Philips PT-FW100NTU manual Précautions de sécurité, Avertissement

Page 56

Imformation Importante

Précautions de sécurité

AVERTISSEMENT

Si l'on remarque une émission de fumée, d'odeurs suspectes ou de bruits provenant du projecteur, débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.

Ne pas continuer d'utiliser le projecteur dans ces cas- là, autrement cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.

Après s'être assuré que de la fumée ne se dégage plus, s'adresser à un centre technique agréé et de- mander que les réparations nécessaires soient faites. Le fait de réparer le projecteur soi-même est très dangereux, et ne doit jamais être fait.

Ne pas installer ce projecteur dans un endroit qui n'est pas assez résistant pour supporter le poids du projecteur.

Si l'emplacement d'installation n'est pas assez résis- tant, le projecteur risque de tomber et causer de gra- ves blessures et (ou) des dommages.

Demander à un technicien qualifié d'installer le pro- jecteur par exemple s'il est installé au plafond.

Si l'installation n'est pas faite correctement, cela peut entraîner des blessures ou des chocs électriques. Ne pas utiliser un support de montage au plafond qui n'est pas agréé.

Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent dans le projecteur, si le projecteur tombe, ou si le boîtier est endommagé, débrancher immédiatement la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.

Si l'on continue d'utiliser le projecteur dans cette con- dition, cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.

S'adresser à un centre technique agréé pour que les réparations nécessaires puissent être faites.

Ne pas surcharger la prise de courant.

Si l'alimentation est surchargée (par exemple, par l'utilisation de trop d'adaptateurs), cela risque de faire surchauffer le projecteur et peut entraîner un incendie.

Ne jamais entreprendre toute modification quelcon- que ou démontage du projecteur.

Des hautes tensions qui peuvent causer de graves blessures sont présentes à l'intérieur du projecteur. Pour toute inspection, réglage ou réparation, s'adresser à un centre technique agréé.

Nettoyer la fiche du cordon d'alimentation régulière- ment afin d'éviter toute accumulation de poussière.

Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'alimentation, l'humidité peut endommager l'isolant et entraîner un incendie. Débrancher la fiche du cor- don d'alimentation de la prise de courant et l'essuyer avec un tissu sec.

Si le projecteur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débrancher la fiche du cordon d'alimenta- tion de la prise de courant.

Faire attention à ne pas endommager le cordon d'alimentation.

Ne pas endommager le cordon d'alimentation, ne pas le modifier, ne pas le placer sous des objets lourds, ne pas le chauffer, ne pas le placer près d'objets chauffants, ne pas le tordre, ne pas le plier ou le tirer excessivement et ne pas le rouler en boule.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, cela peut entraîner un incendie et des chocs électriques. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire réparer par un centre technique agréé.

Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.

Cela peut entraîner des chocs électriques.

Brancher la fiche du cordon d'alimentation ferme- ment dans la prise de courant.

Si la fiche n'est pas complètement insérée, cela peut entraîner des chocs électriques ou la faire sur- chauffer.

Si la fiche est endommagée ou la plaque de la prise desserrée, celles-ci ne devraient pas être utilisées.

Ne pas placer le projecteur sur des surfaces insta- bles.

Si le projecteur est placé sur une surface qui est inclinée ou instable, il risque de tomber ou de se ren- verser et cela peut causer des blessures ou des dom- mages.

Ne pas placer le projecteur dans l'eau ou ne pas le aisser se mouiller.

Sinon cela peut causer un incendie ou des chocs électriques.

Ne pas placer le projecteur sur des matériaux com- me du tapis ou du tissu éponge.

Cela peut provoquer une surchauffe du projecteur, pouvant entraîner des brûlures, un incendie ou endommager le projecteur.

Ne pas placer des récipients de liquide sur le projec- teur.

Si de l'eau se renverse sur le projecteur ou pénètre dans celui-ci, il y aura risque d'incendie ou d'électro- cution.

Si de l'eau entre à l'intérieur du projecteur, entrer en contact avec un centre technique agréé.

Ne pas mettre d'objets étrangers dans le projecteur. Ne pas insérer d'objets métalliques ou inflammables dans les orifices de ventilation ou les faire tomber sur le projecteur, car cela peut causer un incendie ou des chocs électriques.

