Classe Audio owner manual Fonctionnement DU CT-10, Sélection DES Stations DE Radio

Page 11

COMMUTATEUR DE SÉLECTION DE RÉGION DE FONCTIONNEMENT

Le commutateur repéré « Region », sur la face arrière, sélectionne le fonctionnement adéquat suivant que le tuner est utilisé en Amérique du Nord (US) ou en Europe (EU). Sa position permet d’enclencher ou non la désaccentuation pour la courbe de réponse en modulation de fréquence FM. Pour les pays asiatiques, veuillez consulter votre revendeur agréé.

NOTE IMPORTANTE : Après avoir changé la position de ce sélecteur, vous devez presser la touche de remise à zéro « Reset » afin que la modification soit prise en compte.

BANQUE DE MÉMOIRE

La banque de mémoire du CT-10 nécessite une certaine tension pour que les données de présélection qu’elle contient soient conservées.

Pour cela, le CT-10 doit rester brancher dans la prise d’alimentation murale, qu’il soit éteint ou allumé. La mémoire reste active environ une semaine après que le CT-10 a été totalement débranché du secteur (via la prise murale, ou après coupure du courant dans l’installation électrique), ce qui la préserve d’éventuelles coupures brèves de courant, dues notamment aux conditions atmosphériques (orages, etc.)

REMISE A ZÉRO « RESET »

Cette fonction permet d’effacer toutes les stations AM/FM mises en mémoire, et de remettre à zéro toutes les fonctions du CT-10. Ce poussoir de remise à zéro « Reset » se trouve dans un petit trou sur la face arrière, à gauche de la prise RS-232. Il est caché derrière le panneau arrière afin d’éviter toute remise à zéro accidentelle ; une pointe (cure- dent, ou tout autre objet pointu non métallique) est volontairement nécessaire pour être inséré dans le trou. Poussez très doucement l’objet utilisé, afin de ne pas endommager le poussoir. Après avoir effectué cette remise à zéro Reset, toute la mémoire des présélections est effacée, avec passage à la fréquence de 108 pour les présélections FM et 1720 pour les présélections AM.

FONCTIONNEMENT DU CT-10

ALLUMAGE (ON)/EXTINCTION (OFF)/MISE EN VEILLE (STANDBY)

Vous pouvez allumer ou éteindre le CT-10 avec la touche repérée « Standby » de la face avant, ou les touches repérées « STBY » et « ON » de la télécommande, ou avec un maillon externe (tension de commutation Trigger). Pour que la fonction de mise en veille Standby fonctionne, vous devez avoir au préalable allumé la touche de mise sous tension générale à l’arrière du CT-10. Voir la figure 1.

STANDBY/ON (allumage) : pressez la touche repérée « Standby » (mise en veille) sur la face avant, ou la touche repérée « ON » de la télécommande, ou envoyez la tension de commutation externe.

STANDBY/OFF (extinction) : pressez la touche repérée « Standby » (mise en veille) sur la face avant, ou la touche repérée « STBY » de la télécommande, ou coupez la tension de commutation externe.

FONCTIONNEMENT A PARTIR DES TOUCHES DE LA FAÇADE ET DE LA TÉLÉCOMMANDE

Le fonctionnement à partir des touches de la face avant ou de la télécommande est très similaire. Cependant, la télécommande vous donne la possibilité de contrôler les fonctions suivantes, non accessibles à partir de la face avant.

Voir la figure 2 :

Standby (mise en veille)

On (mise sous tension)

Accès direct aux stations présélectionnées

Entrée directe de la fréquence de réception des stations

Activation des fonctions RDA (Radio Data System)

La télécommande utilise deux piles standard type AAA, fournies d’origine. Assurez-vous que vous avez bien inséré les piles dans la bonne position (polarité indiquée par moulages dans le compartiment des piles). Ne les remplacez que par piles de type alcalines, et respectez la législation de votre pays concernant la destruction des piles usées.

SÉLECTION DES STATIONS DE RADIO

GAMMES AM (MODULATION D’AMPLITUDE) ET FM (MODULATION DE FRÉQUENCE)

La touche repérée « FM-AM » sur la face avant comme sur la télécommande permet de passer de la gamme AM à la gamme FM, et réciproquement, à chaque nouvelle pression.

