Thank You!
Thank you for selecting Boston Acoustics VSi 5830, HSi 4830, or HSi N8430
Please keep your manual in a safe place in case you need to refer to it later. For professional installers who have experience with
Enjoy your new Boston Acoustics speakers.
¡Gracias!
Gracias por seleccionar los altavoces empotrados en el techo Boston Acoustics VSi 5830, HSi 4830, o HSi N8430. Este altavoz se ha diseñado para proporcionar muchos años de produc- ción de audio extraordinaria.
Conserve el manual en un lugar seguro por si lo necesita para futuras consultas. Los instaladores profesion- ales que tengan experiencia con altav- oces empotrados en el techo deben leer Sugerencias sobre la insta- lación, ya que contiene información específica para los VSi 5830, HSi 4830 y HSi N8430.
Disfrute de sus nuevos altavoces Boston Acoustics.
Merci!
Merci d’avoir porté votre choix sur les enceintes de plafond Boston Acoustics VSi 5830, HSi 4830 ou HSi N8430. Votre enceinte a été conçue pour assurer des performances audio étonnantes pendant des années.
Gardez votre mode d’emploi en sûreté pour si vous devez le consulter ultérieurement. Les installateurs profes- sionnels ayant de l’expérience avec des enceintes de plafond, sont priés de lire la section Conseils d’installation, car elle contient des informations spécifiques à propos du VSi 5830, HSi 4830 et HSi N8430.
Beaucoup de plaisir avec vos nou- velles enceintes Boston Acoustics !
Danke!
Danke, dass Sie sich für die Deckenlautsprecher Boston Acoustics VSi 5830, HSi 4830 oder HSi N8430 entschieden haben. Ihr Lautsprecher wurde für viele Jahre überragender Soundperformance ausgelegt.
Bewahren Sie das Handbuch für späteres Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Professionelle Installateure, die Erfahrung mit Deckenlautsprechern haben, sollten bitte die Tipps zur optimalen Installation durchlesen, da sie beson- dere Informationen zu dem VSi 5830, HSi 4830 und HSi N8430 enthalten.
Viel Spaß mit Ihren neuen Boston
Specifications
VSi 5830 | HSi 4830, HSi N8430 |
Frequency Response (±3dB) | ||
Recommended Amplifier Power | ||
|
|
|
Nominal Impedance | 8 ohms | 8 ohms |
|
|
|
Sensitivity (2.83v at 1m) | 89dB | 88dB |
|
|
|
Tweeter | 1" (25mm) | 1" (25mm) |
| VR® aluminum dome | Kortec® dome |
Midrange | 31/2" (89mm) | 31/2" (89mm) |
| Neo cast copolymer | Stamped steel copolymer |
|
|
|
Bass Unit | 8" (200mm) cast | 8" (200mm) cast |
| DCD copolymer | DCD copolymer |
|
|
|
Crossover Frequency | 400Hz / 3kHz | 400Hz / 3kHz |
|
|
|
External Dimensions | 125/8" diameter | 125/8" diameter |
| (321mm diameter) | (321mm diameter) |
|
|
|
Mounting Hole Diameter | 107/8" diameter | 107/8" diameter |
| (276mm diameter) | (276mm diameter) |
|
|
|
Mounting Depth (from surface) | 6.0" (152.5mm) | 6.0" (152.5mm) |
|
|
|
*In keeping with our policy of continual product improvements, specifications are subject to change without notice. Please visit our web page, www.bostonacoustics.com, for the latest specifications on this product.
Warning
Always turn off the amplifier or reciever when connecting speakers or any other components to the system.
Note
Installation should only be per - formed by professional installers or those possessing skills in construction, experience with the proper use of hand and power tools, knowledge of local building and electrical codes, and familiarity with the environment in which the VSi 5830, HSi 4830 or HSi N8430 will be installed. Install the speakers to meet all local building, energy, and electrical codes.
Advertencia
Apague el amplificador o el receptor siempre que vaya a conectarlo a los altavoces o a cualquier otro compo- nente del sistema.
Nota
La instalación sólo deben realizarla instaladores profesionales o aquellas personas con habilidades suficientes en la construcción, experiencia en el uso correcto de las herramientas de mano y eléctricas, conocimiento de las normas locales de construcción y eléctricos, y familiaridad con el entorno en que va a instalarse el altavoz VSi 5830, HSi 4830 o HSi N8430. Instale los altavoces de modo que se cumplan todas las normas de construcción, energía y eléctricas locales.
Avertissement
Eteignez toujours l’amplificateur ou le récepteur lorsque vous allez connecter des enceintes ou d’autres composants au système.
Remarque
L’installation ne devrait être exécutée que par des installateurs profession- nels ou par des personnes ayants des compétences en construction, de l’expérience avec l’utilisation correcte d’outils, des connaissances concer- nant les consignes locales de con- struction et de sécurité électrique et la connaissance de l’environnement dans lequel l’enceinte VSi 5830, HSi 4830 ou HSi N8430 sera installée. Installez les enceintes conformément aux directives locales de construction, d’énergie et électriques.
Achtung
Den Verstärker oder Receiver beim Anschließen der Lautsprecher oder irgend einer anderen Komponente immer ausschalten.
Anmerkung
Die Installation sollte nur von profes- sionellem Personal oder von Personen vorgenommen werden, die ausre- ichend einschlägige Erfahrung haben, im Umgang mit Hand- und Elektro- werkzeug erfahren sind, die mit den elektrischen und bautechnischen Ver- ordnungen sowie mit der Umgebung vertraut sind, wo die VSi 5830, HSi 4830 oder HSi
– 3 –