Boston Acoustics XB6 manual Si un entretien s’avère nécessaire, Garantie limitée

Page 24
142-002501-0
utiliser une prise jack RCA
DIGITAL
INPUT
AUDIO
VIDEO
6 CH INPUT
câble de masse RCA (-) - RCA (-) à un conducteur

Si les fils de raccordement du haut-parleur provoquent un ronflement

Certains récepteurs utilisent des circuits de mise à la masse pouvant s’avérer incompatibles avec les produits audio tels que des caissons de graves. Lorsque le fil de raccordement du haut-parleur est utilisé à la place de câbles de niveau de ligne, cette incompatibilité peut entraîner un ronflement sonore lorsque le récepteur est éteint ou commuté sur un autre canal du haut-parleur.

Si cela se produisait avec le caisson de graves Boston, fabriquer un câble de mise à la terre, le connecter à l’entrée de ligne RCA du cais- son de graves et à toute entrée ou sortie de ligne RCA disponible du récepteur (voir schéma). Un câble de mise à la terre adapté à cette application doit se composer de deux fiches mâles RCA dont les bornes extérieures négatives (ou « manchons ») sont interconnectés par une longueur variable de câble de cuivre à conducteur unique.

Les bornes positives intérieures (ou « broches ») ne doivent être connectées à aucune des fiches.

 

 

 

 

 

80

120

 

MAIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

L

S VIDEO

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour ceux qui ne souhaitent pas fabriquer un

crossover (Hz)

50

150

COAXIAL

SURROUND

 

 

 

V-AUX

AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

SUB

CENTER

 

 

 

ANT

 

 

 

utiliser

câble de mise à la terre eux-mêmes, contacter

 

 

use

WOOFER

 

 

 

VCR

 

PR/CR

PB/CB

Y

 

 

crossover

D-TV/CBL

 

 

 

 

IN

 

COMPONENT VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GND

DVD

 

 

n’importe

directement le

service

clientèle

de Boston

line level in

 

control *

DVD

CD

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

crossover

 

IN

 

 

 

D-TV

FM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bypass

MD/CD-R

(PLAY)

 

 

 

/CBL

75Ω UNBAL.

D-TV

 

 

quelle

 

 

 

 

 

 

control **

 

 

 

ANT

/CBL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Acoustics (voir

page

suivante);

nous nous

 

 

 

 

MD

 

 

 

 

 

MONITOR

 

 

prise jack

 

 

 

 

OUT

 

 

 

DVD

 

 

 

 

 

 

 

(REC)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/CD-R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

ferons le plaisir d’en fournir un gratuitement.

 

 

 

OPTICAL

R

L

 

SUB

 

 

 

 

 

RCA

 

 

 

 

 

 

 

MD/CD-R

 

 

 

WOOFER

 

 

 

 

 

disponible

 

 

 

panneau arrière du caisson

 

 

 

 

 

S VIDEO

VIDEO

 

 

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

 

 

MONITOR OUT

 

 

 

 

 

 

 

de graves

 

 

OUTPUT

 

AUDIO

OUTPUT

 

 

 

 

 

 

Si un entretien s’avère nécessaire

panneau arrière

du récepteur

 

Contacter d’abord le revendeur auprès de qui l’unité XB6 ou XB8 a été achetée. En cas d’impossibilité, nous envoyer un courrier à l’adresse suivante :

Customer Service

Ou visiter notre site web:

ou nous contacter par courrier

Boston Acoustics, Inc.

www.bostonacoustics.com;

électronique à l’adresse suivante:

300 Jubilee Drive

 

custserv@bostona.com

Peabody, MA 01960 États-Unis

 

 

Nous recommanderons rapidement la marche à suivre. S’il s’avère nécessaire de retourner le caisson de graves à l’usine, l’expédier en port payé. Une fois le produit réparé, nous le réexpédierons en port payé aux États-Unis ou au Canada.

Garantie limitée

Boston Acoustics s’engage à effectuer toutes les réparations, pour le compte de l’acheteur d’origine et ce, dans un délai d’un an à compter de la date d’achat, relatives à tout défaut de matériaux ou vice de fabrication survenant suite à une utilisation du caisson de graves conforme à l’usage prévu, sans facturer de frais de pièces ou de main d’œuvre au propriétaire.

Il incombe au propriétaire d’utiliser le système conformément aux instructions fournies, de choisir un moyen de transport sûr pour le renvoi de l’appareil à un représentant agréé de Boston Acoustics et de présenter une preuve d’achat (ticket de caisse) lors de toute demande de réparation.

Cette garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un usage abusif ou inadéquat, d’une mauvaise installation, du trans- port ou de réparations ou modifications exécutées par une personne autre que le technicien agréé Boston Acoustics. Cette garantie est limitée au produit Boston Acoustics et ne couvre pas les dommages subis par tout équipement associé. Cette garantie ne couvre pas le coût de la désinstallation ou de la réinstallation.

L’absence ou l’invisibilité du numéro de série annulera la garantie.

Cette garantie confère des droits particuliers à son propriétaire ; selon l’état dans lequel l’appareil est utilisé, le propriétaire peut également jouir d’autres droits.

300 Jubilee Drive Peabody, MA 01960 États-Unis 978.538.5000 www.bostonacoustics.com

BassTrac, Boston, Boston Acoustics et Deep Channel sont des marques déposées de Boston Acoustics ; Inc. Dolby et Pro Logic sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

© 2006 Boston Acoustics, Inc. Tous droits réservés. Spécifications sujettes à modifications sans préavis.

Image 24
Contents XB8 Important Safety Instructions Specifications DescriptionHow to Connect Using the Speaker Terminals Using this Manual XB6 versus XB8Connections Connecting the Subwoofer to Digital Home Theater Systems Back of receiver Subwoofer outRight Left Front speakersControls XB6Placement Position subwoofer Corner for maximum bass outputControls If Speaker Wire Connections Cause the Subwoofer to Hum If Service Seems NecessaryLimited Warranty Use any available RCA jackSubwoofer amplificado con BassTrac Instrucciones de seguridad importantes Especificaciones DescripciónConexiones Conexión mediante los terminales de altavozUso de este manual XB6 en comparación con XB8 Conexión del subwoofer a sistemas digitales de cine en casa Parte posterior del receptor Salida del subwooferDerecha Izquierda Principales Altavoces frontales Parte posterior del receptorControles Interruptor de alimentación principalUbicación Controles Continuación Interruptor de modo de alimentaciónColoque el subwoofer Procedimiento en caso de reparación Garantía limitadaConductor sencillo RCA a cable de toma a tierra RCA Parte posterior del receptorCaisson de graves doté de la technologie BassTrac Consignes importantes en matière de sécurité Caractéristiques Connexions Connexion à l’aide des bornes du haut-parleurUtilisation du manuel comparaison XB6 XB8 Panneau arrière du récepteur Sortie du caisson de graves Droit GaucheAvant Haut Panneau arrière du récepteurVolume sur panneau supérieur Commutateur d’alimenta- tion principalCrossover répartiteur Hz Polarité 0 ouCommandes suite Commutateur Power mode mise sous tensionPositionnement Si un entretien s’avère nécessaire Garantie limitée