Boston Acoustics HSi 4830, VSi 5830 New Construction, Nueva construcción, Nouvelle construction

Page 7

New Construction

Performance of your VSi 5830, HSi 4830, and HSi N8430 can be enhanced if the ceiling cavity is filled with stan- dard fiberglass insulation . If there is already insulation in the ceiling that has a paper backing facing the speaker, remove the backing in the area behind the installation location. (Consult local building codes for com- pliance.)

Taking steps to increase the rigidity of the mounting surface by using addi- tional drywall screws, and/or the use of a construction adhesive between the drywall and joists adjacent to the speaker location, will further enhance performance.

Nueva construcción

Pueden mejorarse las prestaciones del altavoz VSi 5830, HSi 4830, y HSi N8430 si se rellena la cavidad del techo con ais- lante de fibra de vidrio estándar. Si ya hay aislante en la pared que tiene un relleno de papel enfrente del altavoz, quite el rel- leno en la zona de detrás de la colo- cación de la instalación. (Consulte las nor- mas locales sobre construcción para cumplirlas.)

Se mejorarán las prestaciones reali- zando los pasos necesarios para aumen- tar la rigidez de la superficie de insta- lación, utilizando tornillos adicionales para panel de yeso un adhesivo especial para la construcción entre el panel de yeso y las vigas adyacentes a la colo- cación del altavoz.

Nouvelle construction

Les performances de votre enceinte VSi 5830, HSi 4830 et HSi N8430 peu- vent être améliorées lorsque la cavité du plafond est complétée par de l’isola- tion standard en fibre de verre. S’il y a déjà de l’isolation installée, du type avec un recouvrement en papier dirigé vers l’enceinte, éliminez le recouvrement situé derrière l’emplacement d’installa- tion. (Consultez la conformité avec les directives locales de construction.)

Si vous prenez des mesures pour augmenter la rigidité de la surface de montage en utilisant des vis de fixa- tion supplémentaires et/ou des adhésifs de construction entre les parois et les poutres adjacentes à l’em- placement de l’enceinte, apporteront également une amélioration des per- formances.

Neukonstruktion

Die Leistungen Ihres VSi 5830, HSi 4830 und HSi N8430 Lautsprechers können verbessert werden, wenn die Deckenöffnung mit Standard-Glasfaser- material gefüllt wird. Befindet sich in der Wand hinter dem Lautsprecher bereits eine Isolierung mit Papierverstärkung, diese Verstärkung hinter der Einbau- öffnung entfernen. (Für etwaige Konformitätsfragen gelten die örtlichen Bauverordnungen.)

Noch bessere Leistungen können durch die Verwendung von Schrauben und/oder von Bauklebern zwischen der Gipswand und den Deckenbalken in der Nähe der Installationsstelle des Laut- sprechers zur Versteifung von Gipsplatten erhalten werden.

Joist

Fiberglass lining

Ceiling Material

Additional drywall screws

Adhesive between studs and drywall

Bass Management

If you are using your loudspeakers with a surround sound processor and subwoofer, set the bass management control to “small.”

Consult your surround receiver’s or processor’s manual for instruction on the changing bass management settings.

Damp Locations

If the VSi 5830, HSi 4830, and HSi N8430 loudspeakers are installed in a damp location (kitchen, bathroom), they should be positioned so that moisture cannot collect inside them.

The VSi 5830, HSi 4830, and HSi N8430 speakers are NOT for use in locations where they will be sub- merged.

Gestión de graves

Si utiliza el altavoz con un procesador de sonido ambiental y un “subwoofer” (altavoz de graves), configure la gestión del control de graves en “small” (pequeño) para los equipos.

Consulte las instrucciones sobre cómo cambiar los parámetros de la gestión de graves en el manual del receptor o el procesador de sonido ambiental.

Ubicaciones húmedas

Si se instalan los altavoces VSi 5830, HSi 4830, y HSi N8430 en un lugar húmedo (como la cocina o el cuarto de baño), deben colocarse de forma que dicha humedad no caiga en el interior.

Los altavoces VSi 5830, HSi 4830, y HSi N8430 NO deben usarse en lugares donde queden sumergidos.

Gestion des basses

Si vous allez utiliser votre enceinte avec un processeur de son Surround et un subwoofer, réglez le contrôle de

gestion des basses à

«small » (faible) pour les enceintes. Consultez le mode d’emploi de votre

récepteur ou processeur Surround pour des instructions à propos de la modification des réglages de gestion de basses.

Emplacements humides

Lorsque les enceintes VSi 5830, HSi 4830, et HSi N8430 sont installées dans un endroit humide (cuisine, salle de bain), vous devriez les positionner de façon que l’humidité ne puisse s’accu- muler dans les enceintes.

Les enceintes VSi 5830, HSi 4830, et HSi N8430 NE SONT PAS conçues pour être submergées !

Steuerung der

Basswiedergabe

Verwenden Sie Ihren Lautsprecher mit einem Surround-Soundprozessor und Subwoofer, stellen Sie die Steuerung der Basswiedergabe auf „small“ (niedrig) für den Lautsprecher.

Lesen Sie die Anleitungen zur Änderung der Basswiedergabe in dem Handbuch Ihres Surround-Sound- Receivers oder -Prozessors.

Feuchte Installationsorte

Werden die VSi 5830, HSi 4830, und HSi N8430-Lautsprecher an einer Stelle installiert, wo Feuchtigkeit herrscht (Küche, Badezimmer), so müssen sie so positioniert werden, dass die Feuchtig- keit sich nicht darin ansammeln kann.

Die VSi 5830, HSi 4830, und HSi N8430-Speaker dürfen nicht an Stellen installiert werden, wo sie überflutet werden können.

– 7 –

Image 7
Contents Deckeneinbaulautsprecher VSi HSi HSi N8430Inhalt ContentsContenido SommaireMerci SpecificationsThank You ¡GraciasContiene Placement/LocationTipsConseils d’installation / d’em- placement IncludedAltavoces ambientales LCR Left/Center/RightGCD Gauche/Centre/Droite LMR Links/Mitte/RechtsRequired Clearance Installation TipsLa instalación ’installation Installation ConseilsNueva construcción Emplacements humidesFeuchte Installationsorte New ConstructionTransformadores Optionale Bügel für NeukonstruktionenTransformers Grille RemovalInstallation Instructions Diagram #3 All InstallationsToutes installations Alle InstallationenDiagram #6 Diagram #5Diagram #7 Nota Diagram #8 AnmerkungWarnung Diagram #9Lackierung PaintingPintura PeintureHörpegel/Power Handling Listening Levels Power HandlingIf Service Seems Necessary Si le service semble nécessairePage Bostonacoustics.com