Allied Telesis AT-9900s manual Säkerhet, Tillkännagivanden Beträffande Elektricitetsrisk

Page 36

AT-8900, AT-9900, AT-9900s Series Switches

Advertencia: “Riesgo de seguridad” Cerciórese de que no haya hilos de cobre pelados que salgan del alambre instalado. Cuando dicha instalación se realiza correctamente, los hilos de cobre pelados no deben salir del bloque terminal. Todo alambre pelado puede conducir niveles de electricidad nocivos a la persona que lo toca.

Nota: Este sistema funcionará con sistemas de CC con conexión positiva o negativa a tierra.

Säkerhet

VARNING: Denna produkt kan ge upphov till radiostörningar i hemmet, vilket kan tvinga användaren till att vidtaga erforderliga åtgärder.

VARNING! Laserprodukt av klass 1.

VARNING! Laserstrålning när enheten är öppen.

TILLKÄNNAGIVANDEN BETRÄFFANDE ELEKTRICITETSRISK:

RISK FÖR ELEKTRISK STÖTFör att undvika ELEKTRISK stöt, ta ej av locket. Det finns inga delar inuti som behöver underhållas. Denna apparat är under HÖGSPÄNNING och får endast öppnas av en utbildad kvalificerad tekniker.

FARA FÖR BLIXTNEDSLAG

FARA: ARBETA EJ på utrustningen eller kablarna vid ÅSKVÄDER.

VARNING: NÄTKABELN ANVÄNDS SOM STRÖMBRYTARE FÖR ATT KOPPLA FRÅN STRÖMMEN, dra ur nätkabeln.

ELEKTRISKT - TYP KLASS 1 UTRUSTNING

DENNA UTRUSTNING MÅSTE VARA JORDAD. Nätkabeln måste vara ansluten till ett ordentligt jordat uttag. Ett felaktigt uttag kan göra att närliggande metalldelar utsätts för högspänning. Apparaten skall anslutas till jordat uttag, när den ansluts till ett nätverk.

UTRUSTNING MED PLUGG. Uttaget skall installeras i utrustningens närhet och vara lättåtkomligt”.

VARNING: Luftventilerna får ej blockeras och måste ha fri tillgång till omgivande rumsluft för avsvalning.

DRIFTSTEMPERATUR: AT-8900/AT-9900 produkt är konstruerad för rumstemperatur ej överstigande 50 grader C. AT-9900s produkt är konstruerad för rumstemperatur ej överstigande 40 grader C.

ELEKTRISKT - ÖVERBELASTNING AV VÄXELSTRÖMSNÄTET: När produkten installeras bör den sammanlagda effekten på namnplåten beaktas när apparaten ansluts till växelströmsnätet.

36

Image 36
Contents Installation and Safety Guide Page Contents Package Contents Models Covered by this GuideSelecting a Site Installing the Switch Before you beginInstalling the switch using the 19-inch rack-mount kit Adjustable bracket Applying Power to the Switch AC power supplyProcedure for DC power supply Connecting the Switch Using the CLI to configure a switchChecking LEDs LEDPSU Below the recommended speed Documentation CD PWRStandards This product meets the following standardsElectrical Safety Statements Elektrische SicherheitSafety Electrical NoticesLightning Danger Lightning Activity Electrical Type Class 1 EquipmentSicherheit Achtung Gefährliche SpannungGefahr Durch Blitzschlag VorsichtNetzsicherung Vorsicht RahmeneinbauSikkerhed Elektriske Forholdsregler Fare Under UvejrLynaktivitet Elektrisk Klasse 1-UDSTYR ELEKTRISK-OVERBELASTNING AF SpændingskredsløbetVeiligheid Gevaar Voor BlikseminslagElektrische Toestellen VAN Klasse Sécurité Information SUR LES Risques ÉlectriquesAvertissement Danger D’ÉLECTROCUTION Équipement DE Classe 1 Électrique Turvallisuus Sähköön Liittyviä HuomautuksiaVaroitus Sähköiskuvaara Salamaniskuvaara Sähkö Tyyppiluokan 1 LaitteetSÄHKÖ-VAIHTORVIRTASÄHKÖPIIRIN Ylikuormitus Norme di Sicurezza Avvertenze ElettricheAttenzione Pericolo DI Scosse Elettriche Pericolo DI FulminiElettricità Dispositivi DI Classe Sikkerhet ElektrisitetFare for Lynnedslag Elektrisk Type 1- Klasse UtstyrElektrisk Overbelastning PÅ AC Hovedkretsløp Segurança Avisos Sobre Características ElétricasAtenção Perigo DE Choque Elétrico Perigo DE Choque Causado POR RaioInstallation and Safety Guide Seguridad Avisos ElectricosAdvertencia Peligro DE Electrochoque Peligro DE RayosInstallation and Safety Guide Säkerhet Tillkännagivanden Beträffande ElektricitetsriskFara FÖR Blixtnedslag Elektriskt TYP Klass 1 UtrustningPage EC Declaration of Conformity NEW Zealand