Craftsman 247.88854 owner manual Detencion Del Expulsor De Nieve, Llenado De Gasolina Y Aceite

Page 51

Control de la helice

El embrague del propulsor de la espiral sin fin está ubicado en el mango izquierdo. Apriete la empuñadura del embrague para enganchar las espirales sin fin. Suelte para detener la acción de limpieza de nieve. (Debe soltarse también el embrague del propulsor de tracción).

Palanca Del Gatillo

Los gatillos para giro izquierdo y derecho están ubicados del lado inferior de los mangos y se usan para ayudar a manejar su limpiadora de nieve. Accione el gatillo de giro derecho cuando gire a la derecha y el gatillo izquierdo cuando gire a la izquierda.

Propulsor De Traccion/Seguro Del Embrague De La Espiral Sin Fin

El embrague del propulsor de tracción está ubicado en el mango derecho. Accione el embrague del propulsor de tracción para enganchar la rueda motriz. Suelte para parar. Esta misma palanca también fija el embrague de la espiral sin fin de manera que se puede girar la manija

de la canaleta sin interrumpir el proceso de limpieza de nieve. Si se engancha el embrague del propulsor de la espiral sin fin con el embrague del propulsor de traccción enganchado, el operador puede soltar el embrague del propulsor de la espiral sin fin (en el mango izquierdo)y las espirales sin fin permanecerán enganchadas. Suelte el embrague del propulsor de tracción para detener las espirales sin fin y la rueda motriz (debe soltarse también el embrague del propulsor de la espiral sin fin).

Manija De La Canaleta

La manija de la canaleta está ubicada del lado izquierdo de la limpiadora de nieve.

Para cambiar la dirección en la cual se limpia la nieve, gire la manija de la canaleta como sigue:

Gire la manija en el sentido de las agujas del reloj para descargar a la izquierda.

Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para descargar a la derecha.

Control De Inclinacion De La Canaleta

La distancia a la que se despide la nieve puede ajustarse ajustando el ángulo del conjunto de la canaleta. Mueva el control de inclinación hacia adelante para disminuir la distancia, hacia atrás para aumentarla.

Control Del Acelerador

El control del acelerador está ubicado en el motor. Regula la velocidad del motor. Al soplar la nieve, siempre haga funcionar el motor con el acelerador en la posición rápida.

Interruptor De Encendido De Seguridad

El interruptor de la llave de encendido debe insertarse completamente en el interruptor antes que arranque la unidad. No intente girar la llave.

Valvula De Corte De Combustible

La válvula de corte de combustible, ubicada debajo del tanque de combustible controla el flujo de combustible del tanque. Asegúrese que no esté en la posición "off" antes de arrancar el motor.

Detencion Del Expulsor De Nieve

Para detener la expulsión de nieve, desenganche la palanca del propulsor de la hélice.

Para apagar el motor, empuje la palanca de control del acelerador a OFF y extraiga la llave de encendido. No gire la llave.

Llenado De Gasolina Y Aceite

Preste servicio al motor con gasolina y aceite según las

instrucciones del manual del motor, empacado separadamente con su limpiadora de nieve. Lea

cuidadosamente las instrucciones.

ADVERTENCIA: Nunca llene el tanque bajo techo, con el motor funcionando o mientras el motor está caliente. No fume al llenar el tanque de combustible.

Arrancador Eléctrico

ADVERTENCIA: El arrancador eléctrico está equipado con un cordón de potencia de tres conductores y un enchufe y está diseñado para operar con una corriente casera de 120 voltios de CA. Debe conectarse apropiadamente a tierra en todo momento para evitar la posibilidad de un choque eléctrico que puede ser dañino para el operador.Observe cuidadosamente todas las instrucciones. Determine que

el cableado de su casa es un sistema conectado a tierra de tres conductores. Si no está seguro pregunte a un electricista licenciado. No use este arrancador eléctrico bajo ninguna condición si el sistema de cableado de su casa no es un sistema de tres conductores conectado a tierra. Si el sistema de cableado eléctrico de su casa está conectado a tierra pero no está disponible un receptáculo de tres orificios en el punto donde se usará normalmente el arrancador, debe instalarse uno por un electricista licenciado.

Al conectar el cordón de potencia, conecte siempre primero el cordón al arrancador del motor, a continuación enchufe el otro extremo a un receptáculo de tres orificios conectado a tierra.

Al desconectar el cordón de potencia, desenchufe siempre primero el extremo del receptáculo de tres orificios conectado a tierra.

