Page 16
WARNUNG ►Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann mit einem lauten Knall platzen oder ausbrennen, wenn sie Erschütterungen ausgesetzt, verkratzt oder angefasst wird, wenn sie noch heiß ist. Außerdem kann dies geschehen, wenn sie abgenutzt ist. Beachten Sie, dass die Lampen eine ganz unterschiedliche Lebensdauer haben. Es kann vorkommen, dass einige von ihnen ausbrennen, wenn sie gerade ausgetauscht wurden. Außerdem, wenn die Lampe platzt, können Glassplitter in das Lampengehäuse fallen und quecksilberhaltige Dämpfe sowie Staub mit feinen Glaspartikeln aus den Lüftungsöffnungen des Projektors entweichen.
►Zur Entsorgung der Lampe: Dieses Produkt enthält eine Quecksilberlampe; nicht in den Haushaltsabfall werfen. Stets unter Beachtung aller geltenden Vorschriften als Sondermüll entsorgen.
• Zum Recycling der Lampe siehe www.lamprecycle.org (in den USA).
• Zur Entsorgung des Produkts wenden Sie sich an die zuständige örtliche Behörde oder www.eiae.org (in den USA) oder www.epsc.ca (in Kanada).
Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
• Wenn die Lampe zerbricht (Sie hören es an dem lauten Knall), ziehen Sie die Netzleitung und lassen Sie sie durch den Fachhandel austauschen. Beachten Sie, dass Glassplitter das Projektorinnere beschädigen oder Verletzungen verursachen können; versuchen Sie also nicht, den Projektor zu reinigen und die Lampe selbst auszutauschen.
• Wenn die Lampe zerbrechen sollte (Sie hören es an dem lauten Knall), lüften Ziehen Sie Sie den Raum ausgiebig und achten Sie darauf, dass Sie die Dämpfe oder den Stecker feine Partikel, die aus den Lüftungsöffnungen des Projektors entweichen, nicht
aus einatmen und dass sie nicht in Augen oder Mund gelangen.
der • Vor dem Ersetzen der Lampe schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie Steckdose den Stecker aus der Steckdose und warten dann mindestens 45 Minuten, damit sich die Lampe ausreichend abkühlt. Andernfalls kann es zu Verbrennungen kommen oder die Lampe kann beim Anfassen zerbrechen.
• Niemals andere als die gekennzeichneten (mit Pfeil markierten) Schrauben lösen.
• Öffnen Sie bei von oben aufgehängter Montage des Projektors nie das Lampengehäuse. Das ist gefährlich, da Glassplitter herausfallen können, wenn die Lampe geplatzt ist. Außerdem ist es gefährlich, auf Leitern zu arbeiten. Lassen Sie die Lampe immer durch Ihren Fachhändler austauschen, selbst dann, wenn sie nicht zerbrochen ist.
• Benutzen Sie den Projektor nie, wenn das Lampengehäuse entfernt ist. Beim Austauschen der Lampe sicherstellen, dass die Schrauben fest eingeschraubt sind. Lose Schrauben können zu Schäden oder zu Verletzungen führen.
• Nur die Lampe des vorgeschriebenen Typs verwenden. Der Gebrauch einer Lampe, die nicht den Spezifikationen für dieses Modell entspricht, kann zu Bränden, schweren Schäden oder einer verkürzten Lebensdauer des Gerätes führen.
• Ist eine Lampe kurz nachdem sie ausgetauscht wurde wieder defekt, kann dies an elektrischen Problemen liegen, die nicht direkt mit der Lampe zu tun haben. Setzen Sie sich in diesem Fall mit Ihrem Händler in Verbindung.
• Vorsicht ist geboten: Durch Berührung oder Zerkratzen kann die Birne bei der Verwendung bersten.
• Bei Verwendung der Lampe über längere Zeit besteht die Gefahr, dass sie dunkel wird, nicht leuchtet oder birst. Ersetzen Sie die Lampe so bald wie möglich, wenn die Bilder zu dunkel sind oder der Farbton schlecht ist. Verwenden Sie keine alten (gebrauchten) Lampen, denn diese können leicht bersten.
