Boston Acoustics HSi N8430 LCR Left/Center/Right, GCD Gauche/Centre/Droite, Altavoces ambientales

Page 5

Home Theater Placement / Location Tips

LCR (Left/Center/Right)

When using the VSi 5830, HSi 4830, or HSi N8430 as a front or main speaker:

Keep the speakers as close to the front wall as possible.

Ideally, the center speaker should be located on the same plane as the television or projection screen.

The left and right speakers should be positioned no farther in than the outside of the screen or monitor.

Surround Speakers

Sugerencias sobre la colo- cación de un sistema de cine casero

ICD (Izquierda/Centro/Derecha)

Cuando use el VSi 5830, HSi 4830, o HSi N8430 como altavoz principal o frontal:

Mantenga los altavoces lo más cerca posible de la parte frontal.

Lo ideal es que el altavoz central quede situado en el mismo plano que la televisión o la pantalla de proyección.

Los altavoces izquierdo y derecho deben colocarse no más allá de la parte exterior de la pantalla o monitor.

Conseils d’installation / d’emplacement pour Home Theater

GCD (Gauche/Centre/Droite)

Lorsque vous utiliserez le VSi 5830, HSi 4830, ou HSi N8430 en tant qu’en- ceinte frontale ou principale :

Placez les enceintes le plus près possible du mur frontal.

Idéalement, l’enceinte centrale devrait être placée au même niveau que le télévision ou l’écran de projection.

Les enceintes gauche et droite ne devraient pas être placées au-delà des extrémités de l’écran ou du moniteur.

Lautsprecheraufstellung für Heimkino/Tipps zur Aufstellung

LMR (Links/Mitte/Rechts)

Bei der Verwendung des VSi 5830, HSi 4830, oder HSi N8430 als Front-oder Hauptlautsprecher:

Stellen Sie die Lautsprecher so

 

nahe wie möglich an der

Frontwand auf.

Idealerweise

sollte der mittlere

 

Lautsprecher

in derselben Höhe

 

des Fernsehers oder Projektions-

 

schirms positioniert werden.

Der linke und

rechte Lautsprecher

 

sollten nicht weiter außen als die

 

Außenseite des Projektionsschirms

When using the VSi 5830, HSi 4830, or HSi N8430 as a surround speaker, the VSi 5830, HSi 4830 or HSi N8430 can be used as either a direct or diffuse surround speaker.

For direct operation, direct the speaker baffle toward the listening area (see Home Theater Example #1).

For diffuse operation, direct the speaker baffle toward a back wall or corner (see Home Theater Example #2).

Note:SeetheBoundaryCompensationsec- tion (page 8) if the speakers are mounted closer than 18-inches to an adjacent wall or 24-inches from a corner. (VSi 5830 only)

Altavoces ambientales

Cuando use el VSi 5830, HSi 4830, o HSi N8430 como altavoz ambiental, puede utilizarlo en modo directo o difuso.

Para funcionamiento en modo direc- to, dirija la caja acústica del altavoz hacia la zona de audición (consulte Ejemplo de cine casero nº 1).

Para funcionamiento en modo difu- so, dirija la caja acústica del altavoz hacia una pared o esquina trasera (consulte Ejemplo de cine casero nº 2).

Nota: Consulte la sección Compensación de unión (página 8) si los altavoces están instalados a menos de 46 cm (18 pulg) de una pared adya- cente o a menos de 61 cm (24 pulg) de una esquina. (VSi 5830 )

Enceintes Surround

Lorsque vous utilisez la VSi 5830, HSi 4830, ou HSi N8430 en tant qu’en- ceinte Surround, vous pouvez config- urer la VSi 5830, HSi 4830 ou HSi N8430 en mode direct ou diffusion.

Pour le mode direct, dirigez le baffle de l’enceinte vers la zone d’écoute (voir Exemple de théâtre domes- tique 1).

Pour le mode diffusion, dirigez le baffle de l’enceinte VSi 5830, HSi 4830, et HSi N8430 vers un mur ou un coin arrière (voir Exemple de théâtre domestique 2).

Remarque : Reportez-vous à la section Compensation de limites (page 8) lorsque les enceintes sont montées à moins de 46 cm (18 pouces) d’un mur ou de 61 cm (24 pouces) d’un coin. (VSi 5830 seulement)

oder Monitors aufgestellt werden.

Surround-Lautsprecher

Verwendet man den VSi 5830, HSi 4830, oder HSi N8430 als Surround- Lautsprecher, kann er entweder als direkter oder diffuser Surround- Lautsprecher betrieben werden.

Für direkten Betrieb das Laut- sprecherchassis des zum Hörbereich ausrichten (siehe Heimtheater Beispiel 1).

Für diffusen Betrieb das Laut- sprecherchassis zur Rückwand oder zur Raumecke richten (siehe Heim-

theater Beispiel 2).

Anmerkung: Siehe Abschnitt Wand- bereichausgleich (Seite 8), wenn der Lautsprecher näher als 46 cm (etwa 18 Zoll) von einer Wand oder näher als 61 cm (etwa 24 Zoll) von einer Ecke montiert ist. (VSi 5830 nur)

Home Theater Example #1

Home Theater Example #2

(direct surround effects)

(diffuse surround effects)

– 5 –

Image 5
Contents Deckeneinbaulautsprecher VSi HSi HSi N8430Contenido ContentsSommaire InhaltThank You Specifications¡Gracias MerciConseils d’installation / d’em- placement Placement/LocationTipsIncluded ContieneGCD Gauche/Centre/Droite LCR Left/Center/RightLMR Links/Mitte/Rechts Altavoces ambientalesLa instalación ’installation Installation Installation TipsConseils Required ClearanceFeuchte Installationsorte Emplacements humidesNew Construction Nueva construcciónTransformers Optionale Bügel für NeukonstruktionenGrille Removal TransformadoresInstallation Instructions Toutes installations All InstallationsAlle Installationen Diagram #3Diagram #7 Nota Diagram #5Diagram #8 Anmerkung Diagram #6Warnung Diagram #9Pintura PaintingPeinture LackierungIf Service Seems Necessary Listening Levels Power HandlingSi le service semble nécessaire Hörpegel/Power HandlingPage Bostonacoustics.com