Sharp TINSZ2600RCZZ instruction manual Para Empezar

Page 80

PARA EMPEZAR

Siga el procedimiento mostrado a continuación. Las pilas no están instaladas y la alimentación está desconectada.

1. Inicialice la caja registradora

Para que la caja registradora pueda funcionar correctamente, deberá inicializarla antes de ponerla en funcionamiento por primera vez. Siga el procedimiento siguiente.

1.Inserte la llave de administrador (MA) en el selector de modo y gírelo a la posición REG.

2.Enchufe la clavija a la toma de corriente de CA. El zumbador sonará tres veces.

IMPORTANTE: Esta operación debe efectuarse antes de haber instalado las pilas.

3.La caja registradora habrá quedado ahora inicializada.

El visualizador de la caja registradora mostrará “0.00” con “ ”.

2. Instale las pilas

Las tres pilas alcalinas nuevas LR6 (tamaño “AA”) se deben colocar en la caja registradora para evitar que los datos y ajustes de programación se borren de la memoria, cuando se desconecte accidentalmente el cable de alimentación de CA, o en caso de un corte de corriente.

Instale las tres pilas alcalinas nuevas LR6 (tamaño “AA”) de acuerdo con el siguiente procedimiento con el cable de CA enchufado y con el selector de modo puesto en la posición REG. Asegúrese de observar las precauciones indicadas en la página 1 sobre la manipulación de las pilas.

1.Empuje la cubierta de la impresora hacia delante y sepárela.

Tenga mucho cuidado con el cortador de papel, porque podría cortarse.

2.Abra la cubierta del compartimiento de las pilas que se encuentra al lado del soporte del rollo de papel.

3.Inserte tres pilas alcalinas nuevas LR6 (tamaño “AA”).

Cuando las pilas están correctamente instaladas, desaparecerá “ ” del visualizador.

4.Cierre la cubierta del compartimiento de las pilas.

3. Instale un rollo de papel

1.Levante la palanca de liberación del rodillo impresor para desbloquear y abrir el brazo del rodillo impresor.

2.Ponga un rollo de papel en el soporte del rollo de papel.

3.Haga avanzar el extremo del papel junto con las guías de papel.

4.Mientras mantiene retenido el papel, cierre lentamente el brazo del rodillo impresor, y empuje el brazo hacia abajo hasta oír un sonido seco de confirmación. Asegúrese que empuja con seguridad el centro de la parte del ala del brazo. El papel avanzará automáticamente.

Si el brazo del rodillo impresor no está bloqueado con seguridad, la unidad no podrá realizar correctamente la impresión. Si ocurre este problema, abra el brazo, y ciérrelo de nuevo como se ha indicado arriba.

5.Cuando no emplee el carrete de toma (empleo como papel de recibos):

Corte el papel sobrante empleando el borde de la cubierta interior, y vuelva a colocar la cubierta de la impresora. Pulse la tecla Fpara asegurarse que el papel sale por la cubierta de la impresora y que aparece papel limpio.

Cuando emplee el carrete de toma (empleo como papel de registro diario):

Inserte el extremo del papel en la ranura del carrete y doble el papel hacia el lado frontal. (Pulse la tecla Fpara hacer avanzar más el papel si es necesario.)

Bobine el papel dos o tres vueltas en torno al eje del carrete.

Coloque el carrete en el rodamiento, y pulse la tecla Fpara tensar el papel.

Vuelva a colocar la cubierta de la impresora.

4.Programe la fecha, la hora y los impuestos

La caja registradora le ofrece los idiomas inglés, francés y español para el texto. El idioma preajustado es el inglés. Si desea cambiar el idioma, deberá cambiarlo antes de realizar la programación. Consulte el apartado de “Selección del idioma” de la sección “Programación 2 de selección de diversas funciones” para cambiar el idioma.

Antes de poder seguir con el registro de las ventas, deberá programar:

• la fecha • la hora • los impuestos

Consulte la sección de PROGRAMACION DE LAS FUNCIONES BASICAS para encontrar más detalles (página 12).

5. Programe otros elementos necesarios

Aunque la caja registradora viene ya programada para poderla utilizar con la mínima configuración, la máquina le ofrece las funciones opcionales. Antes de comenzar la programación, lea la sección de operaciones de ventas para entender las funciones opcionales.

