Cisco Systems CISCO7301 manual

Page 29
Attention Avant de connecter ou de déconnecter les câbles d'alimentation (pôles et terre) du châssis, vérifiez que le circuit de courant continu est hors tension : localisez le disjoncteur sur le panneau de commande du circuit de courant continu, poussez-le sur la position fermée (OFF) et, à l'aide d'un ruban adhésif, bloquez sa poignée sur cette position.

Translated Safety Warnings

Varoitus Varmista, että tasavirtapiirissä ei ole virtaa ennen maadoitus- tai virtajohtojen kytkemistä asennuspohjaan tai ennen niiden irrottamista. Varmistaaksesi, että virta on KATKAISTU täysin, paikanna tasavirrasta huolehtivassa kojetaulussa sijaitseva suojakytkin, käännä suojakytkin KATKAISTU-asentoon ja teippaa suojakytkimen varsi niin, että se pysyy KATKAISTU-asennossa.

Attention Avant de connecter ou de déconnecter les câbles d'alimentation (pôles et terre) du châssis, vérifiez que le circuit de courant continu est hors tension : localisez le disjoncteur sur le panneau de commande du circuit de courant continu, poussez-le sur la position fermée (OFF) et, à l'aide d'un ruban adhésif, bloquez sa poignée sur cette position.

Warnung Gleichstrom-Unterbrechung Bevor Sie Erdungs- oder Stromkabel an das Chassis anschließen oder von ihm abtrennen, ist sicherzustellen, daß der Gleichstrom-Stromkreis unterbrochen ist. Um sicherzustellen, daß sämtlicher Strom AUS ist, machen Sie auf der Schalttafel den Unterbrecher für die Gleichstromschaltung ausfindig, stellen Sie den Unterbrecher auf OFF, und kleben Sie den Schaltergriff des Unterbrechers mit Klebeband in der AUS-Stellung fest.

Avvertenza Prima di collegare o distaccare i cavi elettrici o di messa a terra dallo chassis, assicuratevi che il circuito DC non sia alimentato. Per verificare che tutta l'alimentazione sia scollegata (OFF), individuare l'interruttore automatico sul quadro strumenti che alimenta il circuito CC, mettere l'interruttore in posizione OFF e fissarlo con nastro adesivo in tale posizione.

Advarsel Før til- eller frakobling av jord- og strømledninger til kabinettet, kontroller at strømmen er frakoblet likestrømkretsen. Sørg for at all strøm er slått AV. Dette gjøres ved å lokalisere strømbryteren på brytertavlen som betjener likestrømkretsen, slå strømbryteren AV og teipe bryterhåndtaket på strømbryteren i AV-stilling.

Aviso Antes de conectar ou desconectar a ligação à terra ou a alimentação do chassis, certifique-se de que desligou a fonte de alimentação de energia do circuito de corrente contínua. Para se assegurar que toda a corrente foi DESLIGADA, localize o disjuntor no painel que serve o circuito de corrente contínua e coloque-o na posição OFF (Desligado), segurando nessa posição a manivela do interruptor do disjuntor com fita isoladora.

¡Advertencia! Antes de conectar o desconectar el circuito de tierra o de alimentación del chasis, asegúrese que la alimentación del circuito CC esté cortada (OFF). Para asegurarse de que toda la alimentación esté cortada (OFF), localice el interruptor automático en el panel que alimenta el circuito de corriente continua, cambie el interruptor automático a la posición de apagado (OFF) y sujete con cinta la palanca del interruptor automático en posición de apagado (OFF).

Varning! Innan du kopplar jord- eller elledningar till eller från chassit måste du kontrollera att strömförsörjningen till likströmskretsen är bruten. Kontrollera att all strömförsörjning är BRUTEN genom att slå AV det överspänningsskydd som skyddar likströmskretsen och tejpa fast överspänningsskyddets omkopplare i FRÅN-läget.

Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco 7301 Internet Router

 

78-16178-04

29

 

 

 

