Craftsman 247.8879 manual Mantenimiento

Page 49

MANTENIMIENTO

0ASADOR

3EPARADORES

#OJINETES

DE CUCHILLA

 

 

 

Figura 13

&5,,

-ANTENGA ELNNIVEL

 

DE ACEITECENTRET

 

&ULL LLENO Y !$$ AGREGUE

!$$

Figura 14

Recomendaciones generales

1.Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de mantenimiento.

2.La garantía de esta máquina quitanieve no cubre elementos que han estado sujetos al mal uso o negligencia del operador. Para recibir el reembolso total de la garantía, el operador deberá dar mantenimiento a la máquina quitanieve tal y como se indica en este manual.

3.Algunos ajustes deben ser realizados periódicamente para el mantenimiento adecuado de la unidad.

4.Revise periódicamente todos los sujetadores y compruebe que estén bien ajustados.

ADVERTENCIA: siempre detenga el motor y desconecte el cable de la bujía antes de hacer cualquier tipo de mantenimiento o ajustes. Utilice siempre anteojos de seguridad durante la operación o mientras ajusta o repara este equipo.

Lubricación

1.Mecanismo de la transmisiónm: Una vez por temporada o cada 25 horas de operación, retire la cubierta del marco posterior y lubrique las cadenas, ruedas dentadas, engranajes, cojinetes y ejes con aceite de motor o con lubricante para rociar.

IMPORTANTE:evite los derrames de aceite sobre la rueda de fricción de caucho y sobre la placa de transmisión de aluminio.

2.Eje de engranaje hexagonal: Una vez por temporada, lubrique el eje hexagonal con un aceite penetrante, pero no grasa. Consulte la figura 21 en la página 17.

3.Caja de engranajes: la caja de engranaje se lubrica con grasa en la fábrica y no requiere una lubricación regular. Sin embargo, si se la desmonta por algún motivo, lubríquela con 2 onzas de grasa Shell Alvania™ (pieza número 737-0168). Antes de reensamblarla elimine el sellador viejo y aplique uno nuevo.

NOTA: no sobrecargue de grasa la caja de engranajes. Se podrían dañar los sellos.

4.Ruedas: una vez por temporada, retire el perno de cada rueda y saque la rueda del eje. Aplique grasa automotor multiuso en el eje antes de volver a colocar las ruedas.

5.Eje de la barrena: Al menos una vez por temporada, quite los pasadores de cuchilla del eje de la barrena. Rocíe lubricante al interior del eje, alrededor de los separadores. Asimismo, lubrique los cojinetes bridados que se encuentran en ambos extremos del eje. Vea la figura 13.

Compruebe las correas en V

Siga las instrucciones a continuación para verificar el estado de las correas de transmisión cada 50 horas de funcionamiento.

1.Saque la cubierta plástica de la correa ubicada en el frente del motor. Para ello saque los dos tornillos autorroscantes.

2.Compruebe visualmente la existencia de correas raídas, agrietadas o excesivamente gastadas. En caso de ser necesario, cambie según las instrucciones de la página 16 y 17.

Compruebe la rueda de fricción

Siga las instrucciones a continuación para verificar el estado de la rueda de fricción cada 50 horas de funcionamiento.

1.Saque los tornillos autorroscantes de la cubierta del marco ubicada debajo de la máquina quitanieve. Consulte la figura 18.

2.Compruebe visualmente el caucho de la rueda de fricción para detectar la existencia de desgaste excesivo, grietas o piezas sueltas en el buje de transmisión de la rueda de fricción.

3.Engrane también el control de transmisión y compruebe si la rueda de fricción hace contacto con la placa de transmisión. Si no hace contacto, ajuste el cable de la transmisión (consulte la página 19) y vuelva a verificar la rueda de fricción.

4.De ser necesario reemplace la goma de la rueda de fricción. Siga las instrucciones en la página 17.

5.Vuelva a colocar la cubierta del marco a la máquina quitanieve y vuelva a ubicar el equipo en posición de operación.

Verificación del nivel de aceite

1.Asegúrese de que el motor está vertical y nivelado

2.Desenrosque el tapón de llenado de aceite del tubo de llenado de aceite y limpie la varilla de nivel de aceite.

3.Vuelva a enroscar el tapón de llenado de aceite en el tubo de llenado de aceite. Ajuste bien.

