Fisher FB300-2 manual Einstieg

Page 26

Einstieg

Wählen Sie eine geeignete Stelle aus, an der Sie das Netzteil aufstellen und die Regler auf dem Bedienfeld und die Zellenanschlüsse bequem erreichen können. Zwischen der Rückwand des Instruments und der Wand bzw. anderen Objekten sollte ein Freiraum von ca. 75 mm freigelassen werden. Blockieren Sie nicht die Lüftungsbereiche am Gehäuse - diese Bereiche befinden sich an der Unterseite des Gerätes vorne oder auf der Rückseite. Schließen Sie das Netzteil an den Netzstrom an. Verwenden Sie dazu nur das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel. Schließen Sie das Elektrophorese-Gerät an das Netzteil an. Achten Sie hierbei darauf, dass der rote positive Leiter an der roten positiven Buchse und der schwarze negative Leiter an der schwarzen negativen Buchse angeschlossen wird. Wenn Sie mehrere Elektrophorese-Geräte gleichzeitig betreiben möchten (maximal 2 weitere), schließen Sie diese auf gleiche Weise an. Schalten Sie das Gerät ein (Netzschalter befindet sich auf der Rückseite des Gerätes neben dem Netzkabeleingang.)

Schwarze negative

3-stellige LED

Buchsen

Auf- und

Abwärtspfeiltasten

Wahltaste (Set)

Dauertaste (K)

Ausführung (Run)

 

 

Netzschalter, graue

 

 

Rote positive Buchsen

 

ON/OFF -Taste

 

 

Abbildung 1. Regler auf dem Bedienfeld

FB300-2 MANUAL

Page 5

7608001 Rev A 8/02

Image 26
Contents FB300-2 Electrophoresis Power Supply Operator’s ManualFisher Biotech FB300-2 Electrophoresis Power Supply Table of ContentsSafety Considerations Unpacking the Power Supply IntroductionDC output Power SpecificationsAC input Power EnvironmentalUsing the Power Supply Getting StartedTimed Operations Constant Voltage OperationsConstant Current Operations Automatic Power-fail Restart CleaningTroubleshooting and Error Indications Replacing a fuseFB300-2 Warranty Statement ComplianceAccessories Replacement PartsTable des matières Considérations de sécurité Déballage de lalimentation électrique Environnement SpécificationsCourant dentrée CA Courant de sortie CCMise en route Utilisation de lalimentation électriqueOpérations à tension constante Opérations à intensité constanteNettoyage Opérations à durée déterminéeRedémarrage automatique en cas de coupure de courant Remplacement dun fusible Dépannage et indications derreurGarantie du FB300 ConformitéPièces de rechange Fusible, T1,5A,250VFisher Biotech FB300-2 Elektrophorese-Netzteil InhaltsverzeichnisSicherheitstechnische Hinweise Einführung Auspacken des NetzteilsUmfeldbedingungen Technische DatenNetzeingangsleistung GleichstromausgangsleistungEinstieg Verwenden des Netzteils Betrieb bei DauerspannungAutomatischer Neustart bei Stromausfall Betrieb bei DauerstromZeitgesteuerter Betrieb Reinigung Fehlersuche und Fehlermeldung Auswechseln einer SicherungFB300 Garantieerklärung KompatibilitätSicherung, T1,5A ErsatzteileFisher Scientific Park Lane Pittsburgh, PA Netzkabel Contenido Consideraciones de seguridad Introducción Desembalaje de la fuente de alimentaciónMedioambientales EspecificacionesPotencia de entrada de CA Potencia de salida de CCPara empezar Uso de la fuente de alimentaciónOperaciones a voltaje constante Operaciones a corriente constanteLimpieza Operaciones temporizadasReinicio automático tras un fallo en la alimentación Diagnóstico de problemas e indicaciones de error Sustitución de un fusibleDeclaración de Garantía del FB300 ConformidadPiezas de repuesto Fusible, T1.5A,250VFB300-2 Electrophoresis Power Supply Part No Rev a