Tripp Lite 220/230/240V Pure Sine Wave Input/Output owner manual

Page 23
Non compatible avec les ports Ethernet alimentés en courant.

Fonctionnement de base, suite

Autres caractéristiques de l'UPS (panneau arrière)

230V

220V

240V

230V

240V

230V

220V

230V

Prises d'alimentation c.a. : Votre système d'alimentation continue sans coupure com- portedes sorties IEC-320-C13. L'équipement branché sur ces prisesest alimenté par la puissance du secteur en fonction-nement normal et sur celle des batteriesdurant les pannes et les baisses de tension. L'UPSprotège l'équipement branché sur ces prises con- tre les surtensions dommageables et lebruit de ligne.

Ports de communication (USB ou RS-232) : Ces ports connectent votre UPS à n'importe quelle station de travail ou serveur. Les utiliser avec le logiciel PowerAlert de Tripp Lite et les câbles inclus pour permettre à votre ordinateur de sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et de mettre votre équipement hors tension pendant une panne. Utiliser aussi le logiciel PowerAlert pour surveiller une grande variété de conditions de fonction- nement du secteur et de l'UPS. Consulter votre manuel du logiciel PowerAlert ou com- muniquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite pour plus de renseignements. Voir “Communications de série USB et RS-232” dans la section “Installation en option” pour les directives d'installation.

Prises de protection ligne téléphone/réseau : cesv prises protègent votre équipement contre les surtensions des lignes de transmission de téléphone/réseau, selon le modèle. Brancher vos équipements à ces prises est optionnel. Votre l'ASI fonctionnera correcte- ment même sans cette connexion.

Commutateurs DIP de tension : Ces commutateurs vous permettent de régler la tension de l'onduleur UPS à la tension réelle d'entrée. Si les commutateurs DIP de tension sont réglés à une tension supérieure ou inférieure à celle de l'entrée, l'onduleur traitera l'entrée comme un état de surtension ou de subtension et ajustera automatiquement la tension d'entrée pour qu'elle corresponde au réglage du commutateur DIP de tension. Cela entraînera une usure constante et inutile du système d'alimentation sans coupure.

Nota : Les commutateurs DIP de tension doivent être réglés avec l'onduleur UPS éteint et déconnecté du courant de secteur. Si les commutateurs sont réglés pendant que l'onduleur est connecté au courant de secteur, le réglage n'aura aucun effet.

Fente pour accessoires : Enlever le petit panneau fermant cette fente pour installer des accessoires en option permettant de surveiller et de contrôler votre UPS à distance. Vous référer au manuel des accessoires pour les directives d'installation. Communiquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite au (773) 869-1234 pour plus de renseignements, y compris la liste des SNMP et des produits de gestion de réseau et de connectivité disponibles .

Disjoncteur d'entrée (SMX1500SLT) : Protègent votre circuit électrique d'une surin- tensité de la charge de votre UPS. Si ces disjoncteurs sautent, enlever une partie de la charge, puis les réenclencher.

Ventilateur : Le ventilateur refroidit les composants internes du UPS. Il fonctionne seule- ment lorsque le UPS est en mode pile de secours, en cours de recharge de ses piles ou porte un chargement lourd de electrical.

23

Image 23
Contents SmartPro SLT UPS Location Warnings Important Safety InstructionsTurn the UPS on USB and RS-232 Serial Communications Buttons Front Panel Indicator Lights Front Panel Other UPS Features Rear Panel Carefully pull the front panel away from the UPS Manual del propietario Advertencias sobre la conexión de equipos Instrucciones de seguridad importantesAdvertencias sobre la ubicación del UPS Advertencias sobre la conexión del UPSEncienda el UPS Teléfono/gatos de conexión de red Comunicaciones USB y serie RS-232 Todos los modelosBotón ON/OFF/STANDBY Encendido/Apagado/Reserva Botones Panel frontalLuces indicadoras Panel frontal Operación básica continúaOtras funciones del UPS Panel posterior Almacenamiento Quite las baterías viejasConecte las nuevas baterías Reassemble UPSManuel du propriétaire Mises en garde Connexion déquipement Mises en garde Emplacement de lUPSDirectives de sécurité importantes Mises en garde Connexions de lUPSSMX750SLT Téléphoner/Crics de Protection De Réseau Boutons Panneau avant Voyants indicateurs Panneau avant Fonctionnement de base, suiteAutres caractéristiques de lUPS panneau arrière Réassemblez lUPS ServiceEnlever les anciennes piles Connecter de nouvelles pilesBesitzerhandbuch Bewahren SIE Diese Instruktionen AUS Wichtige SicherheitsinstruktionenSchalten Sie die USV ein Schließen Sie Ihr Gerät an die USV anUSB und RS-232 serielle Kommunikationsanschlüsse Taste „ON/OFF/STANDBY EIN/AUS/STABNDBY Tasten Vorderes BedienfeldAnzeigeleuchten Vorderes Bedienfeld Grundbetrieb FortsetzungSonstige USV-Funktionsmerkmale Rückseite Hinweis auf der Etikettierung Schließen Sie neue Batterien an220/230/240 Ñèíóñîèäàëüíûé âõîäíîé/âûõîäíîé ñèãíàë Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿÑîõðàíèòå ÝÒÈ Èíñòðóêöèè Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÂêëþ÷èòå ÓÏÑ Áûñòðàÿ óñòàíîâêàÐîçåòêè äëÿ çàùèòû òåëåôîííîé ëèíèè Èëè ñåòè Äîïîëíèòåëüíûé ìîíòàæÏîðòû ïîñëåäîâàòåëüíîé ñâÿçè 1USB è RS-232 âñå ìîäåëè Êíîïêè Ïåðåäíÿÿ ïàíåëü Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòûÈíäèêàòîðíûå ëàìïî÷êè Ïåðåäíÿÿ ïàíåëü Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèåÄðóãèå âîçìîæíîñòè ÓÏÑ Çàäíÿÿ ïàíåëü Îáñëóæèâàíèå Çàìåíà áàòàðåéÕðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå Õðàíåíèå