Cerwin-Vega VE-8, VE-5C I n s t a l a c i ó n d e l S u b w o o f e r, pRoblEMaS y SolUCIonES

Page 11
I n s t a l a c i ó n d e l S u b w o o f e r

I n s t a l a c i ó n d e l S u b w o o f e r

antES DE la InStalaCIÓn

Desempaque cuidadosamente el subwoofer, guardando la caja y todos los materiales de embalaje; en algún momento quizá necesite transportar, enviar o mudar el subwoofer. Antes de continuar con la instalación, verifique que el subwoofer esté desconectado de la corriente y que el interruptor de encendido esté en la posición apagada (es decir, “OFF”). ADVERTENCIA: Si no se selecciona el voltaje correcto, pueden ocurrir daños de gravedad. Seleccione el voltaje correcto [10] mediante el correspondiente interruptor.

InStalaCIÓn

Por favor lea lo siguiente para determinar cuál es el procedimiento de instalación para su sistema de audio-video. Para efectuar conexiones adicionales, puede convenirle consultar el manual de su receptor de audio-video, procesador, preamplificador o amplificador. NOTa: antes de iniciar la instalación, deberá leer y cumplir con las “Instrucciones de seguridad” que figuran en la página anterior.

DESCRIpCIÓn DE loS ContRolES

Los siguientes controles están ubicados en el panel posterior del subwoofer, tal como se muestra (contracarátula). ¡atención! Los Cerwin-Vega!VE-28S tienen conexiones de entrada LFE, LINE-LEVEL y SPEaKER LEVEL; elija sólo una opción para la conexión. ¡No conecte más de una opción!

1.EntRaDa lfE: Conexión mono con “efectos de baja frecuencia”. Use esta entrada si el receptor, preamplificador o procesador tiene una salida dedicada LFE u OUT del subwoofer. Consulte el manual del usuario provisto por el fabricante de su receptor, preamplificador o procesador. (para ver la conexión, consulte la figura 1 en la contracarátula).

2.EntRaDa lInE-lEVEl:Entrada de estéreo de bajo nivel al subwoofer. Conéctela a “LINE-OUT”, “MAIN-OUT o PREAMP-OUT” de su receptor, preamplificador o procesador, utilizando para ello un cable de conexión RCA doble (no suministrado). Consulte el manual del usuario provisto por el fabricante de su receptor, preplificador o procesador. (para ver la conexión, consulte la figura 2 en la contracarátula).

3.EntRaDa SpEakER-lEVEl:Entradas de estéreo a alto nivel al subwoofer. Utilice estas terminales cuando no haya conexiones de nivel de línea, o “line-level” disponibles en el receptor de audio-video, preamplificador o procesador. Conectarlo a las salidas SPEAKER del receptor, usando un cable de altavoz de alta calidad (calibre 16 o más pesado). (para ver la conexión, consulte la figura 3 en la contracarátula).

4.SalIDa SpEakER lEVEl: Bucle de audio de las entradas de estéreo a alto nivel (SPEAKER- LEVEL) (3). Utilícelo para buclear (continuar) la señal a las conexiones de altavoz hacia los altavoces principales izquierdo y derecho.

5.ContRol DE VolUMEn: Controla el nivel de volumen del subwoofer. Se utiliza para equilibrar la salida del subwoofer con la salida de los altavoces principales.

6.CRoSSoVER fREQUEnCy (fRECUEnCIa DE CRUCE): El control de cruce permite ajustar el límite superior de respuesta de frecuencia del subwoofer entre 40 y 120 Hz. La respuesta del subwoofer empezará a desaparecer por encima de la frecuencia fijada. Fije la FRECUENCIA DE CRUCE al valor más bajo indicado en el manual de los altavoces principales.* (NOTa: El control de cruce no funciona cuando se utiliza la entrada LFE.)

