Xantrex Technology 18V 10A manual Fonctionnement

Page 14

Fonctionnement

Réglage de la sortie

L’interrupteur POWER (alimentation) sur (l) et la sortie éteinte, il est possible de régler avec précision la limite de tension et de courant de sortie au moyen des commandes VOLTAGE (Tension) et CURRENT (Courant); l’appareil de mesure gauche indique la tension réglée et l’appareil droit le courant maximum réglé.

Lorsque le commutateur de sortie est sur marche, le témoin ON (Marche) s’allume; l’appareil de mesure gauche indique alors la tension véritable et l’appareil droit le courant de charge véritable.

Tension constante

Les commandes VOLTAGE de réglage grossier et de précision permettent d’ajuster la tension de sortie; la commande CURRENT règle le courant maximum qui peut être fourni.

Courant constant

Si la résistance de charge est suffisamment basse qu’un courant supérieur au réglage de limite de courant puisse passer pour la tension de sortie réglée, l’alimentation passera automatiquement en mode de fonctionnement de courant constant. La commande CURRENT ajuste le courant de sortie et les commandes VOLTAGE règlent la tension maximale qui peut être engendrée. Le témoin CC s’allume pour indiquer le mode de courant constant.

Sortie de courant instantanée

Il est possible de régler la commande de limite de courant pour limiter le courant de sortie continu

àdes niveaux aussi bas que 10 mA. Toutefois, ainsi que c’est le cas de toutes les alimentations de précision sur banc, un condensateur est relié aux bornes de la sortie, afin de maintenir la stabilité, ainsi qu’une bonne réponse transitoire. Ce condensateur se charge jusqu’à la tension de sortie, et le court-circuitage de la sortie produira une impulsion de courant, lors du déchargement du condensateur indépendamment du réglage de limite de courant.

Protection

La sortie dispose d’une protection intrinsèque contre les courts-circuits et elle est protégée contre la tension inverse par une diode; le courant inverse continu ne doit pas dépasser 3 A, bien qu’il soit possible que l’intensité des transitoires soit nettement supérieure.

Connexion à la charge

Relier la charge aux bornes de sortie positive (rouge) et négative (noire). Les deux bornes sont entièrement flottantes et il est possible de relier chacune à la terre.

Télédétection

Le bloc a une impédance de sortie très réduite, mais la résistance des câbles de raccordement l'augmente automatiquement. En cas de courants élevés, ceci peut entraîner des différences importantes entre la tension de source indiquée et la tension de charge véritable (par exemple, deux câbles de raccordement de 20 mentraîneront une chute de 0,2 V à une intensité de 5A). Il est possible de réduire ce problème au minimum au moyen de câbles de raccordement courts et épais et, le cas échéant, le résoudre entièrement au moyen de l'option de télédétection.

Ceci nécessite la connexion des bornes de détection à la sortie de la charge plutôt qu'à la source ; insérer les fils dans les bornes à ressort SENSE et connecter directement à la charge. Placer le commutateur LOCAL/REMOTE en position REMOTE. S'assurer qu'il y a un bon couplage entre chaque fil de sortie et fil de détection pour éviter tout problème d'instabilité et de réponse transitoire. On peut y parvenir soit par torsion des fils soit par utilisation de câble blindé coaxialement (détection par le conducteur interne). Il peut s'avérer utile de relier directement un condensateur électrolytique au point de connexion de charge.

La chute de tension de chaque fil de sortie ne doit pas dépasser 0,5 V.

Placer le commutateur LOCAL/REMOTE en position LOCAL lorsque la détection distante n’est pas utilisée.

11

Image 14
Contents XPH Series 18V 10A DC Power Supply XPHPart Number Contact InformationTable of Contents IntroductionSpecification OutputSafety Emissions ImmunityMains Operating Voltage InstallationConnections Mains LeadOperation Series or Parallel Connection with Other Outputs MaintenanceCleaning VentilationAccess to Calibration Adjustments CalibrationVoltage Regulation Voltage CalibrationCurrent Calibration Sécurité AVERTISSEMENT! CET Instrument Doit Etre Relie a LA TerreCâble secteur ConnexionsTension d’utilisation secteur Fonctionnement Nettoyage Connexion en série ou en parallèle avec d’autres sortiesFusible Sicherheit WARNUNG! Dieses Gerät Muss Geerdet WerdenNetzkabel AnschlüsseNetzbetriebsspannung Istwert-Fernerfassung BetriebVerbraucheranschluß Reihen- und Parallelschaltung mit anderen Ausgängen Reinigung WartungSicherung Sicurezza Attenzione Questo Strumento Deve Essere Collegato a TerraTensione d’esercizio InstallazioneCollegamenti Cavo d’alimentazioneFunzionamento Ventilazione ManutenzioneCollegamento in serie/parallelo con altre uscite FusibileSeguridad ADVERTENCIA! Este Instrumento Debe Conectarse a TierraTensión de la Red Eléctrica InstalaciónConexiones Cable de RedOperación Ventilación MantenimientoConexión en Serie o en Paralelo a Otras Salidas LimpiezaWarranty Information How do you get service?What does this warranty not cover? ProductReturn Material Authorization Policy Xantrex Technology Inc