Arranque Del Motor

ADVERTENCIA: Apague el motor inmediatamente si la unidad muestra señales de movimiento (rueda motriz o espirales sin fin) con las empuñaduras del embrague desenganchadas. Reajuste según las instrucciones en la sección de “Ajuste final” de las instrucciones de Preparación.

Fije el cable de la bujía a la bujía. Asegúrese que el bucle de metal al extremo del cable de la bujía (dentro de la bota) esté bien fijo a la punta de metal de la bujía.

51

Image 51
Contents Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A 247.888540Warranty Information Table of ContentsTraining Safe Operation PracticesMaintenance and Storage Hardware Pack Loose Parts AssemblyAttaching Handle Assembly Removing From CartonAttaching Chute Handle TabChute Hex Hex Bolt Flange Nut Keeper On the left side of the handle panel, place Attaching Chute CrankOuter side Fitting Slot Hex Jam Nut Flats Ferrule Barrel Attaching Clutch CablesAttaching Shift Rod Cable GuideAttaching Turn Triggers Lamp WiringSkid Shoe Final AdjustmentsAuger Control Traction Drive Clutch and Shift LeverMeets Ansi Safety Standards OperationKnowing Your Snow Thrower Operating Controls Stopping Snow ThrowerBefore Starting Engine Cold Start To Start EngineStarting Instructions At a Glance Electric StarterTo Throw Snow Operating Snow ThrowerBefore Stopping To Stop The Snow ThrowerOperating Tips Customer Responsibilities MaintenanceGeneral Recommendations LubricationEngine Maintenance Check V-beltsCheck Friction Wheel Spark Plug Viscosity ChartChecking Oil Level Changing OilAdjustments Service & AdjustmentsShave Plate and Skid Shoes ServiceCarburetor AugersFrame Assembly Auger Housing Chute Hairpin Clip CrankHex Nut Lock Washer Drive Cover Drive BeltChanging Friction Wheel Rubber Friction Wheel Idler Pulley Location Drive Belt DiscShift Arm Assembly Sprocket Spacer Pin Friction Wheel CarburetorSprocket Spacer Hex Shaft Hex Hub Carburetor Bowl Drain OFF-SEASON StoragePreparing Engine Preparing Snow ThrowerTrouble Possible Causes Corrective Action TROUBLE-SHOOTINGSnow Thrower Safety and Decorative Labels Map Repair Parts Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow Thrower Model 23358 Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow Thrower Model 19 40 72 57 Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow Thrower Model Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow Thrower Model Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow Thrower 298 130B 301 396 340 300 264A 400 310 Key Part Description Qty Recoil Starter Carburetor Garantia DE Información Especificaciones Del ProductoNumero De Modelo Entrenamiento Practicas Seguras DE OperacionMantenimiento Y Almacenamiento Piezas de Repuesto Conjunto DE Ferreteria DE FerreteriaHerramientas Requeridas EnsambladoExtraccion De La Unidad De La Caja Piezas SueltasFijacion De La Manivela De La Canaleta Fijacion De La CanaletaArandela plana Soporte de la manija Inferior de la canaleta Perno del carro, contratuerca hexagonalFijacion De Los Cables Del Embrague Fijacion De La Vara De Cambios Cableado de la Lámpara Fijacion De Los Gatillos De GiroAjuste del Control de la Hélice Ajustes FinalesPresion De La Ruedas Ajuste de la Zapata DeslizantePalanca De Cambios OperacionConozca Su Expulsor De Nieve Figura Arranque Del Motor Detencion Del Expulsor De NieveLlenado De Gasolina Y Aceite Arrancador EléctricoComo Apagar El Motor Para Enganchar El PropulsorEnganche De La Propulsion Instrucciones Abreviadas de Arranque Consejos De OperacionManejo De La Limpiadora De Nieve Enganche De Las Espirales Sin FinMantenimiento Recomendaciones GeneralesLubricación Inspección de la rueda de fricción Inspección de las correas enCambio de aceite Mantenimiento del MotorAceite De Motor Tabla de la ViscosidadAjustes Service & AjustesCorreas de la espiral sin fin ServiceHelices Reemplazo De La CorreaNota Sea precavido para evitar apretar el cable de control Plancha Correa propulsoraPinon Separador Eje Hexagonal Cubo hexagonal del pinon Almacenamiento DE Fuera DE Temporada Preparación del motorPreparación del Expulsor de Nieve Tabla DE Localizacion DE Fallas Problema Causas posible Accion correctoraPara pedir servicio de reparación a domicillio U.S.A. or Canada For in-home major brand repair serviceFor the repair or replacement parts you need To purchase or inquire about a Sears Maintenance Agreement