Classe Audio CA-301 owner manual Español Gracias Por Haber Confiado En Classé

Page 10
ESPAÑOL

Signal. Darüber hinaus befinden sich im Front- End für jeden Kanal zwei flinke 3/4-A-Sicherungen zum Schutz vor Überlastspannung.

Ferner schützt eine Netzsicherung das Gerät. Sie befindet sich an der Geräterückseite direkt über dem Netzeingang.

Reagiert die Schutzschaltung oder ist eine der Sicherungen durchgebrannt, BLINKT DIE POWER- LED AN DER GERÄTEFRONT GRÜN und zeigt so an, dass eine Störung vorliegt.

SCHALTEN SIE DIE CA-301 NACH AUSLÖSEN DER SCHUTZSCHALTUNG AB UND SETZEN SIE SICH MIT IHREM AUTORISIERTEN FACHHÄNDLER IN VERBINDUNG.

WICHTIGER HINWEIS: VERSUCHEN SIE AUF KEINEN FALL, EINE DURCHGEBRANNTE SICHERUNG SELBST ZU WECHSELN. SIE VERLIEREN DADURCH IHRE GARANTIEANSPRÜCHE. DAS AUSTAUSCHEN DER SICHERUNGEN UND ERNEUTES EINSCHALTEN OHNE PRÜFUNG DES GERÄTES AUF FEHLERHAFTE BAUTEILE KANN ZU WEITEREN SCHWERWIEGENDEN BESCHÄDIGUNGEN WICHTIGER BAUTEILE IN IHREM GERÄT FÜHREN.

IR Out und In

Die CA-301 kann auch über den Surround- Prozessor SSP-75 ein- und abgeschaltet werden, indem Sie die Geräte über die IR OUT- und IR IN- Buchsen verbinden.

WICHTIG: Die im Folgenden aufgeführten Arbeiten sind nur von einem autorisierten Fachmann durchzuführen. Sie würden dadurch Ihren Garantieanspruch verlieren.

Öffnen Sie die obere Abdeckung. Auf der rechten Seite der hinteren, oberen Platine an der Geräterückseite befinden sich im Innern der Endstufe 4 interne Jumper. Sehen Sie von vorne in die CA-301, entfernen Sie den Jumper ganz hinten (den letzten in der Reihe) und bewahren ihn auf. Befestigen Sie die obere Abdeckung. Schließen Sie einen Mini-Stecker an die IR IN- Buchse an der Geräterückseite der CA-301 an und verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit der 5VDC-Mini-Buchse an der Rückseite des SSP-75. Mit Drücken der Standby-Taste am SSP-75 wird der Turn On/Turn Off-Stromkreis an Ihrer CA-301 aktiviert. Mehrere Endstufen können, abhängig von der Jumper-Konfiguration im Geräteinnern, automatisch nacheinander oder gleichzeitig eingeschaltet werden. Der folgenden Tabelle entnehmen Sie, welcher Jumper eingesetzt oder herausgenommen werden muss, um die Reihenfolge, in der Sie Ihre Endstufen einschalten möchten, festzulegen.

J3

J2

J1

J0

ADDRESS RC

Auto

 

 

 

 

 

Button

ON

X

X

X

X

0

Amp 1

No

X

X

X

out

1

Amp 2

No

X

X

out

X

2

Amp 3

No

X

X

out

out

3

Amp 4

No

X

out

X

X

4

Amp 5

No

X

out

X

out

5

Amp 6

No

X

out

out

X

0

Amp 1

No

X

out

out

out

0

Amp 1

Yes

Hinweis für alle Besitzer eines

Classé-Produktes:

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Classé Audio entschieden haben.

Alle Mitarbeiter von Classé haben mit äußerster Sorgfalt gearbeitet, um Ihnen als Käufer ein zuverlässiges Gerät anbieten zu können. Wir sind stolz darauf, dass alle Komponenten von Classé Audio offiziell für das CE-Zeichen der Europäischen Gemeinschaft zertifiziert sind. Das bedeutet, dass alle Classé-Produkte die weltweit strengsten Herstellungs- und Sicherheitsprüfungen erfolgreich bestanden haben.

Classé Audio wünscht Ihnen für viele Jahre echten Musikgenuss.

Am 18. Juli 1996 erhielt Classé Audio die Zertifizierungs-Nr.: C401CLA1.MGS, die für eine CE-Zertifizierung aller Modelle der Produktlinie von Classé Audio steht.

