Classe Audio CA-5200 owner manual Français

Page 30

FRANÇAIS

Période de rodage/mise en chauffe

Veuillez lire ce manuel d’utilisation…

30

Le CA-5200 intègre un circuit de protection qui évite à l’amplificateur de fonctionner sous une tension d’alimentation trop forte ou trop faible.

À l’allumage : la tension d’alimentation doit se trouver dans une fourchette d’environ – 15 % à + 10 % de sa valeur nominale, ou l’amplificateur ne s’allumera pas. Par exemple, un appareil prévu pour une tension de 120 V nécessite une tension d’alimentation réelle comprise entre 95 et 135 V pour s’allumer effectivement.

Surtension pendant le fonctionnement : si la tension d’alimentation augmente brusquement de 10 % ou plus pendant le fonctionnement, l’amplificateur se met en mode de protection puis s’éteint. La diode de mise en veille Standby clignote pour indiquer la mise en service du mode de protection.

Sous-tension pendant le fonctionnement : si la tension d’alimentation diminue de 15 % ou plus, l’amplificateur continue de fonctionner (car cela ne présente pas de danger particulier pour lui), mais il ne sera alors pas capable de tenir ses spécifications et performances normales dans ces conditions. La diode de mise en veille Standby clignote pour indiquer le problème.

Votre nouvel amplificateur de puissance Classé délivre des performances exceptionnelles immédiatement. Toutefois, ses performances musicales seront optimales après qu’il ait atteint sa température normale de fonctionnement et le “ rodage ” de tous ses composants. Selon notre expérience, ce changement apparaît au bout de 300 heures, période au-delà de laquelle l’amplificateur atteint son équilibre thermal parfait et ses condensateurs leur charge optimale. Une fois cette période initiale passée, les performances de votre nouvel appareil restent constantes pendant des années.

La seule exception à cette règle concerne la mise en veille ou l’extinction totale de l’appareil pendant une longue période, qui entraînera son refroidissement total. Dans ce cas, une brève nouvelle période de “ mise en chauffe ” sera nécessaire pour obtenir les qualités sonores optimales. À moins que votre amplificateur

ait été stocké dans des conditions inhabituelles, cette nouvelle stabilisation thermique ne prend que quelques minutes. Heureusement, vous n’aurez pas à attendre une nouvelle fois la période de rodage initiale de 300 heures !

Prenez le temps nécessaire pour lire ce manuel, et ainsi vous familiariser avec votre nouvel amplificateur. Nous comprenons que vous êtes pressé de le brancher et de l’écouter. Cependant, la lecture attentive de ce manuel et des conseils qui y figurent vous permettra, seule, de découvrir tous les avantages de cette superbe pièce d’électronique que vous venez de vous offrir. Merci d’avance.

Image 30 Contents
English Risk of Electric Shock Do not Open Important Safety Instructions Serial #Contents Word about installation Welcome to the Classé familyUnpacking and Placement Unpacking your amplifier Placement VentilationCustom installations Serial number Operating voltageWarm up/break-in period Please read this manual… Special Design Features Extraordinary longevity Robust protection Front Panel Channel status LED indicators Mode buttonSelect button Rear Panel Balanced XLR InputSingle-Ended RCA Input Speaker OutputsClassé can Bus Control Ports IR Input and OutputAC Mains Input RS-232 Control Port This DB-9 connector has two purposesDC Trigger Input and Output AC Mains FuseMains. Do not attempt to open any portion of the amplifier’s Initial Setup Configure your amplifierMake your preamp connections Make your speaker connectionsCare and Maintenance Double-check all your connectionsNo sound, and one or more Channel LEDs is blinking red TroubleshootingNo sound, and no Channel LED is lit Amplifier keeps shutting offAC mains fuse is blown Specifications NE Jamais Exposer CET Appareil À LA Pluie OU L’HUMIDITÉ Importantes instructions concernant la sécurité Sommaire Bienvenue dans la famille Classé Déballage et installation Installation VentilationNuméro de série Enregistrez votre achat Tension d’alimentationFrançais Caractéristiques particulières de la conception Fiabilité extraordinaire Protection totale Face avant Touche de mise en veille Standby et diode LED indicatriceTouche Mode Touche de sélection SelectDiodes indicatrices LED des canaux Face arrière Entrée symétrique XLREntrée asymétrique RCA Sorties enceintes acoustiques SpeakersPrises de commande Classé can Bus Entrée et sortie IR infrarougeEntrée et sortie commutation Trigger Prise d’alimentation secteur AC MainsFusible d’alimentation secteur AC Mains Fuse Français Réglage initial Configurez votre amplificateurConfiguration de l’allumage de l’amplificateur Entretien & Maintenance Vérifiez deux fois toutes les connexionsDysfonctionnements Pas de son, et les diodes LED des canaux ne s’allument pas’amplificateur reste éteint Le fusible d’alimentation secteur a fondu Spécifications Dimensions Page V2.1 110405
Related manuals
Manual 30 pages 51.38 Kb