Classe Audio CA-5200 owner manual Face arrière, Entrée symétrique XLR

Page 35

FRANÇAIS

Face arrière

Les descriptions qui suivent sont conçues pour vous servir de guide instantané en réponse aux questions que vous pourriez vous poser concernant votre nouvel appareil. Veuillez vous reporter au chapitre suivant (titré Réglage initial) pour de plus amples précisions, et pour l’intégration parfaite de votre nouvel amplificateur dans votre système.

1Entrée symétrique (XLR)

Les branchements audio symétriques ont été développés à l’origine pour le monde professionnel, afin de préserver les délicates nuances des très faibles signaux fournis par les microphones. Depuis plusieurs années maintenant, ils sont également utilisés par les constructeurs réputés comme Classé, pour préserver chaque nuance des plus belles performances de vos sources audio.

Techniquement, les liaisons audio symétriques apportent deux avantages distincts : elles doublent la force du signal lorsqu’il voyage d’un maillon à un autre, améliorant le rapport signal-bruit de 6 dB ; elles fournissent également un excellent travail pour la réjection de tous les bruits parasites et des interférences pouvant être captées entre les maillons, que ce soit des interférences électromagnétiques (EMI) ou de fréquences radio (RFI). Dans notre monde moderne constellé de liaisons sans fil, le nombre d’interférences potentielles flottant autour de nous est incroyablement plus élevé qu’il y a quelques années – ce qui revêt une importance particulière pour profiter au mieux de nos musiques et bandes sonores de films préférées.

35

Image 35 Contents
English Risk of Electric Shock Do not Open Serial # Important Safety InstructionsContents Welcome to the Classé family Word about installationUnpacking your amplifier Placement Ventilation Unpacking and PlacementOperating voltage Custom installations Serial numberWarm up/break-in period Please read this manual… Special Design Features Extraordinary longevity Robust protection Front Panel Select button Channel status LED indicatorsMode button Balanced XLR Input Rear PanelSpeaker Outputs Single-Ended RCA InputIR Input and Output Classé can Bus Control PortsAC Mains Fuse RS-232 Control Port This DB-9 connector has two purposesDC Trigger Input and Output AC Mains InputMains. Do not attempt to open any portion of the amplifier’s Configure your amplifier Initial SetupMake your speaker connections Make your preamp connectionsDouble-check all your connections Care and MaintenanceAmplifier keeps shutting off TroubleshootingNo sound, and no Channel LED is lit No sound, and one or more Channel LEDs is blinking redAC mains fuse is blown Specifications NE Jamais Exposer CET Appareil À LA Pluie OU L’HUMIDITÉ Importantes instructions concernant la sécurité Sommaire Bienvenue dans la famille Classé Installation Ventilation Déballage et installationEnregistrez votre achat Tension d’alimentation Numéro de sérieFrançais Caractéristiques particulières de la conception Fiabilité extraordinaire Protection totale Touche de mise en veille Standby et diode LED indicatrice Face avantDiodes indicatrices LED des canaux Touche ModeTouche de sélection Select Entrée symétrique XLR Face arrièreSorties enceintes acoustiques Speakers Entrée asymétrique RCAEntrée et sortie IR infrarouge Prises de commande Classé can BusFusible d’alimentation secteur AC Mains Fuse Entrée et sortie commutation TriggerPrise d’alimentation secteur AC Mains Français Configurez votre amplificateur Réglage initialConfiguration de l’allumage de l’amplificateur Vérifiez deux fois toutes les connexions Entretien & Maintenance’amplificateur reste éteint DysfonctionnementsPas de son, et les diodes LED des canaux ne s’allument pas Le fusible d’alimentation secteur a fondu Spécifications Dimensions Page V2.1 110405
Related manuals
Manual 30 pages 51.38 Kb