Cobra Electronics MR F80B warranty 18A, 19A, 20A, 21A, 22A, 23A, 61A, 62A

Page 21

Protocolos de radio- comunicación marítima en VHF

Asignación de canales de VHF para radiocomunicación marítima

Nº de

Mapa de canales

Frecuencia

Límites

canal

EE.UU

Int.

Canadá

Transmis.

Recepc.

de potencia

18

 

 

156.900

161.500

 

18A

 

156.900

156.900

 

19

 

 

156.950

161.550

 

19A

 

156.950

156.950

 

20

157.000

161.600

1 vatio Canadá

20A

 

 

157.000

157.000

 

21

 

157.050

161.650

 

21A

 

157.050

157.050

 

22

 

 

157.100

161.700

 

22A

 

157.100

157.100

 

 

 

 

 

 

 

 

23

 

157.150

161.750

 

23A

 

 

157.150

157.150

 

24

157.200

161.800

 

25

157.250

161.850

 

26

157.300

161.900

 

27

157.350

161.950

 

28

157.400

162.000

 

60

 

156.025

160.625

 

61

 

 

156.075

160.675

 

61A

 

156.075

156.075

 

 

 

 

 

 

 

 

62

 

 

156.125

160.725

 

62A

 

 

156.125

156.125

 