NOTE IMPORTANTE : Le CT-10 se souvient de la gamme d’ondes que vous écoutiez avant de l’éteindre. Vous n’avez donc pas besoin de presser la touche FM-AM pour écouter à nouveau la même gamme d’ondes, lors du nouvel allumage du tuner.

Il y a plusieurs méthodes pour sélectionner une station de radio sur votre CT-10. Chacune de ces méthodes est décrite en détail ci-dessous :

Passer à la station de radio précédente ou suivante directement disponible

Passer à la fréquence de réception précédente ou suivante

Sélectionner une station présélectionnée précise

Sélectionner directement la fréquence de réception de la station désirée

Sélectionner la station présélectionnée directement précédente ou suivante

SÉLECTION DES STATIONS – RECHERCHE AUTOMATIQUE

Ce type de recherche ne sélectionne que les stations reçues clairement par le CT-10. La sélection ne s’arrête pas sur les stations éloignées dont la réception est trop entachée de bruits parasites.

RECHERCHE AUTOMATIQUE AVEC LA TÉLÉCOMMANDE

Allumez le CT-10 en pressant la touche ON de sa télécommande ou la touche Standby de la face avant. La fréquence de réception de la station précédemment écoutée apparaît sur l’afficheur.

Pressez la touche « AUTO » de la télécommande. L’indication « <SEEK> » apparaît dans l’afficheur.

Pressez la touche /\ de la télécommande pour passer à la station suivante.

Pressez la touche V de la télécommande pour passer à la station précédente.

RECHERCHE AUTOMATIQUE A PARTIR DE LA FACE AVANT

Allumez le CT-10 en pressant la touche ON de sa télécommande ou la touche Standby de la face avant. La fréquence de réception de la station précédemment écoutée apparaît sur l’afficheur.

Pressez la touche <TUNE/PRESET> de la télécommande jusqu’à ce que l’indication <SEEK> apparaisse dans l’afficheur.

Tournez le bouton d’accord doucement, dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à la réception de la station suivante.

Tournez le bouton d’accord doucement, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à la réception de la station précédente.

ACCORD MANUEL

Ce type d’accord permet de trouver tous les signaux reçus dans les bandes AM et FM, quelle que soit la force du signal reçu à l’antenne.

ACCORD MANUEL A PARTIR DE LA

TÉLÉCOMMANDE

Allumez le CT-10 en pressant la touche ON de sa télécommande ou la touche Standby de la face avant.

Pressez la touche <TUNE> de la télécommande. L’indication « <MANUAL> » apparaît dans l’afficheur.

Pressez la touche /\ ou V pour monter ou descendre en fréquence.

ACCORD MANUEL A PARTIR DE LA FACE AVANT

Allumez le CT-10 en pressant la touche ON de sa télécommande ou la touche Standby de la face avant. La fréquence de la station précédemment écoutée apparaît dans l’afficheur.

Pressez la touche <TUNE/PRESET> jusqu’à ce que l’indication « <MANUAL> » apparaisse dans l’afficheur.

Tournez le bouton d’accord doucement, dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à la réception de la station suivante.

Tournez le bouton d’accord doucement, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à la réception de la station précédente.

NOTE IMPORTANTE : En Amérique du Nord, les stations FM sont séparées d’au moins 100 kHz. Lorsque le commutateur « Region » est placé sur sa