14
Austausch der Lampe (Fortsetzung)
HOCHSPANNUNG | | HOHE TEMPERATUR | HOCHDRUCK |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
Contents
Projector
Manuel d’utilisation résumé
Page
Inhalt
Vorbereitung der Fernsteuerung
Einleitende Hinweise
Erläuterung der Kennwörter und grafischen Symbole
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Elektromagnetische Verträglichkeit
Richtlinien und Vorschriften
Kanada
Lieferumfang
Richtlinien und Vorschriften Fortsetzung
Vorbereitung der Fernsteuerung
Hitachi Maxell oder Hitachi Maxell ENERGY, Teilenummer
Anordnung
Projektor-Unterseite
Anschließen der Geräte
Anweisung in der Bedienungsanleitung des Geräts
Anbringen der Adapterabdeckung
Stromversorgung anschließen
Schließen Sie die Netzleitung an den AC
Netzleitung
Einschalten des Geräts
Bedienungsanleitung Benutzerhandbuch
Ausrichten des Projektors über die einstellfüße
Einstellen der Objektivposition
Eine Veränderung der Objektivposition
Bewirkt eine entsprechende Verschiebung
Anzeige des Bildes
VOL +
Aspect
Zoom +
Anzeige Power Taste
Ausschalten des Geräts
Standby
Taste STANDBY/ON
Austausch der Lampe
Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie den
Minuten lang abkühlen
Netzstecker ab. Lassen Sie die Lampe mindestens
Austausch der Lampe Fortsetzung
Reinigung und Austausch des Luftfilters
Reinigung und Austausch des Luftfilters Fortsetzung
Technische Daten
USB Wireless Adapter SP-DONGLE-USB
Technische Daten Fortsetzung
Lampe
Filter-Set
Fehlersuche Garantie und Kundendienst
Endbenutzerlizenzvereinbarung für die Projektorsoftware
Projektor erhalten können
Informationen und Handbücher
Endbenutzerlizenzvereinbarung für die Projektor- software
IN5132/IN5132c with LENS-070
IN5142/IN5142c with LENS-071
Projector top Projector bottom
1024 x 768, ±10%
IN5134/IN5134a/IN5134c with LENS-070
IN5144/IN5144a/IN5144c with LENS-071
1280 x 800, ±10%
1280 x 800, ±10%
IN5135/IN5135c/IN5145/IN5145c with LENS-071
1920 x 1200, ±10%
Optional
Computer External device Access point USB wireless adapter
USB storage device
VCR/DVD/Blu-ray DiscTM player
Another projector Wired Remote control
Monitor
19.61 498mm
15.59 396mm
GNU General Public License
Page
Page
Page
Page
Page
GNU Lesser General Public License
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
GNU about the OpenSSL Toolkit
Page
Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben
Über dieses Handbuch
Anerkennung von Warenzeichen
Menü Setup
Einleitung
Menü Bild
Menü Abbildung
Merkmale
Einleitung
Kontrollieren des Lieferumfangs
Teilebezeichnungen
Nur beim IN5142, IN5144, IN5144a und IN5145
Teilebezeichnungen Fortsetzung
Taste Component &26
Taste Digital
Taste Enter &19, 22
Tasten Magnify on / OFF &35
Anordnung
Einrichten
Fortsetzung nächste Seite
Anordnung Fortsetzung
Stellen Sie den Projektor nicht auf einen Metalluntergrund
Anordnung Fortsetzung
Anschließen der Geräte
Betreffenden Buchse passt
Eingangsanschlüsse des Projektors nicht eingelassen sind
Informationen zur Plug & Play-Funktionalität
Anschließen der Geräte Fortsetzung
26, 104 &26 &57 &26 Computer
Zugangspunkt USB Wireless Adapter optional
Computer
Gerät
USB
VCR/DVD/Blu-ray
Disc TM-Player
Ein anderer Projektor
Kabelbinderhalter
Verwendung des Sicherungsstabs und Schlitzes
Eine im Handel erhältliche
Einzelheiten siehe Anleitung
Der Sicherheitsvorrichtung
Stromversorgung anschließen
Stecken Sie den Stecker der Netzleitung
Fernbedienung
