Clarion XDZ716 owner manual Operaciones del cambiador de discos compactos

Page 45

Otras funciones ú tiles

8. OPERACIONES DE LOS ACCESORIOS

Selecció n de la sensibilidad de entrada auxiliar (AUX IN)

OFF:

Para desplazar solamente 1 vez cuando haya

Operaciones del cambiador de discos compactos

Realice los ajustes siguientes para seleccionar la sensibilidad cuando los sonidos de los dispositivos externos conectados a esta unidad sean difíciles de oír incluso después de haber ajustado el volumen.

cambiado el título o haya presionado la tecla de título.

4.Presione el botón ADJ 2 para volver al modo anterior.

Funciones del cambiador de discos compactos

Cuando haya conectado un cambiador de discos

Procedimiento para desplazar un título

Ajuste “AUTO SCROLLa “ONu “OFF. El ajus-

1.Mantenga presionado el botó n ADJ 2 durante 1 segundo o más para entrar en el modo de ajuste.

2.Presione el botón SEARCH % y seleccione “AUX SENS”.

3.Gire el mando giratorio ( hacia la derecha o la izquierda, en la forma necesaria, y seleccione “SENS HIGH”, “SENS MID”, o “SENS LOW”.

El ajuste de fábrica es “SENS MID”.

4.Presione el botón ADJ 2 para volver al modo anterior.

Ajuste de la iluminació n de los botones

El ajuste de fábrica es “ILLM GREEN”.

1.Mantenga presionado el botó n ADJ 2 durante 1 segundo o más para entrar en el modo de ajuste.

2.Presione el botón SEARCH % y seleccione “KEY ILLUMI”.

3.Gire el mando giratorio ( hacia la derecha o la izquierda, en la forma necesaria, y seleccione “ILLM GREEN” o “ILLM RED”.

4.Presione el botón ADJ 2 para volver al modo anterior.

Ajuste del mé todo para desplazamiento del título

Ajuste cómo desplazar el título en CD-TEXT o MD.

El ajuste de fábrica es “ON”.

1.Mantenga presionado el botó n ADJ 2 durante 1 segundo o más para entrar en el modo de ajuste.

2.Presione el botón SEARCH % y seleccione “AUTO SCROLL”.

3.Gire el mando giratorio ( hacia la derecha o la izquierda, en la forma necesaria, y seleccione “ON” u “OFF”.

ON:

Para que el desplazamiento se realice automáticamente.

Cambio de protector de pantalla

El ajuste de fábrica es “RANDOM”.

1.Mantenga presionado el botó n ADJ 2 durante 1 segundo o más para entrar en el modo de ajuste.

2.Presione el botón SEARCH % y seleccione “AUTO SS”.

3.Gire el mando giratorio ( hacia la derecha o la izquierda, en la forma necesaria para cambiar entre “SS OFF

SS Ptn1” “SS Ptn2” “SS Ptn3” “SS RANDOM” “SS OFF

4.Presione el botón ADJ 2 para volver al modo anterior.

Ajuste del reloj

1.Presione y mantenga presionado el botón ADJ 2 durante 1 o más segundos para establecer el modo de ajuste.

2.Presione el botón SEARCH % y seleccione “CLOCK”.

3.Presione el botón ENT &.

4.Presione el botó n SEARCH % para seleccionar las horas o los minutos.

5.Gire el mando giratorio ( hacia la derecha o izquierda para ajustar la hora correcta,

* El reloj se visualiza en el formato de 12 horas.

6.Presione el botón ENT & para almacenar la hora en la memoria.

7.Presione el botón ADJ 2 para volver al modo anterior.

Nota:

No podrá ajustar el reloj cuando se visualiza sólo con el encendido conectado. Si se descarga o extrae la batería del automóvil o se extrae esta unidad, el reloj se repondrá. Mientras ajusta el reloj, si se selecciona otro botón u operación, se cancelará el modo de ajuste del reloj.

compactos opcional a través del cable CeNET, esta unidad podrá controlar todas las operaciones del mismo. Esta unidad podrá controlar un total de 2 cambiadores (minidiscos y/o discos compactos).