9

Image 11
Contents AM/FM RDS Tuner CT-10 Front view and back view Our Pride in Manufacturing, Your Pride Ownership Classé Design PhilosophySingle Circuit Design Using the CT-10 with Infrared Repeater Systems Inspection and AccessoriesSetup Selecting Radio Stations Operating the CT-10Selecting Preset Stations Manual Tuning with Remote ControlPreset Stations Saving Stations AS PresetsAntenna Types ContactsReception and Performance Information Problem Possible Cause Remedy Troubleshooting GuidePhilosophie DE Conception Classe Inspection ET AccessoiresInstallation Toute L’ÉQUIPE DE Classé Vous RemercieBranchement D’UN Répétiteur Infrarouge Entrée DE Télécommande Externe ET Boucle DE SortieCommande RS-232 Antenne AM Modulation D’AMPLITUDESélection DES Stations DE Radio Fonctionnement DU CT-10Sélection DES Stations Présélectionnées Sélection DES Stations PAR Entrée Directe DE LA FréquencePrésélection DES Stations Sauvegarde DES Stations EN Tant QUE PrésélectionsTypes D’ANTENNES ContactInformation SUR LA Réception ET LES Performances Problème Cause possible Remède Guide DE Résolution DES Problèmes ÉventuelsAuspacken UND Zubehör Vielen DankDIE CLASSÉ-PHILOSOPHIE SicherheitshinweiseEinsatz DES CT-10 MIT IR-EMPFÄNGERN Auswahl DER Radiosender Betrieb DES CT-10Aktivieren VON Auto Memory SenderspeicherSenderspeicherung Abrufen Voreingestellter SenderAntennentypen KontakteInformationen ZUR Verbesserung DER Empfangsqualität Fehlersuche UND -BESEITIGUNG Problem Mögliche Ursache Was ist zu tunControle & Toebehoren Namens Iedereen BIJ Classé BedanktClassé Ontwerp Uitgangspunten VeiligheidGebruik VAN DE CT-10 MET Infrarood Systemen Afstemmen VAN Radiozenders Bediening VAN DE CT-10Over Ontvangst EN Prestaties Belangrijk voor alle eigenaren van een Classé product AntennesSprietantenne Gevouwen DipoolProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing ProblemenΕλεγκαι Αυαρ ΕΝΑ Μεγαλευριστω ΑΠ ΥΣ Εμασ Στην ClasséΣφιλτησ Classé ΠρλαασφαλειασXρηση ΤΥ CT-10 ME E ΜΑ∆Α Υπερυθρυ Τηλευ ΕΠΙΛΡΑ∆ΙΣΤΑΘΜΩΝ Συντμε Τ Απευθειασ Συντμε ΕισαγωγηΤΗΣ Συτητασ ΣυντΤυπκεραιασ ΓΙΑ ΠληρΠληρσμε ΤΗ Ληψη ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΠ Σηµείωση για τκατ Πρτης Classé Καθετη Κεραια 1/2 Κυματσ∆ΙΠΚΕΡΑΙΑ Πιθανή Αιτία ∆ΗΓΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ Πρτων¡§ ¡¤ Page ¡ ¡ Page Page Weight SpecificationsDimensions

CT-10 specifications

The Classe Audio CT-10 is a remarkable component in the realm of high-fidelity audio systems. This stereo preamplifier is designed for audiophiles who demand precision, clarity, and power in their listening experience. With its engaging soundstage and superb dynamic range, the CT-10 has established itself as a notable entry in Classe's impressive line of audio equipment.

One of the standout features of the CT-10 is its innovative circuit design, which has been meticulously crafted to minimize distortion while maximizing signal purity. This design philosophy is reflected in its use of high-quality components such as low-noise transistors and premium capacitors. The result is an exceptionally clean and natural sound that allows listeners to hear music as the artist intended.

The CT-10 also boasts a range of connectivity options. It is equipped with multiple analog inputs, including both balanced and unbalanced connections, making it compatible with a wide variety of audio sources. The balanced XLR inputs help to reduce noise interference, which is especially beneficial in complex audio setups. Additionally, the preamplifier features both tape outputs and a full-range output for connecting to power amplifiers.

In terms of operational efficiency, the CT-10 utilizes Classe’s proprietary microprocessor control, offering users a seamless interaction with the device. Its user-friendly remote control allows for convenient operation from a distance, enhancing the overall experience. The unit also features an intuitive front panel with clearly labeled buttons and a vivid display to monitor settings.

Another notable characteristic of the CT-10 is its robust construction. Classe Audio is renowned for its attention to detail, and the CT-10 is no exception. The preamplifier is housed in a slick, high-quality chassis that not only adds to its aesthetic appeal but also serves to shield the internal components from external interference, ensuring optimal performance.

With a focus on delivering an extraordinary listening experience, the Classe Audio CT-10 exemplifies the brand’s commitment to high-performance audio. Its combination of cutting-edge technology, extensive connectivity, and superior build quality makes it a top choice for audiophiles looking to elevate their sound systems to new heights. Whether for casual listening or critical evaluation, the CT-10 allows every detail in the music to shine through, fulfilling the aspirations of music enthusiasts everywhere.