49

Image 49
Contents Operator’s Manual Warranty Statement Table of ContentsProduct Specifications Model NumberYour Responsibility Safety LabelsChine Training Safe Operation PracticesDo not modify engine OperationRemoving From Carton AssemblyAssembly Auger Control Shear Pin StorageSkid Shoes Tire PressureOperation $26% #/.42 Gasoline OilElectric Starter Recoil StarterAuger Control Test Stopping The EngineMaintenance Check Chute Cables Changing OilCheck Spark Plug Check AugersReplacing Belts Service & AdjustmentsAuger Belt Friction Wheel Rubber Drive BeltShift Cable Any adjustments while engine is runningChute Control Retighten nuts and bolts securely Drive ControlShort-Term Storage OFF-SEASON StorageLong-Term Storage Troubleshooting Parts List Description Craftsman 9 H.P. Snow Thrower ModelParts List 684-04112B 55 56 Auger Clutch Cable Guide Bracket Page Piston, Pin & Ring Set .010 OS incl SAE 5W30, 4-Cycle Engine Oil Quart 640349 590574 Mitten Grip Handle optional 35450 Ring 35915 Armature 35451B Housing Assembly 35452A Owner’s Warranty Responsibilities Sears Emission Control Defects Warranty CoverageSears Emission Control Defects Warranty Provisions This page applicable in the U.S.A. and Canada onlyPage Repair Protection Agreement Manual del operador Declaración DE Garantía ÍndiceEspecificaciones DEL ProductoLimpiar el montaje del cana Etiquetas DE SeguridadMáquina quitanieve Capacitación Prácticas DE Operación SegurasNo modifique el motor OperaciónAviso referido a emisiones Calcomanía de identificación del motorExcepción será especificado MontajeInferior Manija inferiorAlmacenamiento del pasador de cuchilla Herramienta de limpiezaPrueba de control de la barrena Ajustes finalesDe la barrena antes de operar su máquina Cada invierno. Si no respeta estas instrucZapata antideslizante Control de transmisión y palanca de cambiosPresión de los neumáticos Operación Para encender el motor Antes de encender el motorArranque en frío Arrancador de retrocesoArranque en caliente Arrancador de retroceso congeladoProcedimiento para quitar la nieve Antes de detener la máquinaProcedimiento para engranar la transmisión Procedimiento para engranar las barrenasMantenimiento Revise los cables del canal Cambio de aceiteControle la bujía Control de las barrerasReemplazo de las correas Servicio Y AjustesCorrea de la barrena Goma de la rueda de fricción Correa de transmisiónCercano según las instrucciones de la página Control del canal Cable de cambiosMiento Zapatas antideslizantes Control de la transmisiónAjuste, proceda de la siguiente manera Para ajustar el control de la barrena, consulte la páginaAlmacenamiento Fuera DE Temporada Problemas de encendidoDispositivo a gas AlmacenarlaSolución DE Problemas Piezas con garantía Esta página se aplica sólo en EE.UU. y CanadáAcuerdo DE Protección Para Reparaciones Notas Get it fixed, at your home or ours

247.8879 specifications

The Craftsman 247.8879 is a versatile and reliable snow thrower designed to tackle winter’s harshest conditions. This powerful machine has gained popularity among homeowners for its efficiency, ease of use, and robust build.

One of the main features of the Craftsman 247.8879 is its 24-inch clearing width. This allows users to clear large areas rapidly, making it ideal for driveways, sidewalks, and patios. The snow thrower is equipped with a 208cc engine, providing ample power to handle heavy, wet snow. This engine not only enhances performance but also ensures efficient fuel consumption, offering an excellent balance between power and economy.

Another standout characteristic of the Craftsman 247.8879 is the six-speed transmission, which includes four forward speeds and two reverse speeds. This feature enables users to maintain control while navigating various terrains and snow depths, making it adaptable to different conditions. The adjustable, polymer skid shoes further enhance the snow thrower’s performance, allowing for easy height adjustments to prevent damage to surfaces while ensuring a thorough clean.

The snow thrower also features a 180-degree rotating chute, which allows users to direct the snow where it needs to go quickly. Operators can easily adjust the chute direction with a simple lever, making it convenient to maneuver around obstacles and control where the snow is thrown. Additionally, the ergonomic handles provide comfort during operation, reducing fatigue during extended use.

Safety is a crucial aspect of the Craftsman 247.8879, which comes equipped with an electric start feature. This means that users can start the machine with the push of a button, eliminating the hassle of pulling a cord in cold weather. Furthermore, the snow thrower's design emphasizes stability and control, enhancing safety while in operation.

In terms of durability, the Craftsman 247.8879 boasts heavy-duty construction that can withstand the rigors of winter use. Materials used in the build are designed to resist wear and tear, ensuring longevity. With all these features combined, the Craftsman 247.8879 stands out as a reliable partner for tackling snowy conditions, making it a smart investment for homeowners looking to simplify their winter maintenance tasks.