Craftsman 247.88854 owner manual Practicas Seguras DE Operacion, Entrenamiento

Page 41

PRACTICAS SEGURAS DE OPERACION

Este simbolo senala instrucciones importantes de seguridad las cuales, si no se observan, podrian poner en peligro la seguridad personal y/o la propiedad suya y de otras personas. Lea y observe todas las instrucciones de este manual antes de intentar operar su expulsor de nieve motorizada. no cumplir con estas instrucciones puede resultar en lesiones personales, cuando vea este simbolo obedezca.

Su expulsor de nieve fue fabricada para operarse de acuerdo con las reglas para una operacion

Peligro: segura en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, la falta de cuidado o error de parte del operador puede resultar en lesiones graves. No observar las instrucciones

siguientes de seguridad podria resultar en lesiones graves o en la muerte.

WARNING: El escape del motor de este producto contiene substancias quimicas conocidas por el Estado de California como causantes de cancer, defectos de nacimiento u otras lesiones reproductivas. Esta unidad esta equipada con un motor de combustion interna y no debe usarse en o cerca de tierras no mejoradas cubiertas de bosques, matorrales, y/o hierbas, a menos que el sistema de escape este equipado con un supresor de chispas que cumpla con las leyes del estado o federales aplicables (de existir). Si se usa un supresor de chispas debe ser mantenido en buenas condiciones de trabajo por el operador. En el Estado California lo indicado arriba es requerido por ley (Seccion 442 del Codigo de Recursos Publicos de California). Otros Estados pueden tener leyes similares. Las leyes federales se aplican en las tierras federales. Esta disponible un supresor de chispas para el silenciador en su Centro de Servicio Autorizado Sears mas cercano.

ESPANÒL

ENTRENAMIENTO

Lea cuidadosamente en su totalidad esta guía del propietario antes de tratar de ensamblar u operar esta máquina. Familiarícese completamente con los controles y el uso correcto de esta máquina antes de operarla. Mantenga este manual en un lugar seguro para referencia futura y regular y para ordenar piezas de repuesto.

Nunca permita que niños menores de 14 años operen un expulsor de nieve. Los niños de 14 años y mayores deben operar el expulsor de nieve bajo una supervisión paterna estricta. Debe permitirse el uso de su expulsor de nieve a las personas bien familiarizadas con estas reglas de operación segura solamente.

Nadie que esté intoxicado o que esté tomando medicinas que debiliten los sentidos o las reacciones debe operar esta unidad.

Mantenga el área de operación despejada de todas las personas, especialmente niños pequeños y animales domésticos.

Sea precavido para evitar resbalar o caer, especialmente al operar en marcha de retroceso.

extremadamente inflamable. No llene el tanque de gasolina bajo techo, mientras esté funcionando el motor, o hasta que se haya permitido que el motor se enfríe durante dos minutos por lo menos. Antes de arrancar el motor, vuelva a colocar seguramente la tapa de gasolina y limpie toda la gasolina derramada, ya que de lo contrario puede causarse un incendio o una explosión.

Para todas las unidades con motores de propulsión eléctrica o con motores de arranque eléctrico use un enchufe de tres cables conectado a tierra.

Ajuste la altura del armazón colector para despejar una superficie de pedregullo o roca triturada.

Nunca trate de efectuar ajustes mientras el motor está funcionando (excepto donde se recomiende específicamente por el fabricante).

Antes de comenzar a despejar la nieve, permita que el motor y la máquina se ajusten a la temperatura exterior.

Durante la operación o mientras efectúa un ajuste o reparación, use siempre lentes de seguridad o protectores de ojos, para proteger los ojos contra objetos extraños que puedan ser despedidos por la máquina en cualquier dirección.

PREPARACION

Inspeccione completamente el área donde se usará el equipo y retire todos los felpudos, trineos, tablas, cables y otros objetos extraños.

Desenganche todos los embragues y cambie a neutro antes de arrancar el motor.

No opere el equipo sin usar ropas externas de invierno adecuadas. No use joyas, bufandas largas ni otras ropas holgadas que podrían enredarse en las piezas móviles. Use calzado que mejore la firmeza de su paso sobre superficies resbaladizas.

Apague todos los cigarrillos y otras fuentes de encendido, antes de trabajar con gasolina. Inspeccione el combustible antes de arrancar el motor. La gasolina es un combustible

41

OPERACION

No coloque las manos ni los pies cerca o debajo de piezas giratorias. Manténgase alejado en todo momento de la abertura de descarga y de la hélice.

Sea muy precavido al operar o cruzar sobre entradas de pedregullo, senderos o caminos. Permanezca alerta por riesgos ocultos o tráfico.

