Sim2 Multimedia SVD 800 HD Selection du voltage et cable d’alimentation, German Instructions

Page 43

SVD 800 HD

Retourner le projecteur et le fixer au plafond au moyen des deux crochets.

Incliner le projecteur de manière à centrer l’image verti- cale et visser les deux vis de fixation (H).

Note: Introduire les rondelles arrondies spéciales entre le crochet et les vis de fixation. Pour une installation correctement effectuée, la partie concave de la rondelle doit être orientée vers la patte de fixation. Pour une installation faite en toute sécurité, n’utiliser que le kit de fixation fourni dans l’emballage.

H

Note: l’inclinaison entre le plan du projecteur et l’axe des verres doit être de 14°.

 

D

MUR

 

E

14°

 

CENTRE DE L'ECRAN

ECRAN

15.3Projection par l’arrière avec fixation du projecteur au plafond

L’installation pour la projection par l’arrière peut être effectuée en accrochant le projecteur au plafond et en suivant les instructions pour l’installation frontale.

L’utilisation des écartements corrects tels que montrés sur la table d’écartements, assure une parfaite uniformité de la convergence de la lumière. La rétro-installation peut-être faite en accrochant le projecteur au plafond. Dans ce cas, le projecteur doit être positionné en se référant en même temps à l’installation au plafond et à la rètro-installation.

Attention: Avant de mettre en marche le projecteur, veuillez lire soigneusement et entièrement cette notice. Elle vous fournira les informations de base pour l’utilisation du projecteur. Installation, réglages et procédures préliminaires qui requiérent l’ouverture du projecteur et le contact avec les composant électrique doivent être exécutées par le personnel de service. Pour préserver votre sécurité et réaliser des opérations fiables, utilisez seulement les câbles d’alimentation fournis par le fabricant. Conformez vous à toutes les instructions et à toutes les mises en garde.

15.4 Selection du voltage et cable d’alimentation

Le projecteur fonctionne avec une alimentation en 120-240 VAC, 50/60Hz, 500W, 4,2A RMS-MAX comme indiqué sur l’étiquette arriére.

15.5 Cet equipement doit être mis a la terre

Si la prise de courant de l’alimentation n’est pas équipée d’une fiche de terre, applez votre électricien et munissez vous d’une ligne d’alimentation avec prise de terre et assurez vous de son efficience.

TABLEAU 3: PROJECTION FRONTALE AVEC FIXATION DU PROJECTEUR AU PLAFOND

D = Distance entre la ligne du premier trou de la patte de fixation et l’écran .

E = Distance entre le plafond et le centre de l’écran.

GRANDEUR ECRAN

 

D

E

Aire utile 4/3

 

 

 

 

 

 

 

 

Diagonale

Largeur

Hauteur

 

 

(pouces)

(cm.)

(cm.)

(cm.)

(cm.)

 

 

 

 

 

60”

121,9

91,4

204

81

80”

162,5

121,9

258

95

90”

182,9

137,2

284

104

100”

203,2

152,4

312

109

120”

243,8

182,9

366

125

150”

304,8

228,6

447

146

180”

365,7

274,3

528

167

200”

406,4

304,8

582

181

250”

508,0

381,0

718

217

300”

609,6

457,2

853

251

Nota: Pour des écrans format 16/9, mesurer la largeur et se référer à la largeur du tableau la plus proche.

16 GERMAN INSTRUCTIONS

ACHTUNG: ÖFFNEN SIE NICHT UND NEHMEN SIE NIEMALS DIE HAUBE DES PROJEKTORS AB WEIL DARUNTER GEFAHRLICHE HOCHSPANNUNGEN, BIS 33 KVOLT, ANLIEGEN. WENN ERFORDERLICH, RUFEN SIE IMMER EINEN TECHNIKER.

SIM 2 Multimedia lehnt jejliche Verantwortung ab, für Schaden an Personen und Sachen, die durch Nichtbeachtung dieser Anweisung und der anderen, die in dieser Bedienungsanletung enthalten sind, entstehen können.

16.1Hinweis gemäß behördlicher Vorschriften

Die in diesem Gerät entstehende Röntgenstrahlung ist ausreichend abgeschirmt.

Beschleunigungsspannung maximal 33,5 KVolt. Unsachgemässe Eingriffe, insbesondere Veränderungen der Hochspannung oder Auswechseln der Projektionsröhren, können dazu führen, daß Röntgenstrahlen in verstärktem Ausmasse auftreten.

Ein so verändertes Gerät entspricht nicht mehr der Zulassung und darf infolgedessen nicht mehr betrieben werden.

