Fisher FB300-2 manual Opérations à durée déterminée, Nettoyage

Page 18

De plus, le FB300 ne dépassera jamais la spécification de puissance de sortie maximale de 75 W. Lorsque vous commencez une exécution, l'alimentation électrique calcule un paramètre de limite maximum, au-dessus duquel la valeur nominale de puissance de sortie maximale de l'alimentation électrique serait dépassée. Si cette valeur est inférieure à la valeur fixée pour la limite, le FB300 utilisera ce paramètre de limite plus faible.

Opérations à durée déterminée

Il est possible d'entrer une durée pendant laquelle l'alimentation électrique fournira du courant, après quoi elle s'éteindra automatiquement. Utilisez cette fonction pour les exécutions à durée déterminée.

Appuyez sur la touche de sélection (Set) jusqu'à ce que le voyant indiquant « Time » soit illuminé. Utilisez les touches fléchées HAUT et BAS pour changer la durée et lui affecter la valeur désirée (0-999 minutes). Une durée de zéro a pour effet de désactiver le mode de durée déterminée.

Lorsque vous effectuez une exécution à durée déterminée, le paramètre de temps affiche le temps restant dans l'exécution. Lorsque vous effectuez une exécution sans durée déterminée, le paramètre de temps affiche le temps écoulé depuis le début de l'exécution.

Redémarrage automatique en cas de coupure de courant

La capacité de redémarrage automatique en cas de coupure de courant permet qu'une exécution à durée déterminée qui est interrompue par une coupure de l'alimentation en CA redémarre automatiquement, de manière à ce que la durée totale programmée au moyen du paramètre de temps soit respectée. REMARQUE : Une coupure de l'alimentation en CA comprend une mise hors tension de l'appareil à l'aide de l'interrupteur de mise sous tension qui est situé au dos de l'appareil. Lorsque vous effectuez des exécutions à durée déterminée et que la fonction de redémarrage après coupure de courant est activée, utilisez toujours les commandes du panneau avant pour arrêter une exécution en cours.

Pour activer la fonction de redémarrage après une coupure de courant, appuyez sur la touche de sélection (Set) et maintenez-la enfoncée lors du passage au paramètre de temps (à partir du paramètre d'intensité). Tout en continuant à maintenir enfoncée la touche de sélection (Set), appuyez simultanément sur la touche fléchée HAUT et relâchez-la. L'écran affichera momentanément « PF » pour indiquer que la fonction de redémarrage après une coupure de courant est active. Lorsque la fonction de redémarrage après une coupure de courant est activée,

«PF » s'affiche brièvement tandis que vous sélectionnez le paramètre de temps en pressant sur la touche Set. La fonction de redémarrage après coupure de courant peut être activée avant ou après avoir affecté à la durée la valeur désirée (0-999 minutes). Le fait de régler la durée sur zéro désactivera automatiquement la fonction de redémarrage après coupure de courant (si vous avez activé la fonction de redémarrage après coupure de courant avant de définir une valeur de temps et que vous voulez la désactiver, augmentez puis ramenez simplement le paramètre de temps à zéro pour désactiver la fonction de redémarrage après coupure de courant).

Lorsque l'alimentation en CA est rétablie lors d'une exécution à durée déterminée au cours de laquelle la fonction de redémarrage après coupure de courant est activée, l'écran affiche « PF » pendant approximativement 10 secondes, indiquant qu'un redémarrage après coupure de courant est en imminent. Pendant ce temps, la sortie n'est pas alimentée, afin de permettre d'arrêter l'exécution en toute sécurité (en appuyant sur RUN). Une fois écoulé le délai d'attente de redémarrage après coupure de courant, la sortie de l'alimentation électrique augmentera progressivement jusqu'à la valeur de consigne et le temps continuera à partir de ce moment-là. Il peut y avoir plusieurs coupures de courant au cours d'une même exécution.

Nettoyage

Avant de nettoyer l'appareil, veillez à toujours couper l'alimentation en CA à l'aide de l'interrupteur qui se trouve au dos de l'appareil, puis à débrancher le cordon d'alimentation en CA. L'avant de l'appareil est scellé et peut être essuyé à l'aide d'un chiffon imbibé d'une solution diluée

FB300-2 MANUAL

Page 7

7608001 Rev A 8/02

Image 18
Contents FB300-2 Electrophoresis Power Supply Operator’s ManualFisher Biotech FB300-2 Electrophoresis Power Supply Table of ContentsSafety Considerations Unpacking the Power Supply IntroductionDC output Power SpecificationsAC input Power EnvironmentalUsing the Power Supply Getting StartedConstant Voltage Operations Constant Current OperationsTimed Operations Automatic Power-fail Restart CleaningTroubleshooting and Error Indications Replacing a fuseFB300-2 Warranty Statement ComplianceAccessories Replacement PartsTable des matières Considérations de sécurité Déballage de lalimentation électrique Environnement SpécificationsCourant dentrée CA Courant de sortie CCMise en route Utilisation de lalimentation électriqueOpérations à tension constante Opérations à intensité constanteOpérations à durée déterminée Redémarrage automatique en cas de coupure de courantNettoyage Remplacement dun fusible Dépannage et indications derreurGarantie du FB300 ConformitéPièces de rechange Fusible, T1,5A,250VFisher Biotech FB300-2 Elektrophorese-Netzteil InhaltsverzeichnisSicherheitstechnische Hinweise Einführung Auspacken des NetzteilsUmfeldbedingungen Technische DatenNetzeingangsleistung GleichstromausgangsleistungEinstieg Verwenden des Netzteils Betrieb bei DauerspannungBetrieb bei Dauerstrom Zeitgesteuerter BetriebAutomatischer Neustart bei Stromausfall Reinigung Fehlersuche und Fehlermeldung Auswechseln einer SicherungFB300 Garantieerklärung KompatibilitätErsatzteile Fisher Scientific Park Lane Pittsburgh, PA NetzkabelSicherung, T1,5A Contenido Consideraciones de seguridad Introducción Desembalaje de la fuente de alimentaciónMedioambientales EspecificacionesPotencia de entrada de CA Potencia de salida de CCPara empezar Uso de la fuente de alimentaciónOperaciones a voltaje constante Operaciones a corriente constanteOperaciones temporizadas Reinicio automático tras un fallo en la alimentaciónLimpieza Diagnóstico de problemas e indicaciones de error Sustitución de un fusibleDeclaración de Garantía del FB300 ConformidadPiezas de repuesto Fusible, T1.5A,250VFB300-2 Electrophoresis Power Supply Part No Rev a