Xantrex Technology 18V 10A manual Installazione, Collegamenti, Tensione d’esercizio

Page 22

Installazione

Tensione d’esercizio

Controllare che la tensione d’esercizio dello strumento segnata sul pannello posteriore sia uguale a quella della rete elettrica locale.

Cavo d’alimentazione

Quando viene fornito un cavo a tre fili con le estremità nude, collegare come segue:

MARRONE LINEA

BLU

NEUTRO

 

VERDE/GIALLO

TERRA

Simbolo di sicurezza - TERRA.

Quando si collega una spina dotata di portafusibile, in essa bisogna inserire un fusibile da 5A. Se il colore dei fili del cavo non corrisponde ai contrassegni colorati dei contatti della spina, procedere come segue:

Il filo verde e giallo deve essere collegato al morsetto della spina contrassegnato con la lettera E oppure con il simbolo di sicurezza che rappresenta la terra, o di colore verde o verde/giallo.

Il filo blu deve essere collegato al morsetto contrassegnato con la lettera N o di colore nero.

Il filo marrone deve essere collegato al morsetto contrassegnato con la lettera L o di colore rosso.

ATTENZIONE! QUESTO STRUMENTO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA

Una qualsiasi interruzione sia interna che esterna del collegamento a terra rende pericoloso questo strumento. È proibito interrompere questo collegamento deliberatamente.

Collegamenti

I collegamenti vanno eseguiti tutti dal pannello frontale.

Il carico va collegato ai morsetti positivo (rosso) e negativo (nero) contrassegnati OUTPUT (uscita).

L’allacciamento al carico di sensori a distanza, se richiesto, va collegato ai morsetti positivo (+) e negativo (). Spostare l’interruttore LOCAL/REMOTE (locale/remoto) alla posizione REMOTE quando il rilevamento remoto è richiesto. Riportare l’interruttore a LOCAL quando il rilevamento remoto non è usato.

Il morsetto segnato è collegato allo chassis e al terminale di sicurezza di terra.

19

Image 22
Contents XPH Series 18V 10A DC Power Supply XPHPart Number Contact InformationTable of Contents IntroductionSpecification OutputSafety Emissions ImmunityMains Operating Voltage InstallationConnections Mains LeadOperation Series or Parallel Connection with Other Outputs MaintenanceCleaning VentilationAccess to Calibration Adjustments CalibrationCurrent Calibration Voltage CalibrationVoltage Regulation Sécurité AVERTISSEMENT! CET Instrument Doit Etre Relie a LA TerreTension d’utilisation secteur ConnexionsCâble secteur Fonctionnement Fusible Connexion en série ou en parallèle avec d’autres sortiesNettoyage Sicherheit WARNUNG! Dieses Gerät Muss Geerdet WerdenNetzbetriebsspannung AnschlüsseNetzkabel Verbraucheranschluß BetriebIstwert-Fernerfassung Reihen- und Parallelschaltung mit anderen Ausgängen Sicherung WartungReinigung Sicurezza Attenzione Questo Strumento Deve Essere Collegato a TerraTensione d’esercizio InstallazioneCollegamenti Cavo d’alimentazioneFunzionamento Ventilazione ManutenzioneCollegamento in serie/parallelo con altre uscite FusibileSeguridad ADVERTENCIA! Este Instrumento Debe Conectarse a TierraTensión de la Red Eléctrica InstalaciónConexiones Cable de RedOperación Ventilación MantenimientoConexión en Serie o en Paralelo a Otras Salidas LimpiezaWarranty Information How do you get service?What does this warranty not cover? ProductReturn Material Authorization Policy Xantrex Technology Inc