’s Warranty Responsibilities Emissions Control System WarrantyWarranties Emission Information MaintenanceClaims and Coverage Exclusions Limited Warranty Common Service Parts Product Specifications800 Manual del Operario Fecha de compra Dónde encontrarnosGenerador MotorControles y características Resolución de problemas GarantíasSeguridad de Operario MontajeSímbolos de peligro y sus significados Seguridad de operarioDescripción del equipo Reglas de seguridadCuando Transporte O Repare EL Equipo Cuando Anada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Máquina GeneradorContenido de la caja MontajeDesembalaje del generador Instale el juego de ruedasGran altitud Agregar aceite al motorVuelva a colocar el tapón y apriételo firmemente Evite el daño del generadorRequisitos especiales Tierra del sistemaConexión al sistema eléctrico de un edificio Ubicación del generadorAmperios, monofásica de 60 Hz Controles y característicasTomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 a Juegos de cordones y enchufes conectores120/240 Voltios AC, 20 Amperios, Receptáculo de Seguridad Tierra VerdeEncienda el motor OperandoGire la válvula de combustible blanca hasta la posición Off Conexión de cargas eléctricasParada del motor El motor podría petardear, incendiarse o dañarseControl de la energía No sobrecargar el generadorCapacidad EjemploPlan de mantenimiento MantenimientoMantenimiento del Generador Adición de Aceite del Motor Mantenimiento del MotorAceite Recomendaciones sobre el aceite Comprobación del Nivel de AceiteLimpie la Pantalla Apagachispas Servicio del depurador de aireLimpia B Servicio del bujíaSistema de refrigeración de aire Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente maneraAjuste del Carburador Almacenamiento Problemo Causa Accion Resolución de problemasGarantía del sistema de control de emisiones GarantíasResponsabilidades de la garantía del propietario Información sobre emisiones Garantía Limitada Servicio común despide Especificaciones del producto