ESPAÑOL

GRACIAS POR HABER CONFIADO EN CLASSÉ

Gracias por haber adquirido la Etapa de Potencia Estereofónica Classé Audio CA-301.

Nos esforzamos mucho para ofrecer productos que combinen prestaciones sonoras excepcionales y fiabilidad a largo plazo. Para conseguirlo, hemos invertido muchos recursos en la puesta a punto de unas instalaciones de diseño y fabricación extraordinarias. Confiamos en que durante los próximos años disfrutará con el producto que acaba de adquirir.

LA FILOSOFIA DE DISEÑO DE CLASSÉ

Todos nuestros componentes se benefician de un mismo y riguroso criterio de diseño: todos los productos Classé deben ser capaces de reproducir la música con un nivel de integridad armónica y espacial equiparable al percibido en una interpretación en directo ejecutada con instrumentos no amplificados de la máxima calidad posible.

Diseño circuital único

En Classé Audio hacemos un uso intensivo de versiones cuidadosamente optimizadas del mismo circuito de base que han sido precisamente adaptadas a las necesidades específicas de cada diseño. Esto quiere decir que todos los preamplificadores, fuentes de sonido y amplificadores de Classé se benefician de años y años de refinamiento continuado. Aún así, nuestros esfuerzos no se detienen aquí.

La escucha: el elemento de diseño crítico

Una vez que hemos determinado los valores circuitales genéricos para una aplicación particular, procedemos a una cuidadosa y exhaustiva evaluación auditiva del mismo intercambiando y mezclando distintos componentes (transistores, condensadores, cables, placas de circuito impreso, etc.) y ajustando tensiones eléctricas de funcionamiento específicas en rangos adecuados calculados con un elevado grado de precisión.

Una fiabilidad extraordinaria

Cada componente Classé, incluso el más asequible, se beneficia de nuestro riguroso y perfeccionista enfoque de los parámetros de diseño. El resultado es un óptimo equilibrio entre las a menudo conflictivas exigencias derivadas de reunir prestaciones excepcionales y fiabilidad a largo plazo. En el caso concreto de nuestros productos de mayor nivel, las mejoras son aún más radicales como consecuencia del empleo de componentes con tolerancias muy estrictas y fuentes de alimentación altamente segmentadas y excepcionalmente robustas que poseen una enorme capacidad de entrega de corriente.

7

Image 10
Contents ENGLISH SPECIFICATIONSV1.0 FRANÇAISRC Button ADDRESSAuto ON Figure 3 - Top view UNPACKING & SET-UP THANK YOU FROM EVERYONE AT CLASSÉCLASSÉ DESIGN PHILOSOPHY GENERAL CONNECTIONSCONNECTIONS FOR LINE OR BALANCED INPUTS PHILOSOPHIE DE CONCEPTION CLASSÉ DÉBALLAGE & MISE EN SERVICEFRANÇAIS TOUTE L’ÉQUIPE DE CLASSÉ VOUS REMERCIE BRANCHEMENTS GÉNÉRAUXEntrées symétriques “balanced” Fonctionnement en monophonieEntrées asymétriques normales Circuit de protectionVIELEN DANK AUSPACKEN & SETUPDEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE DIE CLASSÉ-PHILOSOPHIEANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN UNSYMMETRISCHE UND SYMMETRISCHE EINGÄNGEESPAÑOL GRACIAS POR HABER CONFIADO EN CLASSÉ LA FILOSOFIA DE DISEÑO DE CLASSÉDESEMBALAJE Y PUESTA A PUNTO CONEXIONES GENERALESEntradas no balanceadas BEDANKT NEDERLANDSNAMENS IEDEREEN BIJ CLASSÉ CLASSÉ ONTWERP FILOSOFIEAANSLUITEN NORMALE EN SYMMETRISCHE INGANGEN ΥΣ ΕΜΑΣ ΣΤΗΝ CLASSÉ ΕΛΛΗΝΙΚΑΈΝΑ ΜΕΓΑΛΡΙΣΤΩ ΑΠ Η ΣΤΗΣΤΑΣΗΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΛΕΙΤΥΡΓΙΑΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣΕΙΣA LINE ΚΑΙ XLR BALANCED ΠΡ της συσκευήςΠλήκτρ ΕίσALANCEDΚύκλωµα πρ ενεργΣηµείωση για πρ CE πPage CA-301SPECIFICATIONS