Peavey CS2000H, 12/0280304941 manual

Page 2

Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!

CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this appliance, read the operating guide for further warnings.

Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la información que viene con el producto.

PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!

PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro. Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado.

ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé.

ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!

ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé.

AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de ce manuel.

Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.

Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.

VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!

VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.

ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.

2

Image 2
Contents CS2000H Operations Manual Page Important Safety Instructions Sound Level dBA, Slow ResponseMounting CS 2000H Power AmplifierUnpacking Cooling RequirementsOperating Precautions R E U G E A R TConnecting Power Connecting InputsConnecting Outputs StereoSignal LED Temp LEDDDT LED Active LEDLOW Pass Output Connector LOW CUT SwitchHigh PASS/FULL Range Output Connector Distortion Detection LimitingShort Circuit RampUp Signal ControlAmplifier Maintenance and User Responsibility DC Voltage ProtectionCS 2000H Block Diagram Glossary of Terms Setup Instructions To Stereo Bi-amp Hookup Diagram CS 2000H Montage CS 2000H VerstärkerAuspacken Kühlanforderungen Sicherheitshinweise für den BetriebAnschluss der Eingänge Anschluss der AusgängeNetzanschluss Eingangsdämpfer SIGNAL-LEDWechselstrom-Netzschalter/Sicherungsautomat Anzeigen auf der VorderseiteACTIVE-LED TEMP-LEDDDT-LED MODE-WahlschalterLOW-CUT-Schalter CROSSOVER-EinstellknopfLOW-CUT-Einstellknopf Stecker High PASS/FULL Range OutputThermoschutz RampUp-SignalregelungLFC-Impedanzermittlung KurzschlussLautsprecherschutz Wartung des Verstärkers und Verantwortung des NutzersErklärung der Begriffe Setup-Anweisungen Mono-Biamp-Betrieb Subwoofer und Mid/High-Box CS 2000H Instalación Amplificador de Poder CS 2000HDesempaque Requisitos de enfriamiento Precauciones de OperaciónConectando Entradas Conectando SalidasParalelo Conectando CorrienteEstéreo Mono/PuenteIndicadores del Panel Frontal Interruptor de Corriente/Breaker de CircuitoAtenuadores de Entrada LED de SeñalLED Activo LED de TempLED de DDT Interruptor de Función del AmplificadorInterruptor LOW CUT Filtro de Graves Perilla de Ajuste del CrossoverPerilla de Ajuste LOW CUT Filtro de Graves Salida de LOW PassProtección Térmica Limitación de Detección de DistorsiónSensibilidad de Impedancia LFC Cortos CircuitosControl de señal RampUp Protección de ParlantesGlosario de Términos Instrucciones de Instalación Operación Mono Bi-Amp CS 2000H Déballage InstallationAmplificateurs de Puissance CS 2000H RefroidissementPrécautions d’Utilisation Alimentation Electrique Connecter les entrées de votre unité InputsConnecter les sorties de votre unité Outputs StéréoIndicateurs du Panneau Avant Crossover Adjustment Knob Mode Select SwitchAMP Function Switch LOW CUT Adjustment KnobProtection contre le Courant Continu Limite de Détection de DistortionProtection Thermique Système RampUp contrôle de montée en puissance Maintenance et Responsabilité d’UtilisateurProtection de Mise Sous/Hors Tension Protection des Haut-ParleursGlossaire Instructions D’INSTALLATION Signal Mono Système Bi-Amplification Page Page Peavey Electronics Corporation Limited Warranty Product Category80304941