18 Español

Image 21
Contents Asistencia al cliente Nuestro agradecimiento a usted y Asistencia del ClientePara obtener asistencia en EE.UU Para obtener asistencia fuera de EE.UUCaracterísticas del producto Características del productoContinuación Micrófono / AltavozPantalla LCD cristal líquido con iluminación de fondo Micrófono / Altavoz con controles auxiliaresProtocolos de radio-comunicación marítima en VHF ContenidoImportante información de seguridad Importante información de seguridadAdvertencias y precauciones Información para el adiestramiento en materia de seguridadSiempre use exclusivamente accesorios aprobados por Cobra Importante información de seguridadRecomendaciones para las comunicaciones marítimas Recomendaciones para las comunicaciones marítimasInformación de la FCC Procedimientos de radiocomunicación marítima en VHF Llamadas de voz Llamadas selectivas digitales DSC Llamadas selectivas digitales DSCLa embarcación Corsair llamando a la embarcación Vagabundo Identidad del servicio móvil marítimo Mmsi Identidad del servicio móvil marítimo MmsiMaritel 888-Maritel En Canadá, comuníquese conLlamadas radiotelefónicas Llamadas radiotelefónicasSeñales de emergencia marítima Procedimiento de solicitud de auxilio marítimo Si oye una llamada de solicitud de auxilioDiga Indique dónde se encuentraMayday Mayday Mayday Procedimiento de solicitud de auxilio marítimo DSCLlamadas Llamadas y señales de auxilio y seguridadSeguridad entre embarcaciones Enlace de Guardacostas EE.UU. y Canadá Operaciones portuarias Correspondencia pública operador marítimo Navegación Control marítimo01A 156.050 156.050156.100 156.150Controlado a nivel estatal EE.UU. solamente 03A Sólo gubernamental no autorizada19A 18A20A 21A23A Entidades gubernamentales solamente Correspondencia pública operador marítimo156.175 160.775 63A160.825 64A 156.225Operaciones portuarias entre embarcaciones solamente No comercial recreativo78A 156.925 156.925156,975 79A 156.97588A Comercial entre embarcaciones solamente Canales meteorológicos y avisos Noaa Canales meteorológicos y avisos NoaaAviso meteorológico de emergencia Noaa PruebaZonas horarias de ciudades del mundo Zonas horarias de ciudades del mundoE172.50 a W172.50 LondresEtiqueta de advertencia Incluido en este paqueteMontaje y alimentación del radio Montaje y Para energizar la radioInstalación del radio Montaje en una superficieMontaje empotrado Kit de montaje del soporte del micrófonoPara instalar el kit de montaje del soporte del micrófono Inserte el transceptor en el agujeroEtiqueta de advertencia Conexión de la alimentaciónPara conectar la unidad a una fuente de alimentación Longitud Calibre Requisitos de antena y conexión de la misma Requisitos de antena Conexión de la mismaRadio de máxima exposición admisible MPE no peligrosa Requisitos de instalaciónConexión del cable de la antena Page Altavoz de megafonía no incluido Dispositivos externos y sus conexionesPara instalar un altavoz de megafonía Para instalar el dispositivo de GPSTrazador de Cartas Marinas Serie MC 600C de CobraMarine Para instalar el Trazador de Cartas MarinasInserte los conectores de 8 clavijas en MR F80 y MC 600C Tonos y alarmas Instrucciones preliminaresInstrucciones preliminares Energía On-off Volumen/Supresor Reducción de ruido de fondo Selección de canal con el pomo de la radioSelección de canal desde el micrófono Botones funciones de canales prefijados Botón de modo localEn la modalidad de espera, usted puede Espera y recepciónProgramación del modo de Configuración Menú Configuración Programación del modo de ConfiguraciónRecorrido básico de los Menús de Configuración Para pasar al menú ConfiguraciónPara ajustar el nivel de luz de la pantalla LCD Ajuste de lámpara de pantalla LCDContraste de la pantalla Para cambiar el contrastePara activar o desactivar el tono de tecla de confirmación Tono de teclasDiferencia de tiempo Para cambiar la diferencia de tiempoPara ajustar la radio a la zona utilizada Mapas de canales UIC para EE.UU./ Internacional/CanadáCaracterísticas especiales Función Rewind-Say-Again Características especialesEjemplo Funcionamiento de Rewind-Say-AgainHaga su propia grabación Transmisión de voz CanalesElija una de las siguientes opciones para cambiar de canal Transmisión de voz Salida de potencia de transmisiónTransmisión de un mensaje Para emitir por el altavoz de megafonía MegafoníaRadio y avisos Meteorológicos/Todo Riesgo NOAA, w/SAME Configuración de avisos meteorológicosRadio y avisos Meteorológicos/Todo Riesgo NOAA, w/SAME Para oír los canales meteorológicosPara fijar el Aviso Meteorológico Same Codificación de Mensajes para Zonas Específicas SameNota Operación avanzada Canal 16/9Para cambiar al canal 16 o al canal Triple Vigilancia Canales de la memoria Operación avanzadaPara programar canales en la memoria Presione el botón Rastreo Memoria/Borrar Memoria duranteRastreo de canales en la memoria Para pasar al modo de Rastreo MemoriaPara salir del modo Rastreo Memoria Funcionamiento del micrófono CaracterísticasOperaciónavanzadadel productoConfiguración de la Llamada Selectiva Digital DSC Número Mmsi de usuarioPara introducir un número Mmsi Traslado de un aparato de radio a otro buque Seleccione el menú Configuración y recórralo hasta llegar aRastreo DSC Número Mmsi de grupoPara activar o desactivar el rastreo DSC Para introducir el número Mmsi de grupo Tipo de respuesta para llamadas de solicitud de posiciónDirectorio de números individuales Llamada Selectiva Digital DSC ConfiguraciónTransmisión de las llamadas de solicitud de auxilio Funcionamiento de la Llamada Selectiva Digital DSCEl menú Enviar muestra cuando se presiona el botón Auxilio Para enviar una llamada de Auxilio DSCPresione sostenidamente el botón de solicitud de auxilio Hay tres 3 opcionesPresione y suelte el botón Auxilio Para abortar el proceso de llamada de auxilioAl recibir una llamada de auxilio Recepción de llamadas de solicitud de auxilioPara transmitir una llamada a toda embarcación Transmisión de una llamada a Todos los BuquesCuando se oiga el aviso de llamada a toda embarcación Recepción de llamadas a toda embarcaciónTransmisión de llamadas geográficas Presione cualquier botón para desactivar la alarmaRecepción de llamadas geográficas Cuando suena una llamada geográficaTransmisión de llamadas individuales Para transmitir una llamada individualPresione el botón Enter para pasar al Directorio Indiv Transmisión de llamadas de grupo Recepción de llamadas individualesPara recibir una llamada individual Presione el botón Transmisión y salude al usuario que llamaTransmisión de una solicitud de posición Recepción de llamadas de grupoPara recibir una llamada de grupo Para solicitar la posición de otra estaciónSi usted recibe la posición La modalidad de respuesta automática Recepción de una solicitud de posiciónSi decide responder con su posición Si decide no responderRecepción de un mensaje de transmisión de posición Transmisión de un mensaje de transmisión de posiciónPara transmitir un mensaje de transmisión de posición Para reenviar su posiciónPara Borrar los mensajes en la memoria del registro Registro de llamadas y registro de señales de auxilioMantenimiento y solución de problemas Solución de problemasMantenimiento Especificaciones EspecificacionesPara productos adquiridos fuera de los EE.UU Marcas comercialesExclusiones Esta garantía limitada no se aplica Apoyo técnico ApoyoCaracterísticastécnico del productoPlantilla para montaje empotrado