4

Image 80
Contents Electronic Cash Register Caja Registradora Electronica For Your Records Introduction U T I O NFor Easy Set-up, see Getting StartedContents Correction After Finalizing a Transaction Void mode Auxiliary Function ProgrammingParts and Their Functions External View Front view Rear viewMode Switch and Mode Keys Keyboard layoutKey names 11 MMachine state symbols DisplaysDrawer Lock Key Operator display Customer display Pop-up typeGetting Started Be careful with the paper cutter, so as not to cut yourselfInstalling a paper roll Date Time Tax When not using the take-up spool using as receipt paperWhen using the take-up spool using as journal paper Starting sales entries Things to do after you close your store Things to do before you start sales entriesThings you can do for sales entries Basic Sales Entry Basic Sales Entry Example1500 5000Error Warning Power Save ModeError escape function Clerk assignmentPLU/sub-department entries Item Entries Single item entriesDepartment entries Repeat entries Multiplication entriesSplit pricing entries Finalization of Transaction Cash or check tendering Single item cash sale Sics entryDisplaying Subtotals 300 + Cash or check sale that does not require entryCharge credit sale Mixed-tender sale800 50 t 725 515 Ts t Us tTax Calculation Automatic tax Manual tax25 TUp 400 U Tax status shift1345 T 1050 TUOptional Features Discount and premium entries using the discount key140 570 10 % 800 + P5 %575 + 100675 250 f+Applying manual conversion rate Applying preset conversion rateAuxiliary Payment Treatment Currency conversion Received-on Account and Paid-out Entries No sale exchangeAutomatic Sequence Key akey Entries 12345 s 4800 rCorrection of the Last Entry direct void Correction600 328 Subtotal Void 1310 1755 +Procedure for programming Prior to ProgrammingBasic Function Programming Date and Time ProgrammingTax programming using a tax rate TimeTax Programming for Automatic Tax Calculation Function 1430 sSample tax table 12 sTax table applicable to the add-on tax 100 @ 11 @ 111First figure Limitations to the entry of minimum breakpointsQuantity for doughnut tax exempt for Canadian tax system Sample tax table Example 8%Modification of the left tax table 19 @Auxiliary Function Programming @ aDepartment Programming Department statusPreset unit price PLU Price Look-Up and Sub-department Programming00011173 @ 1000125 # Unit price and associated department assignmentPLU/sub-department selection 10 P 25 % 7674 Miscellaneous Key ProgrammingRate for %, & Amount for Percent rate limitation for %Function parameters for %, & 200Function parameters for 00011006 @00 @ +/- signFunction parameters for C, c and a when using as CA key Cor cEntry digit limit for r, R and t 018 @Using character keys on the keyboard Hijk N01Text Programming Entering character codes with numeric keys on the keyboard231 Alphanumeric character code tableS1 P S2 PDepartment text PLU text item labelList of function texts 46 @ Card sClerk names Logo messagesDavid s Logo print format 6 typesS1 @ Advanced ProgrammingSSS sA 90 @ *A a S2 @Consecutive numbers Electronic Journal EJ ProgrammingPGM mode operation records type Action when EJ memory area is fullFunction parameters for EJ S68 @ 00100002 sAVarious Function Selection Programming Function selection for miscellaneous keys00000100 sA Job code Selection EntryPrint format Receipt print formatFunction selection for tax Printing styleOther programming Compression printingTax calculation system GSTPower save mode 10 @ *ABCD s a11 @ Logo message print formatOnline time out setting 50 @Thermal printer density 35 @ 30 sATraining clerk specification for training mode 88 @86 @ Language selectionAuto key programming Automatic sequence key Reading Stored ProgramsKey sequence for reading stored program Auto 2 p100 +Sample printouts Programming reportTraining Mode 25 L 1000Programming report Printer density programming report Auto key programming reportReading X and Resetting Z of Sales Totals Summary of Reading X and Resetting Z ReportsDaily Sales Totals Full sales report Sample reportClerk reports PLU sales reportHourly report Periodic Consolidation Full sales report710 @ a Printing journal data on the way of a