Craftsman 247.88854 owner manual Fijacion De Los Gatillos De Giro, Cableado de la Lámpara

Page 48

Una vez que el casquillo se deslice dentro del orificio, gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj una vuelta completa e inserte en el orificio en la palanca de cambios.

Nota: Puede ser necesario mover la palanca de cambios fuera de la posición de sexta velocidad y moverla hacia la posición de quinta velocidad hasta que el casquillo se deslice dentro del orificio sin fuerza.

Asegure el casquillo a la palanca de cambios con otra arandela plana de 5/16 y broche del cabello del grupo D del conjunto de ferretería. Vea la Figura 11.

Antes de operar el expulsor de nieve, asegúrese de inspeccionar el ajuste correcto de la vara de cambios según las instrucciones de la sección de Ajustes.

Fijacion De Los Gatillos De Giro

Alimente el cable del gatillo a través del lado exterior de la ranura en el panel del mango. No alimente el cable a través del mismo lado de la ranura que el adaptador en Z. Vea la Figura 12.

Cable

Exterior de la ranura en el panel del mango

Figura 12

Nota: Usted no puede tirar del cable fuera del armazón del mismo, cuando el cable esté correctamente instalado.

Asegúrese que el cable del gatillo de la mano derecha esté encaminado al frente del cable propulsor de tracción.

Conjunto del gatillo

Adaptador del tambor

Cable

Armazón del

gatillo

Ranura

El cable calza en este extremo

Figura 13

Coloque el adaptador del tambor del cable dentro del orificio del gatillo. Usted puede encontrar los gatillos y la ferretería relacionada en el grupo H del conjunto de ferretería (en la página 43). Tire del cable y gírelo alrededor del fondo del gatillo, con el cable interior en la ranura, hasta que el extremo del cable pueda ser empujado dentro del armazón del gatillo y calzado firme. Vea la Figura 13.

Coloque en posición el gatillo de giro a la derecha debajo del mango derecho. Asegure con el tornillo y suelde la tuerca del Grupo H del conjunto de ferretería. Vea la Figura 13. Usted necesitará un destornillador phillips para ajustar el tornillo.

Asegure con el tornillo

Tuerca soldada

Gatillo de giro

trigger

RanuraTrigger

cable del gatillo

Figura 14

Asegure el cable del gatillo de giro a la derecha al mango derecho inferior, usando el amarre de cable provisto en el conjunto de ferretería. Vea la Figura 15.

Cable

Cable del gattilo

Figura 15

Asegure el cable del gatillo de giro izquierdo de la misma manera.

Corte los extremos excesivos de cada amarre de cable.

Nota: El amarre del cable del lado derecho debe usarse para evitar el contacto con el brazo móvil de cambios de la transmisión.

Cableado de la Lámpara

Envuelva el cable de la lámpara hacia abajo del mango derecho. Enchufe el cable dentro del cable guía del alternador debajo del tanque de combustible. Vea la Figura 16.

48

Image 48
Contents 247.888540 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.ATable of Contents Warranty InformationSafe Operation Practices TrainingMaintenance and Storage Hardware Pack Assembly Attaching Handle AssemblyRemoving From Carton Loose PartsAttaching Chute Handle TabChute Hex Hex Bolt Flange Nut Keeper Attaching Chute Crank On the left side of the handle panel, placeAttaching Clutch Cables Attaching Shift RodCable Guide Outer side Fitting Slot Hex Jam Nut Flats Ferrule BarrelLamp Wiring Attaching Turn TriggersFinal Adjustments Auger ControlTraction Drive Clutch and Shift Lever Skid ShoeMeets Ansi Safety Standards OperationKnowing Your Snow Thrower Operating Controls Stopping Snow ThrowerBefore Starting Engine To Start Engine Starting Instructions At a GlanceElectric Starter Cold StartOperating Snow Thrower To Throw SnowBefore Stopping To Stop The Snow ThrowerOperating Tips Maintenance General RecommendationsLubrication Customer ResponsibilitiesEngine Maintenance Check V-beltsCheck Friction Wheel Viscosity Chart Checking Oil LevelChanging Oil Spark PlugService & Adjustments AdjustmentsService CarburetorAugers Shave Plate and Skid ShoesFrame Assembly Auger Housing Chute Hairpin Clip CrankHex Nut Lock Washer Drive Belt Changing Friction Wheel RubberFriction Wheel Idler Pulley Location Drive Belt Disc Drive CoverShift Arm Assembly Sprocket Spacer Pin Friction Wheel CarburetorSprocket Spacer Hex Shaft Hex Hub OFF-SEASON Storage Preparing EnginePreparing Snow Thrower Carburetor Bowl DrainTROUBLE-SHOOTING Trouble Possible Causes Corrective ActionSnow Thrower Safety and Decorative Labels Map Repair Parts Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow Thrower Model 23358 Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow Thrower Model 19 40 72 57 Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow Thrower Model Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow Thrower Model Sears Craftsman 9.0 H.P. Snow Thrower 298 130B 301 396 340 300 264A 400 310 Key Part Description Qty Recoil Starter Carburetor Garantia DE Información Especificaciones Del ProductoNumero De Modelo Practicas Seguras DE Operacion EntrenamientoMantenimiento Y Almacenamiento Conjunto DE Ferreteria DE Ferreteria Piezas de RepuestoEnsamblado Extraccion De La Unidad De La CajaPiezas Sueltas Herramientas RequeridasFijacion De La Canaleta Fijacion De La Manivela De La CanaletaPerno del carro, contratuerca hexagonal Arandela plana Soporte de la manija Inferior de la canaletaFijacion De La Vara De Cambios Fijacion De Los Cables Del EmbragueFijacion De Los Gatillos De Giro Cableado de la LámparaAjustes Finales Presion De La RuedasAjuste de la Zapata Deslizante Ajuste del Control de la HélicePalanca De Cambios OperacionConozca Su Expulsor De Nieve Figura Detencion Del Expulsor De Nieve Llenado De Gasolina Y AceiteArrancador Eléctrico Arranque Del MotorComo Apagar El Motor Para Enganchar El PropulsorEnganche De La Propulsion Consejos De Operacion Manejo De La Limpiadora De NieveEnganche De Las Espirales Sin Fin Instrucciones Abreviadas de ArranqueMantenimiento Recomendaciones GeneralesLubricación Inspección de las correas en Inspección de la rueda de fricciónMantenimiento del Motor Aceite De MotorTabla de la Viscosidad Cambio de aceiteService & Ajustes AjustesService HelicesReemplazo De La Correa Correas de la espiral sin finNota Sea precavido para evitar apretar el cable de control Correa propulsora PlanchaPinon Separador Eje Hexagonal Cubo hexagonal del pinon Almacenamiento DE Fuera DE Temporada Preparación del motorPreparación del Expulsor de Nieve Problema Causas posible Accion correctora Tabla DE Localizacion DE FallasU.S.A. or Canada For in-home major brand repair service For the repair or replacement parts you needTo purchase or inquire about a Sears Maintenance Agreement Para pedir servicio de reparación a domicillio