Position im Rack eingebaut werden, gefolgt von den Systemen, die an nächsthöherer Stelle eingebaut werden, usw.
Achtung – Verwenden Sie beim Einbau den Kippschutz am Rack, um ein Umkippen zu vermeiden.
Achtung – Um extreme Betriebstemperaturen im Rack zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Maximaltemperatur die Nennleistung der Umgebungstemperatur für das Produkt nicht überschreitet
Achtung – Um extreme Betriebstemperaturen durch verringerte Luftzirkulation zu
Hinweis zur Laser-Konformität
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserlaite
Klasse 1 Laser Apparat
Laser Klasse 1
CD- und DVD-Geräte
Die folgende Warnung gilt für
Achtung – Die hier nicht aufgeführte
Verwendung von Steuerelementen,
Anpassungen oder Ausführung von
Vorgängen kann eine gefährliche
Strahlenbelastung verursachen.
Normativas de seguridad
Lea esta sección antes de realizar cualquier operación. En ella se explican las medidas de seguridad que debe tomar al instalar un producto de Sun Microsystems.
Medidas de seguridad
Para su protección, tome las medidas de seguridad siguientes durante la instalación del equipo:
■Siga todos los avisos e instrucciones indicados en el equipo.
■Asegúrese de que el voltaje y frecuencia de la fuente de alimentación coincidan con el voltaje y frecuencia indicados en la etiqueta de clasificación eléctrica del equipo.
■No introduzca objetos de ningún tipo por las rejillas del equipo, ya que puede quedar expuesto a voltajes peligrosos. Los objetos conductores extraños pueden producir cortocircuitos y, en consecuencia, incendios, descargas eléctricas o daños en el equipo.
Símbolos
En este documento aparecen los siguientes símbolos:
Precaución – Existe el riesgo de que se produzcan lesiones personales y daños en el equipo. Siga las instrucciones.
Precaución – Superficie caliente. Evite todo contacto. Las superficies están calientes y pueden causar lesiones personales si se tocan.
Precaución – Voltaje peligroso. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas y lesiones personales, siga las instrucciones.
34 Sun StorEdge