transactionSample print Sample EJ report250 Incorrect receipt Cancellation receiptOverride Entries List of functions HOW to USE AN SD Memory CardWhat You Can Do with an SD Memory Card Recommended SD memory cards Case of SD ErrorSD error code table 140 @ s Inserting and Removing an SD Memory CardFormatting an SD Memory Card Inserting an SD memory card144 @ s 148 @ s145 @ s Saving and Restoring All the Data141 @ s 147 @ s650 P @ s Writing and reading all the programming dataPrinting of electronic journal 750 P @ s740 @ s Case of Printer Error Operator MaintenanceCase of a Power Failure Paper specification How to set the paper rollReplacing the Batteries Replacing the Paper RollRemoving the paper roll Installing the paper rollInstalling the receipt paper roll Installing the journal paper roll Cleaning the Printer Print Head / Sensor / Roller Removing a Paper JamRemoving the Drawer Opening the Drawer by HandBefore Calling for Service Error code tableSpecifications Para realizar la configuración IntroduccionImportante Con facilidad, vea el apartadoIndice Programacion DE LAS Funciones Basicas Para el inicio rápidoPartes Y SUS Funciones Selector de modo y llaves de modoVisualizadores Símbolos del estado de la máquinaPara Empezar Registro Basico DE Ventas Ejemplo de registro básico de ventasEjemplo de operación de teclas ImpresiónRegistros de sección Aviso de errorRegistros de artículos Registros de un solo artículo Registros repetidos Registros de multiplicaciónRegistros de precios divididos Registros de PLU/subsecciones~ s 950 a c Caracteristicas Opcionales 800 50 t a675 *-A ~ m10 % a800 +7 P5 %A Correccion Hora Programacion DE LASProgramación de la fecha y de la hora Fecha Tabla de impuestos de muestra Tabla de impuestos aplicable al impuesto añadido@2 @4 @12 sA Programación de secciones Estado de secciónPrimer número 1 ó Segundo número 1 a Limitaciones para el registro de puntos de división mínimosAsignación de precios unitarios y de secciones asociadas Precio unitario preajustadoProgramación de PLU codificación de precios y subsección Selección de PLU/subsección Programación de teclas misceláneas Tasa para %, & yImporte para Límite de tasa porcentual para % yLímite de dígitos de entrada para r, R y t Parámetros de función para %, & yParámetros de función para Programación de texto Empleo de las teclas de caracteres del teclado1Elemento Selección Registro Impresión de pie del reciboP!FRUTA sA Texto de secciónTexto de PLU etiqueta de artículo Texto de función Lista de textos de funciónSímbolo de divisas Nombres de dependienteMensajes de membrete Programacion Avanzada Programación 1 de selección de diversas funciones Impresión temporal de EJ durante una transacciónTipo de registros de operación en el modo PGM Acción cuando el área de memoria de EJ está llenaSelección de función para teclas misceláneas Formato de impresiónFormato de impresión de recibos Código de tarea Elemento Selección RegistroSelección de función para impuestos Otras programacionesImpresión comprimida Sistema de cálculo de impuestos11 @ *A s a Formato de impresión del mensaje del membreteAjuste de fin de intervalo en línea Densidad de impresora térmicaLectura de programas almacenados Modo DE InstruccionProgramación de la tecla Auto Tecla de secuencia automática Lectura X Y Reposicion Z DE LOS Totales DE Ventas Resumen de informes de lectura X y reposición ZLectura Y Reposicion DE Informes EJ @ a 7 P @ aRegistros DE Anulacion Como Emplear UNA Tarjeta DE Memoria SDInserción y extracción de una tarjeta de memoria SD Inserción de una tarjeta de memoria SD140 145 @ s 1 aFormateo de una tarjeta de memoria SD Memorización y restauración de todos los datos141 147 @ s 1 a750 P @ s 1 a 740 @ s 1 aEn el caso de error de impresora En caso de corte de la alimentaciónPrecauciones al manejar la impresora Reemplazo de las pilasReemplazo del rollo de papel Extracción del rollo de papelInstalación del rollo de papel Forma de colocar el rollo de papelExtracción del papel atascado ManeraAntes de solicitar el servicio de un técnico Extracción del cajónAbertura manual del cajón Tabla de códigos de error END-USER Limited Warranty Sharp Electronics Corporation Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey BE-SHARP