Einsetzen von Batterien
Verwendung der Funktion REMOTE-ID
Nutzen Sie diese Funktion, um bestimmte Projektoren mit der
Ändern der Frequenz des Fernbedienungssignals
Über das Fernbedienungssignal
Tasten AV Mute und Zoom
Einstellen auf Modus 2HOCH Tasten F5 und Keystone
Rechte Maustaste RESET-Taste drücken
Verwendung als einfache PC-Maus und Tastatur
Taste Bild AUF Drücken Sie die Taste page UP
Auf der Fernbedienung
Status-Monitor
Anzeigen des Projektorzustands
Der Status-Monitor ist das zusätzliche LCD an der
Rückwand des IN5142, IN5144, IN5144a und IN5145
Im Fehlerzustand
Anzeigen des Projektorzustands Fortsetzung
Beispiel
Anzeigen des Protokolls
Wechseln Sie mit den Tasten / zwischen den Anzeigen
Subnetzmaske
IP-Adresse
Anzeigen des Protokolls Fortsetzung
Zum Anzeigen des Fehlerverlaufs
Protokoll-Nummer
Fehlerprotokoll Beispiel
POWER-Anzeige
Gerät ein/aus
Einschalten des Geräts
Ausschalten des Geräts
Einstellen der Lautstärke
Betrieb
Temporäres Ausschalten von Bildschirm und Audio
Ein Eingangssignal wählen
INPUT-Taste
Anschlüsse
Tasten für
Bei einem Computersignal IN5132, IN5142
Bei einem HDMITM-Signal IN5132, IN5142
Wahl eines Seitenverhältnisses
IN5134, IN5134a, IN5144, IN5144a, IN5135, IN5145
Ausrichten des Projektors über die Einstellfüße
Einstellen von Zoom und Fokus
Einstellen des Objektivs
Einstellen der Objektivposition
Objektivspeicher
Einstellen des Objektivs Fortsetzung
Position -Taste Lens Memory -Taste
Bei einem Video- oder S-Videosignal
Bei einem Component-Videosignal
Automatische Einstellung anwenden
Einstellung der Position
Korrektur von Verzerrungen
Keystone
Korrektur von Verzerrungen Fortsetzung
Manuell
Nur beim IN5132, IN5142, IN5134, IN5134a, IN5144 und IN5144a
Enter oder Input
Verwenden der Vergrößerungsfunktion
Magnify On / OFF
Kurzzeitiges Einfrieren des Bildschirms
Kurzzeitiges Ausblenden des Bildes
Freeze -Taste
Shutter -Taste
Ändern des Bildeingabesignals
PbyP Bild für Bild Nur beim IN5135 und IN5145
Einstellinformation
PbyP
Hauptbereich Nebenbereich Eingangssignal
PbyP Bild für Bild Nur beim IN5135 und IN5145 Fortsetzung
PbyP TAUSCH-Funktion
Hauptbereich
Menu -Taste RESET-TasteINPUT
Verwendung der Menüfunktion
Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die Taste Menu
Im EINF.MENÜ
Verwendung der Menüfunktion Fortsetzung
Die Bedeutungen der OSD-Kommandowörter sind wie folgt
Position
Anzeige Bedeutung
Die Menüs enthalten die folgenden Elemente
Element Beschreibung
Bildformat
Auto
PERF. Anpassg
Installat
FILTER-TIMER
ÖKO-MODUS
Rückst
Menü Bild
Helligkeit
Kontrast
Gamma
Farbe
FARB-TEMP
TON
AKTI. Blende
Schärfe
EINST-SPEICH
Menü Abbildung
Over Scan
Posit
AUTOM. Einst
Phase
Ausführ
Menü Eingb
Progressiv
Video NR
Farbnorm
HDMI-RORMAT
HDMI-BEREICH
Computer IN1 und IN2 ein
Computer
Eingang
Frame Lock
Stellen Sie die horizontalte Horz
Auflösung
Und vertikale Vert Aufösung mit den
Menü Setup
AUTO-ÖKO
Modus
Monitor
STANDBY-MOD
Ausgang
Menü Audio
Lautst
Lautsprecher
Audioquelle
Hdmi Audio
Menü Bildschirm
English ó Français ó Deutsch ó Español
MENÜ-POS
Blank
Mein Bild
Mein Bild-Registrierung ist beendet
Mein Bild Sperre
Meldung
Quellen Name
Enter oder Input
Schablone
Element Beschreibung Geschl Untertitel
Anzeigen
Kanal
2 ó 3 ó Kanal 1, Primärkanal / Sprache
Menü OPT
AUTOM.SUCHE
SHUTTER-TIMER
Direktstrom
Automatik AUS
Geräts 24
Lampenzeit
Und ersetzen 110
Element Beschreibung
Service
Höhenlage
Auto Einst
Geisterbild