Image 29
Contents Document Document Revision HistoryVersions DateTranslated Safety Warnings Statement 1-Power Disconnection Warning Statement 2-Chassis Warning-Disconnecting Telephone-Network Cables Statement 4-Power Supply Warning Statement 12-Power Supply Disconnection Warning Statement 13-Circuit Breaker 15A Warning Statement 15-Chassis Warning-Rack-Mounting and Servicing Jos telineessä ei ole muita laitteita, aseta laite telineen alaosaan Advarsel Unngå fysiske skader under montering eller reparasjonsarbeid på denne enheten når den befinner seg i et kabinett. Vær nøye med at systemet er stabilt. Følgende retningslinjer er gitt for å verne om sikkerheten AVOID EXPOSURE-Invisible Laser rad Statement 18-Invisible Laser Radiation Warningiation is emitted from transmit ports 1300NMStatement 22-SELV Circuit Warning Statement 33-Battery Handling Warning Statement 37-Restricted Area Warning Statement 39-Grounded Equipment Warning Statement 43-Jewelry Removal Warning Statement 52-Chassis Lifting Warning Avvertenza Il telaio va sollevato da due persone. Afferrare il telaio al di sotto del bordo inferiore e sollevare con entrambe le mani. Per evitare infortuni, mantenere la schiena diritta e sollevare il peso con le gambe, non con la schiena. Per evitare danni al telaio ed ai componenti, non provare mai a sollevare il telaio tramite le maniglie sugli alimentatori o sui processori di interfaccia oppure tramite i pannelli in plastica sulla parte anteriore del telaio. Queste maniglie non sono state progettate per sostenere il peso del telaio Statement 66-Main Disconnecting Device Statement 76-SELV Circuit Warning Statemente 77-WAN Port Static Shock Warning Statement 90-Customer Equipment Warning Statement 92-AWG Warning Statement 93-Ground Conductor Warning Statement 94-Wrist Strap Warning Statement 96-Circuit Breaker 15A Warning Statement 123-Class 1 LED Product Multimode Statement 140-Chassis Power Connection Statement 124-More Than One Power Supply WarningAttention Avant de connecter ou de déconnecter les câbles dalimentation pôles et terre du châssis, vérifiez que le circuit de courant continu est hors tension localisez le disjoncteur sur le panneau de commande du circuit de courant continu, poussez-le sur la position fermée OFF et, à laide dun ruban adhésif, bloquez sa poignée sur cette position Statement 142-Faceplates and Cover Panel Requirement Statement 162-EU Public Network Port Warning Statement 200-Safety Information Referral Warning Statement 1001-Work During Lightning Activity Statement 1004-Installation Instructions Statement 1027-Class 1 LED Product Statement 1008-Class 1 Laser Product WarningStatement 1028-More Than One Power Supply Aviso Esta unidade pode ter mais de uma conexão de fonte de alimentação. Todas as conexões devem ser removidas para interromper a alimentação da unidade Statement 1030-Equipment Installation Statement 1040-Product Disposal Avvertenza Lo smaltimento di questo prodotto deve essere eseguito secondo le leggi e regolazioni locali Statement 1043-Service Personnel Warning Statement 1046-Installing or Replacing the Unit Statement 1051-Laser Radiation Avvertenza Le fibre ottiche ed i relativi connettori possono emettere radiazioni laser. I fasci di luce non devono mai essere osservati direttamente o attraverso strumenti ottici Statement 1071-Warning Definition Varoitus TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Aviso INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Este símbolo de aviso significa perigo. Você se encontra em uma situação em que há risco de lesões corporais. Antes de trabalhar com qualquer equipamento, esteja ciente dos riscos que envolvem os circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas padrão de prevenção de acidentes. Use o número da declaração fornecido ao final de cada aviso para localizar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanham o dispositivo 78-16178-04 Japanese Electric Appliance and Radio Laws Statement 371-Power Cable and AC AdapterJapanese Electric Appliance and Radio Laws Deutsch European DirectivesDansk EnglishDescription Regulatory Standards ComplianceSpecification Telecom Analog FXO Table 1 Regulatory Standards Compliance continuedTelecom Analog FXS Telecom Analog E&MTelecom PRI Regulatory Standards Compliance continuedTelecom E1 Telecom T11. CSA = Canadian Standards Association 2. EN = European Norm FCC Class A EMC Class A Statements/WarningsInternational - CISPR 22 Class A Canada - Class AJapan - VCCI Class A Taiwan - BSMI Class AGR-1089-Core Intrabuilding Lightning-Immunity Requirements Telecom Approvals ListingKorea - Class A FCC Part 68 NoticeFacility Interface Code Service Order CodeJack Type Model NumberCanada - CS-03 Certification Japan - JATE CertificationPreparing Your Site for Installation Site Preparation and Safety InformationChoosing a Site for Installation Ensuring Overcurrent ProtectionRack-Mounting the System Creating a Safe EnvironmentEnsuring Proper Airflow Stabilizing the SystemLifting the System AC Power Power ConsiderationsDC Power Redundant PowerPreventing ESD Installing and Servicing the SystemDisconnecting Power Working with Lasers Working with WAN InterfacesClass 1 Laser Label for a Single-Mode Fiber Port Class 1 LED Label for a Multimode Fiber PortCovering Empty Slots Disposing of the SystemPreventing EMI Obtaining Documentation, Obtaining Support, and Security Guidelines Related DocumentationCisco 7301 Installation and Configuration Guide Cisco 7301 Quick Start Guide