Insignia manual IS-CM100751 19-inch Color Monitor

Page 28

IS-CM100751_combined.fm Page 26 Tuesday, April 12, 2005 10:14 AM

IS-CM100751 19-inch Color Monitor

Estas aberturas no se deben bloquear ni cubrir. Las aberturas nunca se deben bloquear si se coloca el monitor en una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie suave. Este monitor nunca se debe colocar cerca o sobre un radiador.

Este monitor no se debe colocar en una instalación integrada, tal como en un librero, a menos que se provea una ventilación apropiada.

Este monitor debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de energía indicada en la etiqueta de marca. Si no esta seguro del tipo de fuente de energía que tiene en su casa, consulte con el vendedor de su monitor o la compañía de energía local.

Este monitor está equipado con un enchufe que tiene una tercera clavija (conexión a tierra). Este enchufe solamente entrará en un tomacorriente para enchufe de tres clavijas. Esta es una característica de seguridad. Sí no se puede insertar el enchufe en el tomacorriente, comuníquese con su electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.

No permita que nada se coloque sobre el cable de alimentación, y no coloque este monitor donde éste puede ser pisado.

Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el monitor.

Por protección adicional de este producto durante una tormenta de rayos, o cuando se deje de usar por un periodo de tiempo prolongado, desconéctelo del tomacorriente de la pared. Esto evitará daños al monitor o la computadora debido a sobretensiones de energía o rayos.

No sobrecargue los tomacorrientes y los cables de extensión ya que una sobrecarga puede causar incendio o choque eléctrico.

Nunca inserte objetos de ningún tipo en este monitor a través de las ranuras del gabinete, ya que estos pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o hacer cortocircuito con otros componentes que pueden resultar en incendio o choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna clase dentro del monitor.

No trate de reparar este monitor usted mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros. Solicite todas las reparaciones al personal de servicio calificado.

Desconecte este producto del tomacorriente y solicite la reparación a los técnicos de servicio calificados bajo las siguientes condiciones:

Cuando el cable de alimentación o el enchufe se dañen.

Si se ha derramado líquido dentro del monitor.

Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua.

Si el monitor no funciona normalmente aún siguiendo las instrucciones de operación siguientes. Ajuste únicamente los controles que están cubiertos en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico calificado para restaurar la operación normal del producto.

Si el monitor se ha dejado caer o se ha dañado el gabinete.

Cuando el monitor exhibe un cambio significativo en el rendimiento.

26

www.Insignia-Products.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 28
Contents User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario IS-CM100751Blank.fm Page 1 Friday, March 25, 2005 246 PM Contents Important safety informationWelcome IntroductionIS-CM100751 19-inch Color Monitor Setting up your monitor FeaturesTo install the tilt/swivel stand To connect the video cable and power cord To remove the tilt/swivel standUsing the control panel Using your monitorName Icon Function To adjust the screen brightness progressively by 10% Brightness To adjust the screen brightnessContrast To adjust the screen contrast Using the Menu button To close the OSD and continue using your monitorUsing the OSD Icon Control FunctionUsing Self Diagnosis Factory Preset Timings SpecificationsMode Resolution Freq KHz Freq Hz Troubleshooting Problem SolutionAvis Canadien Canadian NoticeEuropean Union Notice Table des matières BienvenueInstructions de sécurité importantes IS-CM100751 19-inch Color Monitor Caractéristiques Configuration du moniteur Installation du support pivotant/inclinableDémontage du support pivotant/inclinable Connexion du câble vidéo et du cordon d’alimentationUtilisation du moniteur Utilisation du panneau de configurationNom Icône Fonction Menu Luminosité Réglage de la luminosité de l’écranIcône Commande Fonction Utilisation de la touche MenuUtilisation de l’afficheur d’écran Contraste Réglage du contraste de l’écranIcône Commande Fonction Utilisation de la fonction Autodiagnostics Mode Résolution Fréq. H. kHz Fréq. V. Hz Synchronisations préréglées en usineProblème Solution DépannageAvis de l’Union européenne Bienvenido ContenidoIntroducción Instrucciones importantes de seguridadIS-CM100751 19-inch Color Monitor Características Para instalar la base de inclinación/rotación Configuración del monitorPara desmontar la base de inclinación/rotación Uso del panel de control Uso del monitorNombre Icono Función Menú Para ajustar el brillo de la pantallaUso del sistema de menús Uso de la visualización en pantalla OSDContraste Para ajustar el contraste de la pantalla Icono Control FunciónIcono Control Función Especificaciones Uso del autodiagnósticoTemporizaciones preestablecidas de fábrica Modo Resolución Frec. KHz Frec. HzSolución de problemas Problema SoluciónAviso de la Unión Europea Notificación canadiensePrecaución Blank.fm Page 1 Friday, March 25, 2005 246 PM