Filtermeldung
Service Objektivtyp
OBJ.-SPERRE
Service FERNB. Freq
Tastensperre
FERNB. Empf
REMOTE-ID
Kommunikationstyp
Funktion Netzbrücke im Netzwerkbetrieb
Serielle Einstellungen
Baudrate
Parität
Übertragungsmethode
Antwortgrenzzeite
Echo Seriellen Ports
Stapel
Schnellstapelanleitung
Iinformat
Eingang
WERKS-RÜCKST
Firmware
Menü Netzwerk
Dhcp
Subnet
Maske
DNS
Datum
Zeit
Ssid
#1 Vorgabe #2 Vorgabe #3 Vorgabe
Daten
Einrichtung
MIT Kabel
Verwenden Sie die Tasten /// zur Eingabe
Stunde und der Minute
Überschrieben
Daten Kabelverbindung
Projektor Name
Mein Bild
AMX D.D
Präsent
Um vom Einzel-PC-Modus zum Multi-PC-Modus zu
Wechseln, drücken Sie die Taste , um OK im Dialog
Auszuwählen und anschließend die ENTER- oder
INPUT-Taste. Der Display-Modus wird geändert
Menü Sicherheit
Aufrufen des Menüs Sicherheit
Sich
Passwort
Funktion Mein Bild Passwort einschalten
Element Beschreibung Mein Bild
Funktion Mein Bild Passwort ausschalten
PIN Sperre
PIN Sperre einschalten
Funktion PIN Sperre ausschalten
Wenn Sie Ihren PIN-Code vergessen haben
Bewegungsdetektor einschalten
Bewegungsdetektor ausschalten
Funktion Mein Text Passwort einschalten
Mein Text Passwort
Mein Text Passwort ausschalten
Mein Text
Schreiben
Sicherheit
Anzeige
Stapelsperre
Präsentations- Tools
Präsentation Ohne PC
Unterstützte Speichermedien
Unterstützte Formate
Präsentation Ohne PC Fortsetzung
Ausgewählte Bilder Miniaturbildmenü Miniaturbilder
Das Menü Setup für das ausgewählte Bild
Bedienung mit Tasten und Schaltfläche
Bild AUF
Down Bild AB
Bedienung über das Miniaturbildmenü
Präsentation Ohne PC Fortsetzung
Vollbildmodus
Bild AUF Enter Input Eingabe
Stopp, Zeigt Miniaturbild an
Umschalten Wiedergabe Pause FF Vorspulen REW Rückspulen
100
Steuerung über Tasten oder Schaltflachen
Diashowmodus
101
Betrieb mit Diashow im Miniaturbildmenü
Rückkehr zum Miniaturbildmodus
Spielt die Diashow ab
102
Diashowmodus 101
Beispiele von playlist.txt-Dateien
103
USB-Display
IN5132, IN5142 1024 x 768 XGA Die anderen Modelle 1280 x
PC-Hardware- und Softwarevoraussetzungen
104
USB-Display Fortsetzung
105
Kontextmenü
106
Keep PC resolution PC-Auflösung beibehalten
Optimize Performance Optimieren sie die Leistungen
Transmission speed Übertragungsgeschwindigeit
Image quality Bildqualität
Wartung
Lampe austauschen
Wenn Sie den Austausch selber vornehmen
Während Sie die gegenseitig eingreifenden Teile der
Lampe austauschen Fortsetzung
Lampenwarnung
109
Reinigung und Austausch des Luftfilters
111
Sonstige Pflege
Inneres des Projektors
Pflege der Optik
Pflege des Gehäuses und der Fernbedienung
Fehlersuche
Auf dem Status-Monitor angezeigte Warnungen
Verwandte Meldungen
Nur beim IN5142, IN5144, IN5144a und IN5145
Ein ungeeignetes Signal wird ausgegeben
Ein ungeeignetes Signal wird ausgegeben
Verwandte Meldungen Fortsetzung
Die Temperatur im Inneren des Geräts steigt
Informationen zu den Anzeigelampen
Informationen zu den Anzeigelampen Fortsetzung
Alle Einstellungen zurücksetzen
Nicht auf Gerätefehler hinweisende Anzeichen
Nicht auf Gerätefehler hinweisende Anzeichen Fortsetzung
Phaseneinstellung sind nicht in Ordnung
Die in Projektor und Fernbedienung festgelegten ID
Nummern sind unterschiedlich
Die Funktion Einfrieren ist eingeschaltet
Eingb
Die Funktion Netzbrücke ist ausgeschaltet
Die interne Uhr wurde zurückgesetzt
Ziehen Sie das LAN-Kabel ab und prüfen Sie, dass der
Projektor richtig funktioniert
Technische Daten
123