42

Image 43
Contents Video Projector General Information User Remote Control RCInstallation IndexMemory Manager Complete Function RC3000 Remote ControlElectric Shock Hazard ∙ Warning Mains PowerSafety and Regulations Projector identificationSpare parts Power cablingCleaning the projector ServicingBack panel Cathode-ray tube phosphor burningPacking the projector Room lighting∙ the Following Functions are on the Panel Power switch∙∙∙ User Remote Control RCBatteries RC 3100 User Remote ControlProjector Power On Picture adjustmentVCR button Sync filter Screen format selectionInformation Info Muting video buttonUPC converter Video MenuEnter Blanking 15Input SettingsEHT Noise RED White Menu OptionsMemo , ENTER, Exit OSD Options Working timeHow to enter the Service Mode Installation menuLogo Installation procedure InstallationRemoving the cover Removing the top cover Front Projection Installation choiceRemoving the front panel Desk-top front projectionBracket must be fixed very carefully Desktop rear projectionCeiling front projection Desktop Rear ProjectionCeiling Front Projection ScreenSpacers Ceiling rear projectionProjection angle measurement Spacers changingFront view of the CRT Spacers table100 120250 150180 200Projector centering Lens focus adjustmentMechanical centering of the tubes Convergence adjustmentComplete function RC3000 remote control Complete Function RC3000 Remote ControlTurning the projector on How the RC 3000 remote control worksDots Cross White Field White Window Colour Bars Test patterns18X13 Hatch 9X7 Hatch CharactersMemory Manager Adjustments or to store new onesVideo Menu White balancePress or . Select Memory MANAGER, Enter How to enter the memory managerHow to insert a label How to change an aspect ratioAspect Ratio How to store a new input signalHorizontal and vertical frequencies LoadCopy Copy Move Move Delete DEL Installation typesFine picture adjustments PhaseShift Picture dimensions SizeLinearity Pincushion This menu changes according to the zone you are adjusting11.6 BOW KeystoneColours How to reset the adjustments ResetHow to store the convergence adjustments Memo ResetTechnical Specifications Display Performance Standard Accessories Optional AccessoriesElectrical Data VGA input Video connector 4pin, mini-DINNo. pin Signal PIN AssignmentProblem Causes Remedy TroubleshootingPilot Light Meaning French Instruction Procedure d’installation au plafond16.1Hinweis gemäß behördlicher Vorschriften Selection du voltage et cable d’alimentationCet equipement doit être mis a la terre German Instructions

SVD 800 HD specifications

The Sim2 Multimedia SVD 800 HD is a state-of-the-art digital video projector that stands out in the competitive landscape of home entertainment technology. Equipped with cutting-edge features, this projector offers an unparalleled viewing experience that caters to both cinephiles and casual movie watchers alike.

One of the most notable characteristics of the SVD 800 HD is its advanced DLP (Digital Light Processing) technology. This technology ensures high-quality image reproduction, delivering vibrant colors, deep blacks, and sharp details. The SVD 800 HD boasts a native resolution of 1920 x 1080 pixels, which allows for true Full HD playback. This resolution is crucial for today's high-definition content, making it an ideal choice for Blu-ray movies, gaming, and streaming services.

Another key feature of the SVD 800 HD is its remarkable brightness level, producing up to 800 ANSI lumens. This means it can perform well in both dark home theaters and brighter living room environments. Additionally, the projector supports a wide color gamut, ensuring that colors appear rich and lifelike, enhancing the overall visual experience.

A significant technological advantage of the SVD 800 HD is its enhanced contrast ratio, which is pivotal for achieving more depth in images. The high contrast elevates shadow details and highlights, providing a more immersive viewing experience. The incorporation of advanced image processing technologies further optimizes video quality and minimizes artifacts, ensuring smooth playback of fast-moving scenes.

Connectivity is another area where the SVD 800 HD excels. The projector is equipped with multiple HDMI ports, allowing easy connection to various devices, including Blu-ray players, gaming consoles, and streaming devices. This flexibility makes it a versatile choice for any home theater setup.

In terms of design, the SVD 800 HD is sleek and modern, fitting seamlessly into a variety of home aesthetics. The compact size of the projector allows for easy installation and portability. Thermal management technologies ensure that the projector operates quietly, minimizing distractions during important scenes or gaming sessions.

In summary, the Sim2 Multimedia SVD 800 HD is a powerful and sophisticated digital projector that combines high-quality imaging, versatile connectivity, and user-friendly design. Whether you are watching the latest blockbuster or diving into an immersive gaming session, the features and technologies of the SVD 800 HD are sure to enhance your entertainment experience significantly.