7.phaSE (faSE): Este interruptor permite compensar la ubicación del subwoofer en un lugar distinto que los altavoces principales. Este control permite retrasar la señal 180 grados de modo tal que la salida del subwoofer se combine bien con los altavoces principales. Deslice el interruptor PHASE a “180”. En la posición de escucha, escuche la salida de los graves medios. Si suenan débiles, vuelva PHASE a “0”.

8.lED DE EnCEnDIDo: Lámpara indicadora de corriente. Si hay señal de audio, se ilumina en verde en el modo encendido “ON”. Si no recibe corriente, se ilumina en rojo, tanto en el modo “OFF” como en el “ON”, y si no hay señal de audio presente tras pasar aproximadamente 30 minutos.

9.EnCEnDIDo: Interruptor de encendido con dos posiciones. En la posición de encendido “ON”, el amplificador del subwoofer se activa automáticamente si hay una señal de audio, y se desactiva automáticamente si no hay señal de audio tras pasar aproximadamente 30 minutos. En el modo apagado “OFF”, se apaga la corriente al amplificador.

10.SElECCIÓn DE VoltaJE: Selección de voltaje ajustable por parte del usuario, para uso con corriente de 110-120V/220-240V ca. atención: Todos los modelos de subwoofer vienen prefijados de fábrica a 110-120 voltios. Para elegir un voltaje diferente, utilice un destornillador plano para cambiar el interruptor al voltaje deseado. aDVERTENCIa: Si no se selecciona el voltaje correcto, pueden ocurrir daños de gravedad. antes de intentar conectar este subwoofer a la corriente alterna, asegúrese de saber cuál es el voltaje requerido en el país donde se encuentra.

11.EnChUfE paRa El CablE DE alIMEntaCIÓn: Conecte el cable IEC a este enchufe (suministrado con el subwoofer VE). Si el cable suministrado no entra en un enchufe disponible, adquiera el cable correcto en su comercio de audio o en una tiende de suministros eléctricos.

12.fUSIblE REEMplaZablE: Protege al sistema contra las sobrecargas; reemplazarlo por uno del tipo indicado donde se encuentra el fusible en el panel del amplificador. El portafusible está ubicado en el enchufe de corriente alterna. Ábralo suavemente para tener acceso al fusible.

pRoblEMaS y SolUCIonES

 

 

 

 

 

 

Síntoma

CauSa

SoluCión

 

 

los sonidos graves

el amplificador del subwoofer

Baje el control de volumen

 

 

están distorsionados.

ha llegado a su máxima

en el subwoofer o baje el

 

 

potencia de salida.

nivel del receptor.

 

 

los controles de tono están

Fije los graves “planos”; use

 

Distorsión con el

puestos demasiado altos.

escasamente los controles.

 

Receptor o preamplificador

Repare el receptor o pre-

 

control de volumen

defectuoso; cortocircuito en los

amplificador defectuoso, o

 

cerca del mínimo.

cables de altavoces.

reemplace los cables de

 

 

 

altavoces.

 

 

Distorsión de los

Banda de sonido dinámica

Baje el control de volumen

 

máximos de la música

(por ejemplo, explosiones).

para bajar el rango

 

o efectos de sonidos.

 

general; utilice un receptor

 

 

 

o amplificador más potente.

 

Zumbidos o crujidos

Si se conectan los cables con

Conecte los cables solo

 

el aparato encendido, hay

cuando el sistema de audio

 

cuando se conectan

elevaciones transitorias de

esté apagado.

 

los cables.

señal.

 

 

 

 

 

 

 

Zumbidos cuando el

problema de puesta a tierra, o

Consulte el manual del

 

bucle de tierra.

receptor o preamplificador

 

sistema está

 

 

para ver la manera de

 

encendido.

 

 

 

eliminar el bucle de tierra.