FRANÇAIS - 56

Image 56
Contents Model No. PT-FW100NTU PT-FW100NTU Important Safety NoticeImportant Information Important Safety Notice Declaration of ConformityTrade Name PanasonicContents Settings MaintenanceContents AppendixPrecautions with regard to safety Precautions with regard to safety Do not set up the projector outdoorsDo not look into the lens while the projector is being used Use only the specified batteriesRemove the used batteries from the remote control promptly Do not put your weight on this projectorDo not mix old and new batteries Electric shocks can result if this is not doneAccessories Preparation Minimum required setting screenRead this first Remote control About Your ProjectorProjector body About Your ProjectorTop and front view Control panelOutput by menu operation About Your Projector Back and bottom viewComputer. Selectable for input Setting up Calculation methods for screen dimensionsScreen size and throw distance Getting StartedFront leg adjusters and throwing angle Setting upProjection method Mounting in the ceiling and projecting from frontAdjusting the Lens shift lever Lens shift and positioningHorizontal shift Vertical shiftWhen the projector position is fixed Setting up Projector location rangeWhen the screen position is fixed Connecting with computers ConnectionsBefore connection to the projector LAN terminalConnecting with AV equipment Connecting with Video IN/S-VIDEOConnecting with Component ConnectionsPower indicator Switching the projector on/offPower cord Switching on the projector Switching off the projectorSwitching the projector on/off Switch the Main Power on Press the Power buttonSelecting the input signal Projecting an imagePositioning the image Focus lever Zoom leverRemote control operation Setting up the image position automaticallyOperating range OperationSwitching the input signal Using the laser pointerResetting to the factory default settings Projecting an image in INDEX-WINDOW modeCapturing an image Stopping the projection temporaryEnlarging the centred area Controlling the volume of the speakerProjecting 2 images at a time Adjusting with the bar scale items Menu NavigationNavigating through the Menu Displaying the Main menuMain menu and Sub-menu Menu NavigationPassword Change Network Standby ContentsWEB Control Live Mode CUT Status Initialize 169 1610Picture menu For RGB signals Detailed SetupFor S-VIDEO/VIDEO signals Position menu Aspect ratio depend on signals Frame LockScreen Format menu OptionOption menu Power OFF Timer Auto SetupSignal Search Direct Power onTest Pattern HighlandClosed Caption Input Password Password ChangeSecurity menu Text DisplayNetwork menu, the following items are available Network menuItems in Network menu TEMP, Lamp and Filter Indicators Managing the indicated problemsLamp indicator Temp indicatorReplacing the ARF Auto Rolling Filter Care and ReplacementCleaning the projector Care and Replacement Resetting the Filter When to replace the Lamp unitReplacing the Lamp unit Before replacing the Lamp unitCeiling mount bracket safeguards Care and Replacement Replacement procedureInstalling the safety cable Removing and replacing the lamp unitTroubleshooting List of compatible signals Technical InformationQuality *2 Dots *1 KHz MHzSerial terminal Technical Information Cable specifications Control commandsComputer connection guidance ProjectorLamp switching Switching input SignalsInput signal Remote terminalSpecifications COMPONENT1 OUTAudio Computer AudioScreen size and throw distance for 169 aspect ratio Screen size and throw distance for 43 aspect ratioDimensions Trademark acknowledgementsUnit mm These Operating Instructions are printed on recycled paperIndex ALS Ambient Luminance Sensor ARF Auto Rolling FilterCalculation methods LeverIndex Mains leadNavigation buttons Screen sizeNuméro de série Avis important concernant la sécuritéImformation Importante Avis important concernant la sécurité Information ImportanteAvertissement AdvertenciaPrécautions de sécurité AvertissementMises EN Garde Précautions de sécuritéSinon cela peut causer des chocs électriques Utiliser uniquement les piles spécifiéesNe pas mélanger des piles usées et des piles neuves Précautions lors de lutilisation Précautions lors de linstallationPrécautions lors du transport Avant de remplacer le lUnité de la lampe Remplacement de lunité de la lampeDélai de remplacement de lUnité de la lampe Installation du câble de sécurité Protections du support de montage au plafondRetirer et remplacer la lampe De lUnité dePanasonic Projector Systems Company Technical Support