No transporte pasajeros.

Después de golpear un objeto, apague el motor, extraiga el cable de la bujía, e inspeccione completamente el expulsor de nieve por averías. Antes de volver a arrancar y operar el expulsor de nieve, repare las averías.

Si el expulsor de nieve comienza a vibrar anormalmente, apague el motor e inspeccione

Image 41
Contents Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A 247.888540Warranty Information Table of ContentsTraining Safe Operation PracticesMaintenance and Storage Hardware Pack Attaching Handle Assembly AssemblyRemoving From Carton Loose PartsChute Hex Hex Bolt Flange Nut Keeper Attaching ChuteHandle Tab On the left side of the handle panel, place Attaching Chute CrankAttaching Shift Rod Attaching Clutch CablesCable Guide Outer side Fitting Slot Hex Jam Nut Flats Ferrule BarrelAttaching Turn Triggers Lamp WiringAuger Control Final AdjustmentsTraction Drive Clutch and Shift Lever Skid ShoeKnowing Your Snow Thrower Meets Ansi Safety StandardsOperation Before Starting Engine Operating ControlsStopping Snow Thrower Starting Instructions At a Glance To Start EngineElectric Starter Cold StartTo Throw Snow Operating Snow ThrowerOperating Tips Before StoppingTo Stop The Snow Thrower General Recommendations MaintenanceLubrication Customer ResponsibilitiesCheck Friction Wheel Engine MaintenanceCheck V-belts Checking Oil Level Viscosity ChartChanging Oil Spark PlugAdjustments Service & AdjustmentsCarburetor ServiceAugers Shave Plate and Skid ShoesHex Nut Lock Washer Frame Assembly Auger HousingChute Hairpin Clip Crank Changing Friction Wheel Rubber Drive BeltFriction Wheel Idler Pulley Location Drive Belt Disc Drive CoverSprocket Spacer Hex Shaft Hex Hub Shift Arm Assembly Sprocket Spacer Pin Friction WheelCarburetor Preparing Engine OFF-SEASON StoragePreparing Snow Thrower Carburetor Bowl DrainTrouble Possible Causes Corrective Action TROUBLE-SHOOTINGSnow Thrower Safety and Decorative Labels Map Repair Parts Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow Thrower Model 23358 Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow Thrower Model 19 40 72 57 Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow Thrower Model Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow Thrower Model Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow Thrower 298 130B 301 396 340 300 264A 400 310 Key Part Description Qty Recoil Starter Carburetor Numero De Modelo Garantia DE InformaciónEspecificaciones Del Producto Entrenamiento Practicas Seguras DE OperacionMantenimiento Y Almacenamiento Piezas de Repuesto Conjunto DE Ferreteria DE FerreteriaExtraccion De La Unidad De La Caja EnsambladoPiezas Sueltas Herramientas RequeridasFijacion De La Manivela De La Canaleta Fijacion De La CanaletaArandela plana Soporte de la manija Inferior de la canaleta Perno del carro, contratuerca hexagonalFijacion De Los Cables Del Embrague Fijacion De La Vara De CambiosCableado de la Lámpara Fijacion De Los Gatillos De GiroPresion De La Ruedas Ajustes FinalesAjuste de la Zapata Deslizante Ajuste del Control de la HéliceConozca Su Expulsor De Nieve Figura Palanca De CambiosOperacion Llenado De Gasolina Y Aceite Detencion Del Expulsor De NieveArrancador Eléctrico Arranque Del MotorEnganche De La Propulsion Como Apagar El MotorPara Enganchar El Propulsor Manejo De La Limpiadora De Nieve Consejos De OperacionEnganche De Las Espirales Sin Fin Instrucciones Abreviadas de ArranqueLubricación MantenimientoRecomendaciones Generales Inspección de la rueda de fricción Inspección de las correas enAceite De Motor Mantenimiento del MotorTabla de la Viscosidad Cambio de aceiteAjustes Service & AjustesHelices ServiceReemplazo De La Correa Correas de la espiral sin finNota Sea precavido para evitar apretar el cable de control Plancha Correa propulsoraPinon Separador Eje Hexagonal Cubo hexagonal del pinon Preparación del Expulsor de Nieve Almacenamiento DE Fuera DE TemporadaPreparación del motor Tabla DE Localizacion DE Fallas Problema Causas posible Accion correctoraFor the repair or replacement parts you need U.S.A. or Canada For in-home major brand repair serviceTo purchase or inquire about a Sears Maintenance Agreement Para pedir servicio de reparación a domicillio