Allied Telesis AT-9900s manual Sécurité, Information SUR LES Risques Électriques

Page 24

AT-8900, AT-9900, AT-9900s Series Switches

Waarschuwing: ALLEEN GESCHOOLD EN GEKWALIFICEERD PERSONEEL MAG DEZE APPARATUUR INSTALLEREN OF VERVANGEN.

Waarschuwing: Op de kabel die op de LAN-apparatuur wordt aangesloten dient een zekering van 15 amp te worden gemonteerd aan de zijde van de aansluiting op de voeding.

Sluit bedrading ALTIJD eerst op de LAN-apparatuur aan en pas daarna op de zekering. Voorkom het risico op een elektrische schok en schakel eerst de voeding uit. Controleer voordat u de bedrading op de zekering aansluit altijd of de zekering zich in de stand UIT bevindt.

Waarschuwing: Verwijder niet meer dan de aanbevolen hoeveelheid isolatiemateriaal. Als u meer dan de aanbevolen hoeveelheid verwijdert, kan dit een veiligheidsrisico veroorzaken doordat draden bloot blijven liggen na aansluiting op het blok.

Waarschuwing: Zorg er tijdens installatie van de apparatuur altijd voor dat de aardeaansluiting van het frame als eerste wordt geplaatst en als laatste wordt losgemaakt.

Waarschuwing: “Veiligheidsrisico” Controleer of er bij de aangesloten bedrading geen koper blootligt. Als de installatie juist is uitgevoerd, is er bij het aansluitblok geen koperdraad zichtbaar. Blootliggende bedrading kan schadelijke elektriciteitsniveaus geleiden naar personen die met de draden in aanraking komen.

Opmerking: Dit systeem werkt met positief geaarde of negatief geaarde DC- systemen.

Sécurité

MISE EN GARDE : dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radioélectriques. Auquel cas, l’utilisateur devra prendre les mesures adéquates.

ATTENTION Producit laser di classe 1.

ATTENTION Ne pas fixer le faisceau des yeux.

INFORMATION SUR LES RISQUES ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT: DANGER D’ÉLECTROCUTION

Pour éviter toute ÉLECTROCUTION, ne pas ôter le revêtement protecteur du matériel. Ce matériel ne contient aucun élément réparable par l’utilisateur. Il comprend des TENSIONS DANGEREUSES et ne doit être ouvert que par un technicien dûment qualifié.

24

Image 24
Contents Installation and Safety Guide Page Contents Package Contents Models Covered by this GuideSelecting a Site Installing the Switch Before you beginInstalling the switch using the 19-inch rack-mount kit Adjustable bracket Applying Power to the Switch AC power supplyProcedure for DC power supply Connecting the Switch Using the CLI to configure a switchChecking LEDs LEDPSU Below the recommended speed Documentation CD PWRStandards This product meets the following standardsElectrical Safety Statements Elektrische SicherheitSafety Electrical NoticesLightning Danger Lightning Activity Electrical Type Class 1 EquipmentSicherheit Achtung Gefährliche SpannungGefahr Durch Blitzschlag VorsichtNetzsicherung Vorsicht RahmeneinbauSikkerhed Elektriske Forholdsregler Fare Under UvejrLynaktivitet Elektrisk Klasse 1-UDSTYR ELEKTRISK-OVERBELASTNING AF SpændingskredsløbetVeiligheid Gevaar Voor BlikseminslagElektrische Toestellen VAN Klasse Sécurité Information SUR LES Risques ÉlectriquesAvertissement Danger D’ÉLECTROCUTION Équipement DE Classe 1 Électrique Turvallisuus Sähköön Liittyviä HuomautuksiaVaroitus Sähköiskuvaara Salamaniskuvaara Sähkö Tyyppiluokan 1 LaitteetSÄHKÖ-VAIHTORVIRTASÄHKÖPIIRIN Ylikuormitus Norme di Sicurezza Avvertenze ElettricheAttenzione Pericolo DI Scosse Elettriche Pericolo DI FulminiElettricità Dispositivi DI Classe Sikkerhet ElektrisitetFare for Lynnedslag Elektrisk Type 1- Klasse UtstyrElektrisk Overbelastning PÅ AC Hovedkretsløp Segurança Avisos Sobre Características ElétricasAtenção Perigo DE Choque Elétrico Perigo DE Choque Causado POR RaioInstallation and Safety Guide Seguridad Avisos ElectricosAdvertencia Peligro DE Electrochoque Peligro DE RayosInstallation and Safety Guide Säkerhet Tillkännagivanden Beträffande ElektricitetsriskFara FÖR Blixtnedslag Elektriskt TYP Klass 1 UtrustningPage EC Declaration of Conformity NEW Zealand