Presione el botón FNC 3 para seleccionar el modo de cambiador de discos compactos, e ini- cie la reproducció n. Si ha conectado 2 cambiadores de discos compactos, presione el botón FNC 3 para seleccionar el que desee para reproducción.

Si en el visualizador aparece “NO MAGAZINE”, inserte el cartucho en el cambiador de discos compactos. Mien- tras el cambiador esté cargando (comprobando) el car- tucho, en el visualizador se indicará “DISC CHECK”.

Si en el visualizador aparece “NO DISC”, extraiga el cartucho e inserte discos en cada ranura. Des- pués vuelva a insertar el cartucho en el cambiador de discos compactos.

PRECAUCIÓ N

Los discos CD-ROM y CD-R no podrá n repro- ducirse en el cambiador de discos compactos.

Detenció n de la reproducció n

1.Para detener la reproducción, presione el botó n de reproducció n/pausa &. En el visualizador aparecerá “PAUSE”.

2.Para reanudar la reproducción, vuelva a pre- sionar el botón de reproducción/pausa &.

Visualizació n de títulos de discos compactos

Esta unidad puede visualizar los datos de títulos de discos compactos CD-text, y los títulos intro- ducidos con la misma por el usuario.

1.Presione el botón DISP # para hacer que se visualice el título.

2.Cada vez que mantenga presionado el botón DISP # durante 1 segundo o más, la visualiza- ción del título cambiará en el orden siguiente:

Título de usuario (disco) título de CD-text (disco) nombre del artista título de CD- text (canción) título de usuario (disco)...

Nota:

Si el disco compacto en reproducción no es CD- text, o no ha introducido ningún título de usuario, en el visualizador aparecerá NO-TITLE”.

te de fábrica es “ON. (Consulte la página 84.)

Cuando esté ajustado a “ON

El título continuará desplazá ndose automáticamente.

Cuando esté ajustado a “OFF

Para desplazar el título, mantenga presionado el botón TITLE 2 .

Selecció n de un disco compacto

Cada botón de selección directa 9 correspon- de a un disco cargado en el cartucho.

Selecció n de un disco de 1 a 6

Presione el botón de selección directa 9 (1 a 6) co- rrespondiente para seleccionar el disco deseado.

Selecció n de un disco de 7 a 12 (solamente cuan- do utilice un cambiador de 12 discos compactos)

Mantenga presionado el botón de selección di- recta 9 (7 a 12) durante 1 segundo o más para seleccionar el disco deseado.

Si no hay un disco compacto insertado en una ranura

del cartucho, la presión del botón de selección directa 9 correspondiente al número de dicho disco será in- válida.

Selecció n de una canció n

Canciones posteriores

1.Presione la parte derecha del botón SEARCH % para avanzar hasta el comienzo de la can- ción siguiente.

2.Cada vez que presione la parte derecha del botón SEARCH %, la canción avanzará has- ta el comienzo de la siguiente.

Canciones anteriores

1.Presione la parte izquierda del botó n SEARCH % para retroceder hasta el comien- zo de la canción actual.

2.Para retroceder al comienzo de la canción

anterior, presione dos veces la parte izquier- da del botón SEARCH %.

