Allied Telesis AT-9900s manual Équipement DE Classe 1 Électrique

Page 25

Installation and Safety Guide

DANGER DE FOUDRE

DANGER: NE PAS MANIER le matériel ou les CÂBLES lors d’activité orageuse.

ATTENTION: LE CORDON D’ALIMENTATION SERT DE MISE HORS CIRCUIT. POUR COUPER L’ALIMENTATION DU MATÉRIEL, débrancher le cordon.

ÉQUIPEMENT DE CLASSE 1 ÉLECTRIQUE

CE MATÉRIEL DOIT ÊTRE MIS A LA TERRE. La prise de courant doit être branchée dans une prise femelle correctement mise à la terre car des tensions dangereuses risqueraient d’atteindre les pièces métalliques accessibles à l’utilisateur.

EQUIPEMENT POUR BRANCHEMENT ELECTRIQUE, la prise de sortie doit être placée près de l’équipement et facilement accessible”.

ATTENTION: Ne pas bloquer les fentes d’aération, ceci empêcherait l’air ambiant de circuler librement pour le refroidissement.

TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT: AT8900/AT-9900 est capable de tolérer une température ambiante maximum de ou 50 degrés C. AT-9900s est capable de tolérer une température ambiante maximum de ou 40 degrés C.

SURCHARGE DES CIRCUITS PRINCIPAUX DE COURANT ALTERNATIF ÉLECTRIQUE

Lors de l'installation du matériel, il faut prendre en compte la somme des puissances indiquées sur les étiquettes au moment de connecter le matériel à une source de courant alternatif.

ATTENTION : RÉPARTITION DE LA CHARGE MÉCANIQUE - Le montage du matériel dans le bâti doit être effectué de telle manière que la répartition de la charge mécanique ne pose aucun danger.

Pile en Lithium-Doit uniquement être remplacée par un technicien dûment qualifié

ATTENTION : Un danger d'explosion existe en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacer uniquement avec une pile du même type ou d'un type recommandé par le fabricant. Mettre au rebut lespiles usagées conformément aux instructions du fabricant).

POUR TOUS PAYS: Installer le matériel conformément aux normes électriques nationales et locales.

Avertissement: POUR UNE CONNEXION A UNE SOURCE D’ALIMENTATION C.C. CENTRALISEE, L’INSTALLATION DOIT ETRE UNIQUEMENT EFFECTUEE DANS UNE ZONE D’ACCES LIMITE.

25

Image 25
Contents Installation and Safety Guide Page Contents Models Covered by this Guide Package ContentsSelecting a Site Before you begin Installing the SwitchInstalling the switch using the 19-inch rack-mount kit Adjustable bracket AC power supply Applying Power to the SwitchProcedure for DC power supply Using the CLI to configure a switch Connecting the SwitchLED Checking LEDsPSU Below the recommended speed PWR Documentation CDThis product meets the following standards StandardsElektrische Sicherheit Electrical Safety StatementsElectrical Notices SafetyLightning Danger Lightning Activity Electrical Type Class 1 EquipmentAchtung Gefährliche Spannung SicherheitVorsicht Gefahr Durch BlitzschlagNetzsicherung Vorsicht RahmeneinbauSikkerhed Fare Under Uvejr Elektriske ForholdsreglerLynaktivitet Elektrisk Klasse 1-UDSTYR ELEKTRISK-OVERBELASTNING AF SpændingskredsløbetGevaar Voor Blikseminslag VeiligheidElektrische Toestellen VAN Klasse Information SUR LES Risques Électriques SécuritéAvertissement Danger D’ÉLECTROCUTION Équipement DE Classe 1 Électrique Sähköön Liittyviä Huomautuksia TurvallisuusVaroitus Sähköiskuvaara Sähkö Tyyppiluokan 1 Laitteet SalamaniskuvaaraSÄHKÖ-VAIHTORVIRTASÄHKÖPIIRIN Ylikuormitus Avvertenze Elettriche Norme di SicurezzaAttenzione Pericolo DI Scosse Elettriche Pericolo DI FulminiElettricità Dispositivi DI Classe Elektrisitet SikkerhetFare for Lynnedslag Elektrisk Type 1- Klasse UtstyrElektrisk Overbelastning PÅ AC Hovedkretsløp Avisos Sobre Características Elétricas SegurançaAtenção Perigo DE Choque Elétrico Perigo DE Choque Causado POR RaioInstallation and Safety Guide Avisos Electricos SeguridadAdvertencia Peligro DE Electrochoque Peligro DE RayosInstallation and Safety Guide Tillkännagivanden Beträffande Elektricitetsrisk SäkerhetFara FÖR Blixtnedslag Elektriskt TYP Klass 1 UtrustningPage NEW Zealand EC Declaration of Conformity