 

 

 

 

no hay sonido tras

la protección térmica del

Baje el control de volumen y

 

amplificador está activada.

deje que el amplificador se

 

escuchar a altos

 

 

enfríe; el sonido debería

 

niveles.

 

 

 

reanudarse automáticamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

UbICaCIÓn DE altaVoCES

Su subwoofer autoalimentado Serie VE genera bajas frecuencias omnidireccionales. Por lo tanto, los requisitos de ubicación del subwoofer son flexibles y adaptables a las características de la habitación donde usted escucha. Para determinar la mejor posición para su subwoofer, empiece por colocarlo a lo largo de la misma pared, o plano, que los altavoces principales. Experimente con diferentes ubicaciones hasta encontrar la que mejor le suene. NOTa: Típicamente, el subwoofer autoalimentado sonará más fuerte al colocarlo cerca de paredes o esquinas..

¡Precaución! ¡Los altavoces Cerwin-Vega! VE-28S solamente deben COLOCaRSE SOBRE EL SUELO! ¡No ponga objetos pesados de ninguna clase, por ejemplo, televisores, encima de ningún altavoz Cerwin-Vega!, a menos que así lo recomiende Cerwin-Vega!! Los altavoces de la Serie VE solamente están destinados a aplicaciones residenciales.

*Para determinar la respuesta de frecuencias bajas de su altavoz principal, consulte el manual provisto por el fabricante de dicho altavoz..

7

Image 11
Contents V E - 5 M a U D I o V I D E o S p E a k E R SDUal 8” powERED SUbwoofER VE SERIESfREnCh EnglIShSpanISh gERManCERwIn-VEga’S lIMItED waRRanty iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS IMpoRtant SyMbolS anD SafEty InStRUCtIonSExPlANATiON OF GRAPhiC SYMbOlS polaRIty plaCEMEnt VE-8, VE-12, VE-15 flooR-StanDIngSpEakERplaCEMEnt E N G L I SS u b w o o f e r I n s t a l l a t i o n tRoUblEShootIngplaCEMEnt Page ¿QUÉ CUbRE ESta gaRantÍa? gaRantÍa lIMItaDa DE CERwIn-VEga¡bIEnVEnIDo a la faMIlIa ¿QUIÉn EStÁ CUbIERto poR ESta gaRantÍa?ExPliCACiÓN DE SÍMbOlOS GRÁFiCOS SÍMboloS IMpoRtantES E InStRUCCIonES DE SEgURIDaDpolaRIDaD S PA N I S HUbICaCIÓn altaVoCES DE pISo VE-8, VE-12y VE-15 figuraUbICaCIÓn DE altaVoCES pRoblEMaS y SolUCIonESI n s t a l a c i ó n d e l S u b w o o f e r ConExIÓnDE lowfREQUEnCy EffECtS lfE figurafigura figuraCERwIn-VEgaS EIngESChRÄnktE gEwÄhRlEIStUng ERKlÄRUNG DER SYMbOlE laUtSpREChERanoRDnUng bildungpolUng abbildunganoRDnUng I n s t a l l a t i o n d i e S u b w o o f e r snIEDERfREQUEnZEffEktanSChlUSS abbildungabbildung abbildungQUESt-CE QUI ESt CoUVERt paR CEttE gaRantIE? gaRantIE lIMItÉE DE CERwIn-VEgabIEnVEnUE DanS la faMIllE QUI ESt CoUVERt paR CEttE gaRantIE?SyMbolES Et InStRUCtIonS DE SECURItE IMpoRtantS poSItIonnEMEnt DES haUt-paRlEURS F R E N ChaUt-paRlEURS DE Sol VE-8, VE-12,VE15 polaRItÉpoSItIonnEMEnt Installation Du Haut-ParleurDextrêmes GravesConExIÓn DE lowfREQUEnCy EffECtS lfE figurafigura figuraPage LITH00019 11/11/2009 772 S. Military Trail Deerfield Beach, FLPhone +1 954 Fax +1