Cobra Electronics MR F80B warranty Dispositivos externos y sus conexiones

Page 37

Instalación y encendido inicial

Cable de altavoz/megafonía

Dispositivos externos y sus conexiones

Altavoz de megafonía (no incluido)

A veces, resulta útil para contactar con otras embarcaciones o dar instrucciones a los que manejan las maromas en el puerto. Su radio CobraMarine VHF puede seleccionarse para trabajar en el modo de Megafonía a través de un altavoz de megafonía incorporado.

Para instalar un altavoz de megafonía:

1.Conecte el cable positivo del altavoz (+) del sistema de megafonía al cable rosa/rojo que viene del mazo de cableado estándar del altavoz/megafonía.

2.Conecte el cable negativo del altavoz (-) de megafonía al cable negro/blanco que viene del mazo de cableado estándar del altavoz/megafonía.

Cable de E/S NMEA

Dispositivo del Sistema mundial de determinación de posición (GPS) (no incluido)

Cobra Electronics recomienda muy enfáticamente que usted adquiera y conecte un dispositivo de GPS en su radio VHF CobraMarine™. Al tener conectado el dispositivo de GPS, la pantalla de cristal líquido indicará su posición en forma continua y, lo que es más importante, su posición será incluida en todos los mensajes de solicitud de auxilio DSC que necesite enviar en un momento dado. Eso eliminará la parte de “búsqueda” en las operaciones de “búsqueda y rescate”.

Para instalar el dispositivo de GPS:

1.Instale el dispositivo de GPS en un lugar conveniente y de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

2.Acople el cable de salida NMEA negativo (-) en su GPS al cable de entrada NMEA negativo (-) (verde) en el cable de interfaz MR F80 NMEA/IO.

3.Acople el cable de salida NMEA positivo (+) en su GPS al cable de entrada NMEA positivo (+) (blanco) en el cable de interfaz MR F80 NMEA/IO.

NOTA

Al conectar eléctricamente los cables, cerciórese de que las conexiones están sujeto y debidamente aislado para que no se produzcan arcos eléctricos.

4.Conecte el nuevo cable de combinación en el dispositivo de GPS y en la parte posterior del transceptor.

