Insignia manual IS-CM100751 19-inch Color Monitor

Page 16

IS-CM100751_combined.fm Page 14 Tuesday, April 12, 2005 10:14 AM

IS-CM100751 19-inch Color Monitor

Les fentes et ouvertures sur les côtés, au dos et au bas du boîtier sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et le protéger contre toute surchauffe.

Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées en installant le moniteur sur un lit, un sofa, une moquette ou toute autre surface semblable. Il ne doit jamais être positionné à proximité, ou sur, un radiateur ou une bouche de chauffage.

Il ne doit pas non plus être installé dans un meuble encastré comme une bibliothèque, sauf si une ventilation adéquate est installée.

Ce moniteur doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur les étiquettes. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation de la maison, consulter le revendeur ou la compagnie d'électricité.

Ce moniteur est équipé d’une fiche avec une troisième broche de mise à la masse. Cette fiche ne pourra fonctionner qu’avec une prise à trois plots mise à la masse. Il s'agit d'une caractéristique de sécurité. S’il s’avère impossible d’introduire la fiche dans la prise murale, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise inadéquate.

Le cordon d’alimentation de ce moniteur ne doit pas se trouver dans un lieu de passage et aucun objet ne doit reposer dessus.

Respecter tous les avertissements et instructions inscrits sur le moniteur.

Pour favoriser la protection de ce moniteur pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, le débrancher de la prise murale. Ceci évitera d’endommager le moniteur et/ou l’ordinateur en cas de foudre et de variations de tension du secteur.

Les prises murales et les rallonges ne doivent pas être surchargées, ce qui pourrait provoquer des risques d'incendie ou de choc électrique.

N’enfoncer en aucun cas un objet dans les ouvertures du boîtier qui pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit à l'origine d'un incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais répandre un liquide sur le moniteur.

L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer ce moniteur lui-même, en effet son ouverture ou le démontage des couvercles peut l’exposer à des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié.

Débrancher ce moniteur de la prise murale et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes :

• Lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée.

• Si un liquide a été répandu sur le moniteur.

• Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à l’eau.

14

www.Insignia-Products.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 16
Contents User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario IS-CM100751Blank.fm Page 1 Friday, March 25, 2005 246 PM Contents Important safety informationWelcome IntroductionIS-CM100751 19-inch Color Monitor Setting up your monitor FeaturesTo install the tilt/swivel stand To connect the video cable and power cord To remove the tilt/swivel standUsing the control panel Using your monitorName Icon Function To adjust the screen brightness progressively by 10% Brightness To adjust the screen brightnessContrast To adjust the screen contrast Using the Menu button To close the OSD and continue using your monitorUsing the OSD Icon Control FunctionUsing Self Diagnosis Factory Preset Timings SpecificationsMode Resolution Freq KHz Freq Hz Troubleshooting Problem SolutionAvis Canadien Canadian NoticeEuropean Union Notice Table des matières BienvenueInstructions de sécurité importantes IS-CM100751 19-inch Color Monitor Caractéristiques Configuration du moniteur Installation du support pivotant/inclinableDémontage du support pivotant/inclinable Connexion du câble vidéo et du cordon d’alimentationUtilisation du moniteur Utilisation du panneau de configurationNom Icône Fonction Menu Luminosité Réglage de la luminosité de l’écranIcône Commande Fonction Utilisation de la touche MenuUtilisation de l’afficheur d’écran Contraste Réglage du contraste de l’écranIcône Commande Fonction Utilisation de la fonction Autodiagnostics Mode Résolution Fréq. H. kHz Fréq. V. Hz Synchronisations préréglées en usineProblème Solution DépannageAvis de l’Union européenne Bienvenido ContenidoIntroducción Instrucciones importantes de seguridadIS-CM100751 19-inch Color Monitor Características Para instalar la base de inclinación/rotación Configuración del monitorPara desmontar la base de inclinación/rotación Uso del panel de control Uso del monitorNombre Icono Función Menú Para ajustar el brillo de la pantallaUso del sistema de menús Uso de la visualización en pantalla OSDContraste Para ajustar el contraste de la pantalla Icono Control FunciónIcono Control Función Especificaciones Uso del autodiagnósticoTemporizaciones preestablecidas de fábrica Modo Resolución Frec. KHz Frec. HzSolución de problemas Problema SoluciónAviso de la Unión Europea Notificación canadiensePrecaución Blank.fm Page 1 Friday, March 25, 2005 246 PM