84

XDZ716

XDZ716

85

Image 45
Contents Especificaciones Indicaciones DE Error FeaturesCleaning HandlingStorage Source unit / Appareil pilote / Unidad fuente Removing the DCPAttaching the DCP Mode Radio DAB CD changer Button MD changer Functions of Remote Control Unit ButtonsBasic Operations OperationsRadio Operations CD Operations Other Handy Functions CD Changer Operations Operations of AccessoriesTV Operations MD Changer OperationsAC Processor Operations Setting the TV diverSTD mode/G.EQ operations TV OperationsMaking fine adjustment of the listening position Setting the listening position menuAC Processor Operations EQ effect ON/OFF AC Processor OperationsDigital Radio / DAB Operations Switching programmesAC Processor Operations Selecting a P.EQ menu Programme scanRecalling a preset programme AF functionInfo Announcement DVD Operations Error Displays TroubleshootingProblem Cause Measure Error Display Cause MeasureFM Tuner Audio SpecificationsAM Tuner CD PlayerFonctionnement DES Accessoires Clavier DE Commande Amovible DCPCaracté Ristiques Nomenclature DES TouchesPRÉ Cautions Manipulation des disques compactsConsole rabattable Retrait du Clavier DE Commande Amovible DCP Rubriques d’affichage mode de fonctionnementNomenclature DES Touches Nom des touchesTOP Volume Té lé commandeTÉ LÉ Comande ProgFonctionnement de base FonctionnementRé ception FM Mise en/hors service de la correction physiologiqueChangement de la zone de ré ception Ré glage des aigus TrebleFonctionnement des CD Autres fonctions pratiques Fonctionnement du changeur de CD Fonctionnement du changeur de MD Fonctionnement du té lé viseur Opé rations communes aux deux modes Fonctionnement du processeur ACMode professionnel/ Fonctionnement du VSE Mode STD/Fonctionnement du G.EQFonctionnement de la radio numé rique / DAB Mode professionnel/ Fonctionnement du P.EQPré ré glage manuel des stations Fonctionnement de la radio numé rique / DABRappel d’un programme pré ré glé Fonction AF Fré quence alternativeOperaciones de DVD Affichage DES Erreurs Guide DE DÉ PannageTuner FM 11. SPÉ CificationsTuner AM Donné es gé né ralesIndicaciones DE Error CaracterísticasPanel DE Control Desmontable DCP Precauciones Manejo de los discos compactosConsola inclinable Nombres de los botones NomenclaturaÍtemes de visualizació n Modo de funció n Pantalla de cristal líquidoControlador remoto Controlador RemotoModo TelevisorOperaciones bá sicas OperacionesOperaciones de la radio Operaciones del reproductor de discos compactos Otras funciones ú tiles Operaciones del cambiador de discos compactos Operaciones del cambiador de minidiscos Operaciones del televisor Operaciones comunes a todos los modos Operaciones del procesador ACModo profesional/operaciones del VSE Operaciones digitales de radio/DAB Sintonizació n de un programa memorizado Memoria manualFunció n AF TA Anuncios de trá ficoSelecció n del tipo de programa PTY Operaciones digitales de radio/DABBú squeda por tipo de programa PTY Memoria de preajuste de tipos de programas PTYProblema Causa Solució n Solució N DE Problemas

XDZ716 specifications

The Clarion XDZ716 is a high-performance multimedia head unit designed to enhance the in-car experience for audiophiles and casual listeners alike. This model is part of Clarion's commitment to providing advanced automotive audio solutions, blending cutting-edge technology with user-friendly features.

One of the standout characteristics of the XDZ716 is its robust sound processing capabilities. It boasts a built-in 24-bit DAC (Digital-to-Analog Converter) that ensures superior sound quality, delivering clear and accurate audio reproduction. Additionally, the unit features a 3-band equalizer, allowing users to customize their audio settings to suit their specific preferences and the acoustics of their vehicle.

Connectivity is at the forefront of the XDZ716's design, ensuring users can easily integrate their devices for a seamless listening experience. The unit supports both Bluetooth and USB connectivity, enabling hands-free calling and audio streaming from smartphones and other compatible devices. The Bluetooth feature is particularly noteworthy, as it allows for quick pairing and stable connections, making it easy to enjoy music or take calls on the go.

The XDZ716 also includes a built-in AM/FM tuner, providing access to a wide variety of radio stations for those who enjoy traditional broadcasting. The user interface is intuitive, featuring a bright LED display that provides clear visibility, ensuring that users can easily access their favorite functions even in low-light conditions.

Another significant feature of this head unit is its compatibility with various audio formats. The XDZ716 can play MP3, WMA, AAC, and WAV files, catering to a wide range of audio preferences and formats. Additionally, it supports iPod and iPhone connectivity through USB, making it a versatile choice for Apple users.

For those who value expandability, the Clarion XDZ716 includes multiple preamp outputs, which allow for the connection of external amplifiers and subwoofers. This means users can easily upgrade their audio system as their needs evolve, ensuring longevity and adaptability.

In summary, the Clarion XDZ716 is a feature-rich multimedia head unit designed for sound quality, connectivity, and expandability. With its advanced audio processing technologies, user-friendly interface, and comprehensive compatibility, it stands out as an excellent choice for anyone looking to enhance their driving experience with superior sound. Whether for daily commutes or longer road trips, the XDZ716 delivers on performance and versatility.