34 Español

Image 37
Contents Asistencia al cliente Nuestro agradecimiento a usted y Asistencia del ClientePara obtener asistencia en EE.UU Para obtener asistencia fuera de EE.UUCaracterísticas del producto Características del productoContinuación Micrófono / AltavozPantalla LCD cristal líquido con iluminación de fondo Micrófono / Altavoz con controles auxiliaresProtocolos de radio-comunicación marítima en VHF ContenidoImportante información de seguridad Importante información de seguridadAdvertencias y precauciones Información para el adiestramiento en materia de seguridadSiempre use exclusivamente accesorios aprobados por Cobra Importante información de seguridadRecomendaciones para las comunicaciones marítimas Recomendaciones para las comunicaciones marítimasInformación de la FCC Procedimientos de radiocomunicación marítima en VHF Llamadas de voz Llamadas selectivas digitales DSC Llamadas selectivas digitales DSCLa embarcación Corsair llamando a la embarcación Vagabundo Identidad del servicio móvil marítimo Mmsi Identidad del servicio móvil marítimo MmsiMaritel 888-Maritel En Canadá, comuníquese conLlamadas radiotelefónicas Llamadas radiotelefónicasSeñales de emergencia marítima Procedimiento de solicitud de auxilio marítimo Si oye una llamada de solicitud de auxilioDiga Indique dónde se encuentraMayday Mayday Mayday Procedimiento de solicitud de auxilio marítimo DSCLlamadas Llamadas y señales de auxilio y seguridadSeguridad entre embarcaciones Enlace de Guardacostas EE.UU. y CanadáOperaciones portuarias Correspondencia pública operador marítimoNavegación Control marítimo01A 156.050 156.050156.100 156.150Controlado a nivel estatal EE.UU. solamente 03A Sólo gubernamental no autorizada19A 18A20A 21A23A Entidades gubernamentales solamente Correspondencia pública operador marítimo156.175 160.775 63A160.825 64A 156.225Operaciones portuarias entre embarcaciones solamente No comercial recreativo78A 156.925 156.925156,975 79A 156.97588A Comercial entre embarcaciones solamente Canales meteorológicos y avisos Noaa Canales meteorológicos y avisos NoaaAviso meteorológico de emergencia Noaa PruebaZonas horarias de ciudades del mundo Zonas horarias de ciudades del mundoE172.50 a W172.50 LondresEtiqueta de advertencia Incluido en este paqueteMontaje y alimentación del radio Montaje y Para energizar la radioInstalación del radio Montaje en una superficieMontaje empotrado Kit de montaje del soporte del micrófonoPara instalar el kit de montaje del soporte del micrófono Inserte el transceptor en el agujeroConexión de la alimentación Etiqueta de advertenciaPara conectar la unidad a una fuente de alimentación Longitud Calibre Requisitos de antena y conexión de la misma Requisitos de antena Conexión de la mismaRadio de máxima exposición admisible MPE no peligrosa Requisitos de instalaciónConexión del cable de la antena Page Altavoz de megafonía no incluido Dispositivos externos y sus conexionesPara instalar un altavoz de megafonía Para instalar el dispositivo de GPSPara instalar el Trazador de Cartas Marinas Trazador de Cartas Marinas Serie MC 600C de CobraMarineInserte los conectores de 8 clavijas en MR F80 y MC 600C Instrucciones preliminares Tonos y alarmasInstrucciones preliminares Energía On-off Volumen/Supresor Selección de canal con el pomo de la radio Reducción de ruido de fondoSelección de canal desde el micrófono Botones funciones de canales prefijados Botón de modo localEn la modalidad de espera, usted puede Espera y recepciónProgramación del modo de Configuración Menú Configuración Programación del modo de ConfiguraciónRecorrido básico de los Menús de Configuración Para pasar al menú ConfiguraciónPara ajustar el nivel de luz de la pantalla LCD Ajuste de lámpara de pantalla LCDContraste de la pantalla Para cambiar el contrastePara activar o desactivar el tono de tecla de confirmación Tono de teclasDiferencia de tiempo Para cambiar la diferencia de tiempoPara ajustar la radio a la zona utilizada Mapas de canales UIC para EE.UU./ Internacional/CanadáCaracterísticas especiales Función Rewind-Say-Again Características especialesEjemplo Funcionamiento de Rewind-Say-AgainHaga su propia grabación Canales Transmisión de vozElija una de las siguientes opciones para cambiar de canal Salida de potencia de transmisión Transmisión de vozTransmisión de un mensaje Para emitir por el altavoz de megafonía MegafoníaRadio y avisos Meteorológicos/Todo Riesgo NOAA, w/SAME Configuración de avisos meteorológicosRadio y avisos Meteorológicos/Todo Riesgo NOAA, w/SAME Para oír los canales meteorológicosPara fijar el Aviso Meteorológico Same Codificación de Mensajes para Zonas Específicas SameNota Canal 16/9 Operación avanzadaPara cambiar al canal 16 o al canal Triple Vigilancia Canales de la memoria Operación avanzadaPara programar canales en la memoria Presione el botón Rastreo Memoria/Borrar Memoria durantePara pasar al modo de Rastreo Memoria Rastreo de canales en la memoriaPara salir del modo Rastreo Memoria Funcionamiento del micrófono CaracterísticasOperaciónavanzadadel productoNúmero Mmsi de usuario Configuración de la Llamada Selectiva Digital DSCPara introducir un número Mmsi Traslado de un aparato de radio a otro buque Seleccione el menú Configuración y recórralo hasta llegar aNúmero Mmsi de grupo Rastreo DSCPara activar o desactivar el rastreo DSC Para introducir el número Mmsi de grupo Tipo de respuesta para llamadas de solicitud de posiciónDirectorio de números individuales Llamada Selectiva Digital DSC ConfiguraciónTransmisión de las llamadas de solicitud de auxilio Funcionamiento de la Llamada Selectiva Digital DSCEl menú Enviar muestra cuando se presiona el botón Auxilio Para enviar una llamada de Auxilio DSCPresione sostenidamente el botón de solicitud de auxilio Hay tres 3 opcionesPresione y suelte el botón Auxilio Para abortar el proceso de llamada de auxilioAl recibir una llamada de auxilio Recepción de llamadas de solicitud de auxilioPara transmitir una llamada a toda embarcación Transmisión de una llamada a Todos los BuquesCuando se oiga el aviso de llamada a toda embarcación Recepción de llamadas a toda embarcaciónTransmisión de llamadas geográficas Presione cualquier botón para desactivar la alarmaRecepción de llamadas geográficas Cuando suena una llamada geográficaPara transmitir una llamada individual Transmisión de llamadas individualesPresione el botón Enter para pasar al Directorio Indiv Transmisión de llamadas de grupo Recepción de llamadas individualesPara recibir una llamada individual Presione el botón Transmisión y salude al usuario que llamaTransmisión de una solicitud de posición Recepción de llamadas de grupoPara recibir una llamada de grupo Para solicitar la posición de otra estaciónSi usted recibe la posición La modalidad de respuesta automática Recepción de una solicitud de posiciónSi decide responder con su posición Si decide no responderRecepción de un mensaje de transmisión de posición Transmisión de un mensaje de transmisión de posiciónPara transmitir un mensaje de transmisión de posición Para reenviar su posiciónPara Borrar los mensajes en la memoria del registro Registro de llamadas y registro de señales de auxilioSolución de problemas Mantenimiento y solución de problemasMantenimiento Especificaciones EspecificacionesMarcas comerciales Para productos adquiridos fuera de los EE.UUExclusiones Esta garantía limitada no se aplica Apoyo técnico ApoyoCaracterísticastécnico del productoPlantilla para montaje empotrado

MR F80B specifications

The Cobra Electronics MR F80B is a feature-rich, compact marine radio designed for onboard communication and safety. As part of Cobra's commitment to marine electronics, the MR F80B combines traditional functionality with advanced technology, making it an essential tool for boaters and maritime enthusiasts.

One of the standout features of the MR F80B is its robust VHF radio functionality. It operates on all 20 channels of the VHF marine band, including distress and hailing channels, ensuring clear communication with other vessels and marine services. The radio supports DSC (Digital Selective Calling), enhancing safety by allowing users to send automated distress calls to nearby vessels and coast stations with the push of a button. This feature is particularly essential for emergency situations, as it enables quicker responses and assistance.

The MR F80B is engineered for durability in the demanding marine environment. It boasts a rugged design that is resistant to water, dust, and corrosion. With an IPX7 waterproof rating, the device can withstand immersion in water for short periods, providing peace of mind for boaters in unpredictable weather conditions. The radio’s bright LCD display ensures visibility even in direct sunlight, allowing for easy navigation of its various features.

The radio also includes a powerful built-in speaker, delivering clear audio quality. Users will appreciate the adjustable volume controls and the ability to connect an external speaker for enhanced sound output. Additionally, the MR F80B features customizable channel names, allowing users to organize commonly used channels for quick access.

In terms of usability, the Cobra MR F80B is designed for easy operation. The large buttons and intuitive interface allow for quick adjustments on the go. It also includes a dual-watch feature, enabling users to monitor two channels simultaneously, which is crucial for staying updated on important communications while retaining focus on navigation.

For added convenience, the MR F80B is compatible with an external GPS unit, allowing the radio to display GPS coordinates and navigate more efficiently. Overall, the Cobra Electronics MR F80B marine radio is a reliable and practical choice for anyone who spends time on the water, offering an impressive blend of safety, durability, and ease of use. Whether you're a seasoned captain or a casual boater, this marine radio will enhance your on-water experience.